Paroles et traduction Maelo Ruiz - Esperando Un Nuevo amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Un Nuevo amor
Esperando Un Nuevo Amor
No
ha
sido
facil
olvidarte,
no
ha
sido
fácil
It
has
not
been
easy
to
forget
you,
it
has
not
been
easy
Pero
he
tenido
que
empezar
de
nuevo
But
I
have
had
to
start
over
again
No
ha
sido
fácil
para
mi
no
ha
sido
fácil
It
has
not
been
easy
for
me,
it
has
not
been
easy
Es
tarde
ahora
eres
como
mi
soledad
It's
late
now,
you
are
like
my
solitude
Caminar
con
ella,
solo
por
ella
Walking
with
her,
only
for
her
Y
ver
amaneceres
solo
con
ella
And
watching
sunrises
only
with
her
Ver
a
la
gente
sonriendo
a
mi
alrededor
Seeing
people
smiling
around
me
Y
mi
compañia
solo
sigue
siendo
ella
And
my
company
remains
only
her
Ella
me
dio
su
mano
cuando
te
fuiste
de
mi
lado
She
gave
me
her
hand
when
you
left
me
Y
ahora
pretendes
encontrar
el
mismo
nido
And
now
you
want
to
find
the
same
nest
Que
tiraste
hasta
el
olvido
no,
no,
no,
no
That
you
abandoned,
no,
no,
no,
no
Lo
siento
por
ti
I
feel
sorry
for
you
Pero
ya
no
mas
no
mas
But
no
more,
no
more
No
vas
a
encontrar
el
mismo
tonto
que
dejaste
aqui
You
will
not
find
the
same
fool
that
you
left
here
Y
estoy
dispuesto
a
hacer
feliz
And
I
am
willing
to
make
someone
happy
Y
tengo
el
corazón
abierto
And
I
have
an
open
heart
Esperando
que
el
amor
llegue
hasta
mi
Waiting
for
love
to
come
to
me
La
prefiero
a
ella,
caminar
con
ella
I
prefer
her,
walking
with
her
Ella
no
me
da
la
espalda
la
prefiero
a
ella
She
does
not
turn
her
back
on
me,
I
prefer
her
Ver
a
la
gente
sonriendo
a
mi
alrededor
Seeing
people
smiling
around
me
Y
mi
conpañia
solo
sigue
siendo
ella
And
my
company
continues
to
be
hers
Ella
me
dio
su
mano
cuando
te
fuiste
de
mi
lado
She
gave
me
her
hand
when
you
left
me
Y
ahora
pretendes
encontrar
el
mismo
nido
And
now
you
want
to
find
the
same
nest
Que
tiraste
hasta
el
olvido
no,
no,
no,
no
That
you
abandoned,
no,
no,
no,
no
Lo
siento
por
ti
pero
ya
no
mas
I
feel
sorry
for
you
but
no
more
No
vas
a
encontrar
el
mismo
tonto
que
dejaste
aqui
You
will
not
find
the
same
fool
that
you
left
here
Na
ha
sido
facil
sin
tu
amor
It
has
not
been
easy
without
your
love
La
soledad
me
dio
su
mano
Loneliness
took
my
hand
Y
la
prefiero
a
ella
porque
me
curo
And
I
prefer
it
because
it
heals
me
La
pena
de
tu
adios
The
sorrow
of
losing
you
No
ha
sido
facil
sin
tu
amor
It
has
not
been
easy
without
your
love
La
soledad
me
dio
su
mano
Loneliness
took
my
hand
En
mis
noches
de
dolor
In
my
nights
of
pain
Calma
la
angustia
del
desamor
It
calms
the
anguish
of
heartbreak
No
ha
sido
facil
sin
tu
amor
It
has
not
been
easy
without
your
love
La
soledad
me
dio
su
mano
Loneliness
took
my
hand
No
pretendas
que
aquel
nido
cuando
te
fuiste
Don't
pretend
that
the
nest
you
left
behind
Ahora
este
igualito
Is
still
the
same
No
ha
sido
facil
sin
tu
amor
It
has
not
been
easy
without
your
love
La
soledad
me
dio
su
mano...
Loneliness
took
my
hand...
Hola
soledad
no
me
estraña
tu
precensia
Hola
soledad
no
me
extraña
tu
precensia
Porque
mi
amor
no,
no
Porque
mi
amor
no,
no
No
ha
sido
fácil
It
has
not
been
easy
Porque
yo
soy
un
ser
humano
Because
I
am
a
human
being
No
ha
sido
fácil
It
has
not
been
easy
Ella
es
mi
compañia
y
no
se
aparta
de
mi
lado
She
is
my
companion
and
does
not
leave
my
side
No
ha
sido
fácil
It
has
not
been
easy
Y
no
me
dice
que
no,
nunca
me
dice
que
no
ni
me
deja
esperando
And
she
does
not
say
no
to
me,
she
never
says
no
to
me
or
leaves
me
waiting
No
ha
sido
fácil
It
has
not
been
easy
Pero
no
puedo
negar
que
te
extraño
But
I
cannot
deny
that
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Mauricio Moran Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.