Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Cristal
Хрустальная любовь
Mujer,
no
seas
tan
severa
Женщина,
не
будь
столь
суровой
Que
las
cosas
buenas,
duran
mucho
más
Ведь
хорошие
вещи
длятся
куда
дольше
Mira
que
a
la
yerba
mala
Посмотри,
ведь
дурную
траву
Pisada,
pisada
acaban
con
ella
Растаптывают,
топчут
- и
она
исчезает
No
permitas
que
me
sienta
infeliz
Не
допускай,
чтоб
я
был
несчастен
Con
tu
forma
de
vivir
Из-за
твоей
жизни
Hace
tiempo
que
yo
sufro
por
ti
Давно
страдаю
ради
тебя
Ya
perdí
hasta
a
sonreír
Даже
улыбаться
разучился
я
Mira,
deja
esa
manera,
de
amar
que
tú
llevas
Оставь
этот
свой
способ
любить
Fría
como
noche
de
mar
Холодный,
как
ночь
в
море
No
permitas
que
me
sienta
infeliz
Не
допускай,
чтоб
я
был
несчастен
Por
tu
forma
de
vivir
Из-за
твоей
жизни
Hace
tiempo
que
yo
sufro
por
ti
Давно
страдаю
ради
тебя
Ya
perdí
hasta
sonreír
Даже
улыбаться
разучился
я
Por
tu
amor
Из-за
твоей
любви
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
(vaya)
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
(вот
так)
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Siempre
como
las
olas
del
mar
que
van
y
vienen,
que
vienen
y
van
Всегда
как
волны
морские,
что
бьются
взад
и
вперед
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Quiero
tenerte
a
mi
lado
y
estrecharte
entre
mis
brazos
y
poderte
acariciar
Хочу
держать
тебя
рядом,
прижать
к
груди
и
ласкать
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Aquel
momento
no
lo
puedo
olvidar,
cuando
lo
pasamos
en
la
orilla
del
mar
Не
могу
забыть
тот
миг
на
морском
берегу
с
тобой
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Noche
como
boquerón,
un
poco
de
lluvia
fría
na'más
Ночь
полна
пронизывающей
солью,
лишь
холодный
дождь
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
En
altamar
soy
capitán,
pirata,
yo
soy
de
la
mar,
no
digo
más
na'
В
море
я
капитан-пират,
больше
слов
не
скажу
Poesía
playera
Песня
моря
Otra
vez
(¿quién,
quién?)
Опять
(кто,
кто?)
No
te
rogaré
Не
стану
умолять
Ahí
'tá
Dieguito,
campana,
campana
Вон
Диегито,
звонарь,
звонок
Temporal,
temporal,
ahí
viene
el
temporal
Шторм,
шторм,
надвигается
шторм
Oye,
alza
el
bajo
viejo
Эй,
бас
поднимай,
старина
Dieguito
con
la
campana,
Dieguito
con
la
campana
Диегито
со
звонком,
Диегито
звонарь
Temporal,
temporal,
ahí
viene
el
temporal
Шторм,
шторм,
надвигается
шторм
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
No
permitas
que
me
sienta
infeliz,
por
tu
forma
de
vivir
Не
допускай,
чтоб
я
был
несчастен
из-за
твоей
жизни
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Avanza
y
móntate
en
mi
coche
que
vamos
a
armar,
y
se
está
haciendo
de
noche
Подходи,
садись
в
машину,
поедем
гулять
- уже
смеркается
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Ella
me
miraba
con
ojos
de
loba,
no
digo
más
na'
Она
смотрела
волчиным
взглядом,
хватит
слов
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Mira
ese
barco
saliendo
a
la
bahía,
ahí
se
va,
se
va,
se
va
la
novia
mía
Корабль
уходит
из
бухты,
вон
он
уплыл,
уплыла
невеста
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Tú
fuíste
mi
pedregal
y
aún
yo
pienso
en
ti
(a
caballo
vamos
pa'l
monte)
Ты
была
утесом
моим,
и
все
еще
думаю
(на
лошадь,
в
горы!)
