Paroles et traduction Maelo Ruiz - Cuando la Olvide Qué?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando la Olvide Qué?
When I Forget Her, What?
Hay
un
corazón
que
sólo
sabe
de
rogar
There
is
a
loving
heart
that
only
knows
how
to
beg
Pero
no
sé
hasta
cuando
dure
eso
But
I
don't
know
how
long
that
will
last
A
dado
todo,
le
han
pagado
mal
I
have
given
it
my
all,
but
have
been
rewarded
poorly
Se
rebozo
la
copa,
y
ya
no
come
cuento
The
cup
has
overflowed,
and
I
will
no
longer
accept
lies
Y
es
posible
que
la
olvide
And
it
is
possible
that
I
will
forget
her
Y
cuando
la
olvide
¿qué
va
hacer?
And
when
I
forget
her,
what
will
you
do?
Y
cuando
la
olvide
¿que
va
hacer?
And
when
I
forget
her,
what
are
you
going
to
do?
Ya
no
hay
rosas,
chocolates,
un
poema,
una
canción
de
amor
There
are
no
more
roses,
chocolates,
poems,
love
songs
Ni
un
detalle
para
ti,
porque
ya
este
tonto
no
está
enamorado
Not
even
a
little
something
for
you,
because
this
fool
is
no
longer
in
love
Y
cuando
la
olvide
¿qué
va
hacer?
And
when
I
forget
her,
what
are
you
going
to
do?
Y
cuando
la
olvide
¿qué
va
hacer?
And
when
I
forget
her,
what
are
you
going
to
do?
Es
indiferente
conmigo
y
para
que
sigo
apostando
cuando
logro
ése
amor
You
are
indifferent
to
me,
so
why
should
I
continue
to
bet
on
love
when
I
can
find
someone
who
will
appreciate
me
Que
le
dio
vida
a
esta
ilusión
Who
will
make
this
dream
a
reality
Mientras
lastima
todo
el
corazón
Instead
of
breaking
my
heart
Ha
entrado
en
etapa
critica
It
has
entered
a
critical
stage
Y
cuando
la
olvide
¿qué
va
hacer?
And
when
I
forget
her,
what
are
you
going
to
do?
Y
cuando
la
olvide
¿qué
va
hacer?
And
when
I
forget
her,
what
are
you
going
to
do?
Por
que
cuando
estamos
solos,
buscamos
un
ratito
de
amor
Because
when
we
are
lonely,
we
look
for
a
little
bit
of
love
No
hay
solución,
nada
que
hacer
todo
está
consumado
There
is
no
solution,
nothing
to
be
done,
everything
is
over
Y
cuando
la
olvide
¿qué
va
hacer?
And
when
I
forget
her,
what
are
you
going
to
do?
Y
cuando
la
olvide
¿qué
va
hacer?
And
when
I
forget
her,
what
are
you
going
to
do?
(Y
cuando
la
olvide
¿qué,
va
hacer?)
(And
when
I
forget
her,
what
are
you
going
to
do?)
Hay
un
corazón
que
sabe
rogar
There
is
a
heart
that
knows
how
to
beg
(Y
cuando
la
olvide
¿qué,
va
hacer?)
(And
when
I
forget
her,
what
are
you
going
to
do?)
No
se
hasta
cuando
dure
eso
I
don't
know
how
long
that
will
last
(Y
cuando
la
olvide
¿qué,
va
hacer?)
(And
when
I
forget
her,
what
are
you
going
to
do?)
Le
han
pagado
mal
I
have
been
rewarded
poorly
(Y
cuando
la
olvide
¿qué,
va
ser?)
(And
when
I
forget
her,
what's
it
gonna
be?)
Otra
vez,
Maelo
Ruiz
Again,
Maelo
Ruiz
(¿Qué,
qué?
y
cuando
la
olvide)
(What,
what?
And
when
I
forget
her)
Ya
no
hay
rosas
There
are
no
more
roses
(Y
cuando
la
olvide)
(And
when
I
forget
her)
Ni
tampoco
chocolates
Nor
are
there
any
more
chocolates
(Y
cuando
la
olvide
¿qué?)
(And
when
I
forget
her,
what?)
Un
poema,
una
canción
A
poem,
a
song
(Y
cuando
la
olvide)
(And
when
I
forget
her)
Ni
un
detalle
Not
even
a
little
something
(Y
cuando
la
olvide)
(And
when
I
forget
her)
De
este
enamorado
From
this
man
in
love
(Y
cuando
la
olvide
¿qué?)
(And
when
I
forget
her,
what?)
(¿Qué,
qué?
y
cuando
la
olvide)
(What,
what?
And
when
I
forget
her)
Esta
ilusión
This
illusion
(Y
cuando
la
olvide)
(And
when
I
forget
her)
Lastima
el
corazón
Breaking
my
heart
(Y
cuando
la
olvide
¿qué?)
(And
when
I
forget
her,
what?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osias Marmolejo Chaverra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.