Paroles et traduction Maelo Ruiz - Deseo
Desde
esa
noche
cuando
fuiste
mía
С
той
ночи,
когда
ты
стала
моей,
No
tengo
vida
sin
tocar
tu
cuerpo
Я
не
могу
жить,
не
касаясь
твоего
тела.
Tomo
el
teléfono
intento
hablarte
Я
беру
телефон,
пытаясь
дозвониться
до
тебя,
Pero
repica
nadie
me
responde,
no
sé
dónde
estas
Но
гудки
идут
впустую,
никто
не
отвечает,
я
не
знаю,
где
ты.
Tal
vez
haciendo
lo
mismo
con
otro
Может
быть,
ты
делаешь
то
же
самое
с
другим,
Haciendo
cosas
que
jamás
soñara
Делаешь
вещи,
о
которых
я
даже
не
смел
мечтать?
Y
mientras
tanto
me
vuelvo
loco
А
тем
временем
я
схожу
с
ума,
De
pensar
cosas
me
pongo
nervioso
Думая
о
том,
что
происходит,
я
нервничаю.
Y
al
final,
mi
deseo
me
brota
por
la
piel
И
в
конце
концов,
мое
желание
проступает
на
моей
коже.
Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
Я
желаю
твоих
поцелуев
со
вкусом
розы,
Deseo
tenerte
aquí
una
noche
más
Я
желаю
иметь
тебя
здесь
еще
одну
ночь
Y
hacer
maravillas
con
tu
cuerpo,
sin
parar
И
творить
чудеса
с
твоим
телом,
без
остановки.
Deseo
la
prisa
de
esa
noche
loca
Я
желаю
суеты
той
безумной
ночи,
Deseo
el
perfume
que
quedo
en
mi
piel
Я
желаю
тот
аромат,
который
остался
на
моей
коже,
Y
este
amor
prohibido
me
desata,
más
placer
И
эта
запретная
любовь
разжигает
во
мне
еще
большее
желание.
Sácame
de
esta
locura
Освободи
меня
от
этого
безумия,
Ven
desátame
con
tu
ternura
Приди,
развяжи
меня
своей
нежностью,
Descíframe
este
sentimiento
que
has
dejado
en
mi
Разгадай
мне
это
чувство,
которое
ты
оставила
во
мне,
Siento
que
no
es
solo
sexo
Я
чувствую,
что
это
не
просто
секс.
Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
Я
желаю
твоих
поцелуев
со
вкусом
розы,
Deseo
tenerte
aquí
una
noche
mas
Я
желаю
еще
одной
ночи
с
тобой,
Y
hacer
maravillas
con
tu
cuerpo,
sin
parar
И
творить
чудеса
с
твоим
телом,
без
остановки.
Deseo
la
prisa
de
esa
noche
loca
Я
желаю
суеты
той
безумной
ночи,
Deseo
el
perfume
que
quedo
en
mi
piel
Я
желаю
тот
аромат,
который
остался
на
моей
коже,
Y
este
amor
prohibido
me
desata,
más
placer
И
эта
запретная
любовь
разжигает
во
мне
еще
большее
желание.
(Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
(Я
желаю
твоих
поцелуев
со
вкусом
розы
Deseo
una
noche
más)
Я
желаю
еще
одной
ночи)
Desde
esa
noche
cuando
fuiste
mía
С
той
ночи,
когда
ты
стала
моей,
No
tengo
vida
sin
tocar
tu
cuerpo
Я
не
могу
жить,
не
касаясь
твоего
тела.
(Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
(Я
желаю
твоих
поцелуев
со
вкусом
розы
Deseo
una
noche
más)
Я
желаю
еще
одной
ночи)
Tomo
el
teléfono
intento
hablarte
Я
беру
телефон,
пытаясь
дозвониться
до
тебя,
Pero
repica
nadie
me
responde
Но
гудки
идут
впустую,
никто
не
отвечает.
Otra
vez
Maelo
Ruiz
Опять
этот
Маэло
Руис
(Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
(Я
желаю
твоих
поцелуев
со
вкусом
розы
Deseo
una
noche
más)
Я
желаю
еще
одной
ночи)
Tal
vez
haciendo
lo
mismo
con
otro
Может
быть,
ты
делаешь
то
же
самое
с
другим,
Haciendo
cosas
que
jamás
soñara
Делаешь
вещи,
о
которых
я
даже
не
смел
мечтать?
(Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
(Я
желаю
твоих
поцелуев
со
вкусом
розы
Deseo
una
noche
más)
Я
желаю
еще
одной
ночи)
Y
mientras
tanto
me
vuelvo
loco
А
тем
временем
я
схожу
с
ума,
Me
pongo
nervioso
Я
нервничаю.
Deseo
tus
besos
con
sabor
a
rosa
Я
желаю
твоих
поцелуев
со
вкусом
розы,
Deseo
tenerte
aquí
una
noche
más
Я
желаю
иметь
тебя
здесь
еще
одну
ночь
Y
hacer
maravillas
con
tu
cuerpo,
sin
parar
И
творить
чудеса
с
твоим
телом,
без
остановки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marmolejo Chaverra Osias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.