Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile a Tu Dueño
Sag es deinem Herrn
Dile
a
tu
dueño,
que
ya
no
aguanto
más
Sag
deinem
Herrn,
dass
ich
es
nicht
mehr
aushalte
Dile
que
es
cierto,
que
es
cruel,
pero
es
verdad
Sag
ihm,
dass
es
wahr
ist,
dass
es
grausam
ist,
aber
es
ist
die
Wahrheit
Cuéntale
todo,
díselo
todo,
dile
que
dependo
de
ti
Erzähl
ihm
alles,
sag
ihm
alles,
sag
ihm,
dass
ich
von
dir
abhängig
bin
Piensa
en
el
modo
para
estar
solos,
si
quieres
yo
se
lo
puedo
decir
Denk
darüber
nach,
wie
wir
allein
sein
können,
wenn
du
willst,
kann
ich
es
ihm
sagen
Dile
a
tu
dueño
que
nuestro
amor
creció
Sag
deinem
Herrn,
dass
unsere
Liebe
gewachsen
ist
Un
día
de
invierno
en
un
viejo
café
An
einem
Wintertag
in
einem
alten
Café
Y
esa
mirada
desesperada
y
esa
sonrisa
a
flor
de
piel
Und
dieser
verzweifelte
Blick
und
dieses
Lächeln,
so
offenbar
Te
dije:
"Nena,
¿a
quien
esperas?",
y
desde
entonces
te
empecé
a
querer
Ich
sagte
dir:
"Süße,
auf
wen
wartest
du?",
und
seitdem
begann
ich,
dich
zu
lieben
Sabes
que
me
duele
verte
compartir
con
él
Du
weißt,
es
tut
mir
weh,
dich
mit
ihm
zu
teilen
Dile
que
me
quieres,
dile
que
muero
de
celos
por
él
Sag
ihm,
dass
du
mich
liebst,
sag
ihm,
dass
ich
vor
Eifersucht
auf
ihn
sterbe
Dile
a
tu
dueño,
que
él
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Que
has
sido
mía
tantas
madrugadas
Dass
du
so
viele
Morgen
mein
warst
Dile
a
tu
dueño,
cual
es
tu
sueño
Sag
deinem
Herrn,
was
dein
Traum
ist
Que
no
te
ha
visto
sentada
en
mi
cama
Dass
er
dich
nicht
auf
meinem
Bett
sitzen
gesehen
hat
Escuchando
canciones
y
hablando
de
amores
Lieder
hörend
und
über
Liebe
sprechend
Y
calla
cada
vez
que
sale
el
sol
Und
du
schweigst
jedes
Mal,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Para
quedarte
dentro
de
la
habitación
Um
im
Zimmer
zu
bleiben
Dile
a
tu
dueño,
que
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Que
mi
perfume
hizo
piel
en
tu
cuerpo
Dass
mein
Duft
eins
mit
deiner
Haut
wurde
Dile
a
tu
dueño,
que
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Que
no
te
ha
visto
llorar
en
silencio
Dass
er
dich
nicht
leise
weinen
gesehen
hat
Sabes
que
me
duele
verte
compartir
con
él
Du
weißt,
es
tut
mir
weh,
dich
mit
ihm
zu
teilen
Dile
que
me
quieres,
dile
que
muero
de
celos
por
él
Sag
ihm,
dass
du
mich
liebst,
sag
ihm,
dass
ich
vor
Eifersucht
auf
ihn
sterbe
Dile
a
tu
dueño,
que
él
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Que
has
sido
mía
tantas
madrugadas
Dass
du
so
viele
Morgen
mein
warst
Dile
a
tu
dueño,
cual
es
tu
sueño
Sag
deinem
Herrn,
was
dein
Traum
ist
Que
no
te
ha
visto
sentada
en
mi
cama
Dass
er
dich
nicht
auf
meinem
Bett
sitzen
gesehen
hat
Escuchando
canciones
y
hablando
de
amores
Lieder
hörend
und
über
Liebe
sprechend
Y
calla
cada
vez
que
sale
el
sol
Und
du
schweigst
jedes
Mal,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Para
quedarte
dentro
de
la
habitación
Um
im
Zimmer
zu
bleiben
Dile
a
tu
dueño,
que
él
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Que
has
sido
mía
tantas
madrugadas
Dass
du
so
viele
Morgen
mein
warst
Dile
a
tu
dueño,
que
él
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Que
no
te
ha
visto
sentada
en
mi
cama
Dass
er
dich
nicht
auf
meinem
Bett
sitzen
gesehen
hat
Dile
a
tu
dueño,
que
él
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Escuchando
canciones
y
hablando
de
amores
Lieder
hörend
und
über
Liebe
sprechend
Dile
a
tu
dueño,
que
él
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Y
callan
cada
vez
que
sale
el
sol
Und
sie
schweigen
jedes
Mal,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Dile
a
tu
dueño,
que
él
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Que
mi
perfume
hizo
piel
en
tu
cuerpo
Dass
mein
Duft
eins
mit
deiner
Haut
wurde
Dile
a
tu
dueño,
que
él
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Que
no
ha
notado
en
tu
voz
la
tristeza
Dass
er
die
Traurigkeit
in
deiner
Stimme
nicht
bemerkt
hat
Dile
a
tu
dueño,
que
él
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Que
busque
mi
carta
en
toda
tu
almohada
Dass
er
meinen
Brief
auf
deinem
Kissen
suchen
soll
Dile
a
tu
dueño,
que
él
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Un
día
de
invierno,
un
viejo
café
Ein
Wintertag,
ein
altes
Café
Dile
a
tu
dueño,
que
él
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Y
esa
sonrisa
a
flor
de
piel
Und
dieses
Lächeln,
so
offenbar
Dile
a
tu
dueño,
que
él
no
es
tu
dueño
Sag
deinem
Herrn,
dass
er
nicht
dein
Herr
ist
Y
desde
entonces
te
empece
a
querer
Und
seitdem
begann
ich,
dich
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Antonio Lambis Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.