Maelo Ruiz - Dile a Tu Dueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Dile a Tu Dueño




Dile a Tu Dueño
Tell Your Owner
Dile a tu dueño, que ya no aguanto más
Tell your owner, I can't take it anymore
Dile que es cierto, que es cruel, pero es verdad
Tell him it's true, it's cruel, but it's the truth
Cuéntale todo, díselo todo, dile que dependo de ti
Tell him everything, say it all, tell him I depend on you
Piensa en el modo para estar solos, si quieres yo se lo puedo decir
Think of a way for us to be alone, if you want I can tell him myself
Dile a tu dueño que nuestro amor creció
Tell your owner that our love grew
Un día de invierno en un viejo café
One winter day in an old cafe
Y esa mirada desesperada y esa sonrisa a flor de piel
And that desperate look and that smile on the surface of your skin
Te dije: "Nena, ¿a quien esperas?", y desde entonces te empecé a querer
I told you: "Babe, who are you waiting for?", and from then on I started to love you
Sabes que me duele verte compartir con él
You know it hurts me to see you share yourself with him
Dile que me quieres, dile que muero de celos por él
Tell him you love me, tell him I'm dying of jealousy because of him
Dile a tu dueño, que él no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Que has sido mía tantas madrugadas
That you've been mine so many mornings
Dile a tu dueño, cual es tu sueño
Tell your owner, what your dream is
Que no te ha visto sentada en mi cama
That he hasn't seen you sitting on my bed
Escuchando canciones y hablando de amores
Listening to songs and talking about love
Y calla cada vez que sale el sol
And keeping quiet every time the sun rises
Para quedarte dentro de la habitación
To stay inside the room
Dile a tu dueño, que no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Que mi perfume hizo piel en tu cuerpo
That my scent became skin on your body
Dile a tu dueño, que no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Que no te ha visto llorar en silencio
That he hasn't seen you cry in silence
Sabes que me duele verte compartir con él
You know it hurts me to see you share yourself with him
Dile que me quieres, dile que muero de celos por él
Tell him you love me, tell him I'm dying of jealousy because of him
Dile a tu dueño, que él no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Que has sido mía tantas madrugadas
That you've been mine so many mornings
Dile a tu dueño, cual es tu sueño
Tell your owner, what your dream is
Que no te ha visto sentada en mi cama
That he hasn't seen you sitting on my bed
Escuchando canciones y hablando de amores
Listening to songs and talking about love
Y calla cada vez que sale el sol
And keeping quiet every time the sun rises
Para quedarte dentro de la habitación
To stay inside the room
Dile a tu dueño, que él no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Que has sido mía tantas madrugadas
That you've been mine so many mornings
Dile a tu dueño, que él no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Que no te ha visto sentada en mi cama
That he hasn't seen you sitting on my bed
Dile a tu dueño, que él no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Escuchando canciones y hablando de amores
Listening to songs and talking about love
Dile a tu dueño, que él no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Y callan cada vez que sale el sol
And keeping quiet every time the sun rises
Otra vez
Once again
Maelo Ruiz
Maelo Ruiz
Dile a tu dueño, que él no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Que mi perfume hizo piel en tu cuerpo
That my scent became skin on your body
Dile a tu dueño, que él no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Que no ha notado en tu voz la tristeza
That he hasn't noticed the sadness in your voice
Dile a tu dueño, que él no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Que busque mi carta en toda tu almohada
That he should look for my letter in your pillow
Dile a tu dueño, que él no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Un día de invierno, un viejo café
One winter day, an old cafe
Dile a tu dueño, que él no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Y esa sonrisa a flor de piel
And that smile on the surface of your skin
Dile a tu dueño, que él no es tu dueño
Tell your owner, he's not your owner
Y desde entonces te empece a querer
And from then on I started to love you





Writer(s): Luis Antonio Lambis Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.