Maelo Ruiz - Dame una Oportunidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Dame una Oportunidad




Dame una Oportunidad
Give Me a Chance
que te hice mal
I know I did you wrong
Y no puedes soportar estar conmigo
And you can't stand to be with me
que yo me lo busque
I know I brought it on myself
Y ese dolor que yo sembré no tiene alivio.
And the pain I sowed has no relief.
Como pude descuidar
How could I neglect
Que en otros mares naufragar hasta el olvido
To shipwreck in other seas until oblivion
Soy un tonto ya lo se
I'm a fool, I know it
Y a la basura yo tire lo construido.
And I threw away what was built.
Ahora que no estás conmigo
Now that you're not with me
Me doy cuenta cuanto te amo
I realize how much I love you
Quiero saber si hay oportunidad
I want to know if there's a chance
De remediar nuestra relación.
To fix our relationship.
Tu amor lo he perdido
I've lost your love
Y sin ti no se qué hacer
And without you I don't know what to do
Fue un error haber manchado
It was a mistake to have tainted
La pureza de este amor.
The purity of this love.
No tengo excusas ni razón
I have no excuses or reasons
Y no voy a justificar lo cometido
And I'm not going to justify what I did
Solo quiero pedir perdón
I just want to ask for forgiveness
Por la ilusión que mi error ha destruido.
For the illusion that my mistake has destroyed.
Ahora que no estás conmigo
Now that you're not with me
Me doy cuenta cuanto te amo
I realize how much I love you
Quiero saber si hay oportunidad
I want to know if there's a chance
De remediar nuestra relación.
To fix our relationship.
Tu amor lo he perdido
I've lost your love
Y sin ti no se qué hacer
And without you I don't know what to do
Fue un error haber manchado
It was a mistake to have tainted
La pureza de este amor.
The purity of this love.
Ahora Que No Estás Conmigo,
Now That You're Not With Me,
Me Doy Cuenta Cuanto Te Amo
I Realize How Much I Love You
Ahora Que No Estás Conmigo
Now That You're Not With Me
que yo me lo busque.
I know I brought it on myself.
Me Doy Cuenta Cuanto Te Amo
I Realize How Much I Love You
Y ese dolor que yo sembré no tiene alivio.
And the pain I sowed has no relief.
Ahora Que No Estás Conmigo
Now That You're Not With Me
Como pude descuidar.
How could I neglect.
Me Doy Cuenta Cuanto Te Amo
I Realize How Much I Love You
En otros mares naufrague hasta el olvido.
In other seas I'm shipwrecked to oblivion.
Ahora Que No Estás Conmigo
Now That You're Not With Me
Soy un tonto yo lo sé.
I'm a fool, I know it.
Me Doy Cuenta Cuanto Te Amo
I Realize How Much I Love You
Y a la basura yo tire lo construido.
And I threw away what was built.
Quien soy yo
Who am I
Otra vez
Again
Quien, Quien
Who, Who
MAELO RUIZ
MAELO RUIZ
Seguro que si...
Absolutely...
Ahora Que No Estás Conmigo
Now That You're Not With Me
Quiero saber.
I want to know.
Me Doy Cuenta Cuanto Te Amo
I Realize How Much I Love You
Si hay oportunidad de remediar
If there's a chance to fix
Nuestra relación.
Our relationship.
Ahora Que No Estás Conmigo
Now That You're Not With Me
Tu amor lo he perdido.
I've lost your love.
Me Doy Cuenta Cuanto Te Amo
I Realize How Much I Love You
Y sin ti no se qué hacer
And without you I don't know what to do
Fue un gran error.
It was a big mistake.
Ahora Que No Estás Conmigo
Now That You're Not With Me
Haber manchado.
Having stained.
Me Doy Cuenta Cuanto Te Amo
I Realize How Much I Love You
La pureza de este amor.
The purity of this love.
Ahora Que No Estás Conmigo
Now That You're Not With Me
No tengo excusas.
I have no excuses.
Me Doy Cuenta Cuanto Te Amo
I Realize How Much I Love You
Ni razón de justificar lo cometido.
Nor reason to justify what was done.





Writer(s): Irvin Manuel Matos Barrios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.