Maelo Ruiz - Amiga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Amiga




Amiga
Friend
Ya no lo que decir
I don't know what to say anymore
Sobran las palabras y grita mi ser
There are no more words and my being screams
Que es obvio el amor que está dentro de
That it's obvious the love that's inside of me
Estás ciega, mi amiga, y no lo puedes ver
You're blind, my friend, and you can't see
Contigo aprendí a vivir
With you I learned to live
Este amor en silencio cada anochecer
This love in silence every evening
¿No ves que de rodillas estoy diciéndote?
Don't you see that on my knees I'm telling you?
Tu beso en mi mejilla desgarra mi piel
Your kiss on my cheek tears my skin
Amiga
Friend
Te pido que te quedes un poquito más
I ask you to stay a little longer
Presiento
I sense
Que voy a decidirme a decir la verdad
That I'm going to make up my mind to tell the truth
Amiga
Friend
Más late el corazón si estoy cerca de ti
The more my heart beats if I'm close to you
No miento
I'm not lying
Bien sabes que yo a ti no te podría mentir
Well you know that I couldn't lie to you
Y es que tu no entiendes que te estoy amando
And you don't understand that I'm loving you
Que este amor se crece y tanto me hace daño
That this love grows and it hurts me so much
Me duelen tus besos como tus abrazos
Your kisses hurt me like your hugs
Yo te quiero amiga, como una mujer
I love you friend, like a woman
Para poseerte y para acariciarte
To possess you and to caress you
Y hacer el amor contigo a cada instante
And make love with you every moment
Si miran mis ojos verán tu reflejo
If they look at my eyes they will see your reflection
Y esa indiferencia a me va a matar
And that indifference is going to kill me
Quiero ser tu dueño
I want to be your owner
Quiero ser
I want to be
Tu amante y la ilusión que tienes de sentir que te amen
Your lover and the illusion you have of feeling loved
Tuyo es el amor perfecto en todas partes
Yours is the perfect love everywhere
Y ya estoy tan cerca y no puedes sentir
And I'm already so close and you can't feel
Este amor, amiga
This love, friend
Contigo aprendi a vivir
With you I learned to live
Este amor en silencio cada anochecer
This love in silence every evening
¿No ves que de rodillas estoy diciéndote?
Don't you see that on my knees I'm telling you?
Tu beso en mi mejilla desgarra mi piel
Your kiss on my cheek tears my skin
Amiga
Friend
Te pido que te quedes un poquito más
I ask you to stay a little longer
Presiento
I sense
Que voy a decidirme a decir la verdad
That I'm going to make up my mind to tell the truth
Amiga (amiga)
Friend (friend)
Más late el corazón si estoy cerca de ti
The more my heart beats if I'm close to you
No miento
I'm not lying
Bien sabes que yo a ti no te podría mentir
Well you know that I couldn't lie to you
Es que no entiendes que te estoy amando
Is that you don't understand that I'm loving you
Que este amor se crece y tanto me hace daño
That this love grows and it hurts me so much
Me duelen tus besos como tus abrazos
Your kisses hurt me like your hugs
Yo te quiero amiga, como una mujer
I love you friend, like a woman
Quiero ser dueño
I want to be your owner
Quiero ser
I want to be
Tu amante y la ilusión que tienes de sentir que te amen
Your lover and the illusion you have of feeling loved
Tuyo es el amor perfecto en todas partes
Yours is the perfect love everywhere
Y yo estoy tan cerca y no puedes sentir
And I'm so close and you can't feel
Este amor, amiga
This love, friend
(Amiga, te pido que te quedes un poquito más)
(Friend, I ask you to stay a little longer)
Ya no lo que decir
I don't know what to say anymore
Sobran las palabras
There are too many words
Y grita mi ser
And it screams my being
Otra vez
One more time
(¿Quién? ¿Quién?)
(Who? Who?)
Maelo Ruiz
Maelo Ruiz
(Amiga te pido que te quedes un poquito más)
(Friend I ask you to stay a little longer)
Tu no entiendes que te estoy amando
You don't understand that I'm loving you
Que este amor se crece y tanto me hace daño
That this love grows and it hurts me so much
(Amiga te pido que te quedes un poquito más)
(Friend I ask you to stay a little longer)
Quiero ser tu dueño
I want to be your owner
Quiero ser tu amante
I want to be your lover
Quiero ser tu amor de ahora en adelante
I want to be your love from now on





Writer(s): LUIS ANTONIO LAMBIS CASTILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.