Maelo Ruiz - Igual Que Ayer - traduction des paroles en allemand

Igual Que Ayer - Maelo Ruiztraduction en allemand




Igual Que Ayer
Genauso wie gestern
Yo que juré no verte más
Ich, der schwor, dich nie mehr zu sehen
Yo que juré no hablarte más
Ich, der schwor, nie mehr mit dir zu reden
Yo que juré arrancarme el alma
Ich, der schwor, mir die Seele herauszureißen
Si extrañaba tu mirada
Wenn ich deinen Blick vermissen würde
Si tu voz me hacía temblar
Wenn deine Stimme mich zittern ließe
Yo que creí poder olvidar
Ich, der glaubte, vergessen zu können
Yo caminé sin descansar
Ich ging ohne Rast
Yo que creí que me alejaba
Ich, der glaubte, mich zu entfernen
Y mis pasos regresaban
Und meine Schritte kehrten zurück
Porque eres mi verdad
Denn du bist meine Wahrheit
(Ahora estoy aquí) enamorado de ti
(Jetzt bin ich hier) verliebt in dich
Ahora estoy aquí, enamorado otra vez
Jetzt bin ich hier, wieder verliebt
Igual que ayer, igual que antes
Genauso wie gestern, genauso wie früher
¿Qué voy hacer?, volví al pasado otra vez
Was soll ich tun?, ich bin wieder in die Vergangenheit zurückgekehrt
(Ahora estoy aquí) enamorado de ti
(Jetzt bin ich hier) verliebt in dich
Ahora estoy aquí, enamorado otra vez
Jetzt bin ich hier, wieder verliebt
Igual que ayer, igual que antes
Genauso wie gestern, genauso wie früher
¿Qué voy hacer?, volví al pasado otra vez
Was soll ich tun?, ich bin wieder in die Vergangenheit zurückgekehrt
Ahora estoy aquí
Jetzt bin ich hier
Igual que ayer, no puedo estar sin ti
Genauso wie gestern, ich kann nicht ohne dich sein
Si no estás aquí, me muero de tristeza
Wenn du nicht hier bist, sterbe ich vor Traurigkeit
Igual que ayer, no puedo estar sin ti
Genauso wie gestern, ich kann nicht ohne dich sein
Si no estás aquí, extraño tu presencia
Wenn du nicht hier bist, vermisse ich deine Anwesenheit
Igual que ayer, estar lejos de ti
Genauso wie gestern, weit weg von dir zu sein
Vivir ya no es vivir, ya es hora que lo sepas
Leben ist kein Leben mehr, es ist Zeit, dass du es weißt
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Genauso wie gestern, genauso wie gestern)
Ahora estoy aquí, enamorado de ti
Jetzt bin ich hier, verliebt in dich
Enamorado mujer
Verliebt, meine Schöne
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Genauso wie gestern, genauso wie gestern)
Y mis pasos regresaban
Und meine Schritte kehrten zurück
Porque eres mi verdad, así te voy a querer
Denn du bist meine Wahrheit, so werde ich dich lieben
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Genauso wie gestern, genauso wie gestern)
Yo que juré arrancarme el alma
Ich, der schwor, mir die Seele herauszureißen
Si extrañaba tu mirada
Wenn ich deinen Blick vermissen würde
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Genauso wie gestern, genauso wie gestern)
No puedo estar sin ti
Ich kann nicht ohne dich sein
Me muero de tristeza por verte otra vez
Ich sterbe vor Traurigkeit, dich wiederzusehen
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Genauso wie gestern, genauso wie gestern)
Si tu voz me hace temblar
Wenn deine Stimme mich zittern lässt
En los momentos de mi intimidad
In den Momenten meiner Intimität
Que me llenaban de placer
Die mich mit Vergnügen erfüllten
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Genauso wie gestern, genauso wie gestern)
Estar lejos de ti, vivir ya no es vivir
Weit weg von dir zu sein, leben ist kein Leben mehr
Ya es hora que lo sepas
Es ist Zeit, dass du es weißt
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Genauso wie gestern, genauso wie gestern)
No te puedo olvidar
Ich kann dich nicht vergessen
Porque eres mi esencia
Denn du bist meine Essenz
(Ahora estoy enamorado de ti, más que ayer)
(Jetzt bin ich in dich verliebt, mehr als gestern)
Cada vez que pienso en ti
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Las noches se hacen tan largas
Werden die Nächte so lang
(Ahora estoy enamorado de ti, más que ayer)
(Jetzt bin ich in dich verliebt, mehr als gestern)
Caminé sin descansar
Ich ging ohne Rast
Y creí que me alejaba aquí te quiero tener
Und glaubte, mich zu entfernen, hier will ich dich haben
(Ahora estoy enamorado de ti, más que ayer)
(Jetzt bin ich in dich verliebt, mehr als gestern)
¡Así es!
So ist es!





Writer(s): Elizabeth Ibarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.