Paroles et traduction Maelo Ruiz - Deseo
Desde
esa
noche
cuando
fuiste
mía
Since
that
night
when
you
were
mine
No
tengo
vida
sin
tocar
tu
cuerpo
I
have
no
life
without
touching
your
body
Tomo
el
teléfono
intento
hablarte
I
pick
up
the
phone
and
try
to
talk
to
you
Pero
repica
nadie
me
responde,
no
sé
dónde
estas
But
it
rings
and
no
one
answers,
I
don't
know
where
you
are
Tal
vez
haciendo
lo
mismo
con
otro
Maybe
doing
the
same
with
someone
else
Haciendo
cosas
que
jamás
soñara
Doing
things
I
never
dreamed
of
Y
mientras
tanto
me
vuelvo
loco
And
in
the
meantime
I'm
going
crazy
De
pensar
cosas
me
pongo
nervioso
Thinking
about
things
makes
me
nervous
Y
al
final,
mi
deseo
me
brota
por
la
piel
And
in
the
end,
my
desire
bursts
out
of
my
skin
Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
I
desire
your
kisses
with
the
taste
of
a
rose
Deseo
tenerte
aquí
una
noche
más
I
desire
to
have
you
here
for
one
more
night
Y
hacer
maravillas
con
tu
cuerpo,
sin
parar
And
do
wonders
with
your
body,
without
stopping
Deseo
la
prisa
de
esa
noche
loca
I
desire
the
rush
of
that
crazy
night
Deseo
el
perfume
que
quedo
en
mi
piel
I
desire
the
perfume
that
remained
on
my
skin
Y
este
amor
prohibido
me
desata,
más
placer
And
this
forbidden
love
unleashes
me,
more
pleasure
Sácame
de
esta
locura
Get
me
out
of
this
madness
Ven
desátame
con
tu
ternura
Come
untie
me
with
your
tenderness
Descíframe
este
sentimiento
que
has
dejado
en
mi
Decipher
this
feeling
you
have
left
in
me
Siento
que
no
es
solo
sexo
I
feel
like
it's
not
just
sex
Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
I
desire
your
kisses
with
the
taste
of
a
rose
Deseo
tenerte
aquí
una
noche
mas
I
desire
to
have
you
here
for
one
more
night
Y
hacer
maravillas
con
tu
cuerpo,
sin
parar
And
do
wonders
with
your
body,
without
stopping
Deseo
la
prisa
de
esa
noche
loca
I
desire
the
rush
of
that
crazy
night
Deseo
el
perfume
que
quedo
en
mi
piel
I
desire
the
perfume
that
remained
on
my
skin
Y
este
amor
prohibido
me
desata,
más
placer
And
this
forbidden
love
unleashes
me,
more
pleasure
(Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
(I
desire
your
kisses
with
the
taste
of
a
rose
Deseo
una
noche
más)
I
desire
one
more
night)
Desde
esa
noche
cuando
fuiste
mía
Since
that
night
when
you
were
mine
No
tengo
vida
sin
tocar
tu
cuerpo
I
have
no
life
without
touching
your
body
(Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
(I
desire
your
kisses
with
the
taste
of
a
rose
Deseo
una
noche
más)
I
desire
one
more
night)
Tomo
el
teléfono
intento
hablarte
I
pick
up
the
phone
and
try
to
talk
to
you
Pero
repica
nadie
me
responde
But
it
rings
and
no
one
answers
Otra
vez
Maelo
Ruiz
Maelo
Ruiz
again
(Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
(I
desire
your
kisses
with
the
taste
of
a
rose
Deseo
una
noche
más)
I
desire
one
more
night)
Tal
vez
haciendo
lo
mismo
con
otro
Maybe
doing
the
same
with
someone
else
Haciendo
cosas
que
jamás
soñara
Doing
things
I
never
dreamed
of
(Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
(I
desire
your
kisses
with
the
taste
of
a
rose
Deseo
una
noche
más)
I
desire
one
more
night)
Y
mientras
tanto
me
vuelvo
loco
And
in
the
meantime
I'm
going
crazy
Me
pongo
nervioso
I'm
getting
nervous
Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
I
desire
your
kisses
with
the
taste
of
a
rose
Deseo
tenerte
aquí
una
noche
más
I
desire
to
have
you
here
for
one
more
night
Y
hacer
maravillas
con
tu
cuerpo,
sin
parar
And
do
wonders
with
your
body,
without
stopping
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marmolejo Chaverra Osias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.