Paroles et traduction Maelo Ruiz - Esa Mujer Me Gusta
Esa Mujer Me Gusta
Мне нравится эта женщина
Esa
mujer
me
gusta,
esa
mujer
me
gusta
Мне
нравится
эта
женщина,
мне
нравится
эта
женщина
Porque
sabe
darme
lo
que
necesito
si
me
gusta
ay
me
gusta
Потому
что
она
умеет
давать
мне
то,
что
мне
нужно,
если
мне
нравится,
ай,
мне
нравится
Me
gusta
porque
calma
siempre
ese
apetito
si
me
gusta
Мне
нравится,
потому
что
она
всегда
успокаивает
мой
аппетит,
если
мне
нравится
Esa
mujer
me
entiende,
sabe
quererme
aunque
no
lo
crea
Эта
женщина
меня
понимает,
умеет
любить
меня,
хотя
я
в
этом
не
уверен
Esa
mujer
me
gusta,
esa
mujer
me
fascina
Мне
нравится
эта
женщина,
эта
женщина
меня
завораживает
Esa
mujer
comprende
todos
mis
problemas
Эта
женщина
понимает
все
мои
проблемы
Y
aunque
no
lo
quiera
esa
mujer
me
gusta
И
даже
если
я
этого
не
хочу,
эта
женщина
мне
нравится
Porque
ella
tiene
sus
defectos
Потому
что
у
нее
есть
свои
недостатки
Pero
en
el
amor
que
a
mi
me
da
Но
в
любви,
которую
она
мне
дарит
Es
amiga
y
amante
perfecta
Она
идеальная
подруга
и
любовница
Sin
ella
se
lo
que
es
amar
Без
нее
я
знаю,
что
такое
любовь
Porque
ella
como
nadie
he
visto
Потому
что
она,
как
никто
другой,
которого
я
видел
Me
entrego
su
cuerpo
y
su
verdad
Предала
мне
свое
тело
и
свою
истину
Y
prove
en
su
pecho
el
paraiso
И
я
нашел
рай
в
ее
груди
Por
eso
hoy
quiero
gritar
Поэтому
сегодня
я
хочу
кричать
Esa
mujer
me
gusta,
esa
mujer
me
gusta
Мне
нравится
эта
женщина,
мне
нравится
эта
женщина
Porque
sabe
darme
lo
que
necesito
si
me
gusta
ay
me
gusta
Потому
что
она
умеет
давать
мне
то,
что
мне
нужно,
если
мне
нравится,
ай,
мне
нравится
Me
gusta
porque
calma
siempre
ese
apetito
si
me
gusta,
me
gusta,
me
gusta,
me
encanta
Мне
нравится,
потому
что
она
всегда
успокаивает
мой
аппетит,
если
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится,
она
мне
очень
нравится
Porque
la
necesito,
ella
es
mi
apetito
y
por
ella
yo
resusito
Потому
что
мне
она
нужна,
она
- мой
аппетит,
и
ради
нее
я
воскресаю
Siempre
sabe
quererme
tambien
me
comprende
y
todo
me
lo
entiende
Она
всегда
умеет
любить
меня,
также
она
меня
понимает
и
все
понимает
Amarte
olle
mi
amor
tu
eres
mi
consentida
Любить
тебя,
слушай,
любовь
моя,
ты
моя
избранница
Solo
mi
prenda
querida
Только
моя
дорогая
вещь
Y
ya
yo
no
puedo
vivir
И
уже
я
не
могу
жить
Por
eso
yo
me
voa
a
morir
Поэтому
я
собираюсь
умереть
Su
forma
de
ser,
me
sabe
comprender
Ее
образ
жизни,
она
умеет
меня
понять
Yo
no
se
lo
que
ella
tiene
que
a
mi
me
entretiene
Я
не
знаю,
что
у
нее
есть,
что
меня
развлекает
La
mujer
mas
bella
la
luna
y
las
estrellas
Самая
красивая
женщина,
луна
и
звезды
Solamente
hay
una
no
quiero
mas
ninguna
Есть
только
одна,
я
не
хочу
больше
ни
одной
Me
encanta
y
me
fascinan
Она
мне
очень
нравится
и
меня
завораживает
Es
una
persona
divina
Она
- божественное
существо
Tu
forma
de
caminar
a
tu
lado
yo
quiero
estar
Твой
способ
ходить
- я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Su
mirada
y
su
sonrisa
eso
no
me
atemoriza
Ее
взгляд
и
ее
улыбка
- это
меня
не
пугает
La
quiero
mucho
por
su
amor
yo
lucho
Я
очень
ее
люблю,
ради
ее
любви
я
борюсь
Tiene
sus
defectos
y
asi
yo
me
entrego
У
нее
есть
свои
недостатки,
и
так
я
отдаюсь
Me
llena
de
ternura
desde
que
hay
sabrosura
Она
наполняет
меня
нежностью,
с
тех
пор
как
есть
вкусность
Mujer
encantadora
mi
corazon
te
añora
Очаровательная
женщина,
мое
сердце
скучает
по
тебе
Sus
ojitos
bellos
me
gusta
tus
destellos
Ее
красивые
глаза,
мне
нравятся
твои
искры
Que
me
pone
nervioso
asi
yo
me
la
gozo
Она
делает
меня
нервным,
так
я
ее
наслаждаюсь
Es
mujer
la
que
mas
me
gusta
a
mi.
Она
- женщина,
которая
мне
больше
всего
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELSA LIRANZO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.