A
caballo
vamos
pa'l
monte
На
лошадях
в
горы
поедем!
A
caballo
vamos
pa'l
monte,
a
caballo
vamos
pa'l
monte
На
лошадях
в
горы
поедем,
на
конях
вперед
к
холмам!
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Quiero
estar
contigo
solito
en
la
playa
y
poder
compensar
Хочу
быть
с
тобой
вдвоем
на
пляже,
все
компенсировать
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Popeye
el
marino
soy,
comiento
espinaca
me
gano
el
mar
Я
как
Попай
моряк,
со
шпинатом
море
победю
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Ahí
'tá
Jimmy,
ahí
'tá
Jimmy
Вот
Джимми,
вот
Джимми
здесь
Un
aplauso
a
Jimmy
Gabe,
dígale
Аплодисменты
Джимми
Гебу,
скажи!
Qué
loco,
te
has
recuperado
y
dice
Безумно,
ты
поправился
и
говорит
Mira
cómo
dice,
mira
cómo
dice
los
tambores
Смотри
как
звучит,
смотри
как
бьют
барабаны
Para,
pa-pa-pa-ra-pa-pa-ra,
pa-pa-pa
Пара,
па-па-па-ра-па-па-ра,
па-па-па
Para,
pa-pa-pa-ra-pa-pa-ra,
pa-pa-pa
Пара,
па-па-па-ра-па-па-ра,
па-па-па
Parapapapapapa
Парапапапапапа
Parapapapapapa
Парапапапапапа
Parapapapapapa
Парапапапапапа
Parapapapapapa
Парапапапапапа
Para,
pa-pa-pa-ra-pa-pa-ra
Пара,
па-па-па-ра-па-па-ра
Esto
se
baila
Это
танцуют
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Noche
como
la
de
anoche,
mamita,
linda,
no
la
puedo
olvidar
Такой
как
прошлой
ночью,
крошка
моя,
забыть
не
могу
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Siempre
será
por
toda
una
vida,
por
toda
una
eternidad
Будет
всегда,
на
всю
нашу
жизнь,
на
вечность
одну
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
A
mí
me
encanta
la
colombiana,
porque
tiene
mucha
personalidad
Люблю
я
колумбиек
за
их
огонь
и
стать
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Yo
no
te
digo
mentiras,
yo
te
digo
la
verdad
Лгу
тебе
слово
- нет,
лишь
правду
говорю
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Me
gustan
tus
ojos
verdes,
tu
carita
linda
y
tu
sinceridad
Твои
зеленые
очи,
лицо
и
честность
люблю
я
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
En
los
trombones
Omar,
y
Jiménez
Juan
Pablo
Тромбоны
Омара
и
Хименес
Хуан
Пабло
Y
Christian,
vamos
a
gozar
con
los
trombones
И
Кристиан,
насладимся
звуками
тромбонов
Sabor,
se
viene,
con
la
mano
arriba
Вкус
грядет,
руки
вверх
все
Con
la
mano
arriba
Руки
вверх
держи!
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Por
eso
yo
trataré,
hoy
esta
noche
yo
me
voy
a
curar
Вот
я
и
решаю,
этой
ночью
нагуляю
грусть
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Gracias
a
Colombia,
gracias
a
mi
gente
de
verdad
Спасибо
Колумбии,
спасибо
моим
верным
людям
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Siempre
será
mamita
linda,
y
no
te
puedo
olvidar
Будет
всегда,
красотка,
забыть
не
могу
тебя
Tu
amor
como
noche
de
mar,
siempre
será
Твоя
любовь
как
ночь
в
море,
всегда
будет
такой
Con
eso
termina
todo
На
этом
кончаем
Adiós,
que
Dios
te
acompañe
Прощай,
и
да
хранит
тебя
Бог
Muchas
gracias,
buenas
noches
Благодарствую,
спокойной
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.