Maelo Ruiz - Igual Que Ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Igual Que Ayer




Igual Que Ayer
Still the Same as Yesterday
Yo que juré no verte más
I swore I'd never see you again
Yo que juré no hablarte más
I swore I'd never speak to you again
Yo que juré arrancarme el alma
I swore I'd tear my heart out
Si extrañaba tu mirada
If I missed your gaze
Si tu voz me hacía temblar
If your voice made me tremble
Yo que creí poder olvidar
I thought I could forget
Yo caminé sin descansar
I walked relentlessly
Yo que creí que me alejaba
I thought I was getting away
Y mis pasos regresaban
And my steps led me back to you
Porque eres mi verdad
Because you are my truth
(Ahora estoy aquí) enamorado de ti
(Now I'm here) in love with you again
Ahora estoy aquí, enamorado otra vez
Now I'm here, in love once more
Igual que ayer, igual que antes
Still the same as yesterday, still the same as before
¿Qué voy hacer?, volví al pasado otra vez
What am I going to do? I've gone back to the past again
(Ahora estoy aquí) enamorado de ti
(Now I'm here) in love with you again
Ahora estoy aquí, enamorado otra vez
Now I'm here, in love once more
Igual que ayer, igual que antes
Still the same as yesterday, still the same as before
¿Qué voy hacer?, volví al pasado otra vez
What am I going to do? I've gone back to the past again
Ahora estoy aquí
Now I'm here
Igual que ayer, no puedo estar sin ti
Still the same as yesterday, I can't be without you
Si no estás aquí, me muero de tristeza
If you're not here, I'll die of sadness
Igual que ayer, no puedo estar sin ti
Still the same as yesterday, I can't be without you
Si no estás aquí, extraño tu presencia
If you're not here, I miss you
Igual que ayer, estar lejos de ti
Still the same as yesterday, being far from you
Vivir ya no es vivir, ya es hora que lo sepas
Living is no longer living, it is time you knew
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Still the same as yesterday, still the same as yesterday)
Ahora estoy aquí, enamorado de ti
Now I'm here, in love with you again
Enamorado mujer
In love with you, my love
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Still the same as yesterday, still the same as yesterday)
Y mis pasos regresaban
And my steps led me back to you
Porque eres mi verdad, así te voy a querer
Because you are my truth, that's how I'll always love you
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Still the same as yesterday, still the same as yesterday)
Yo que juré arrancarme el alma
I swore I'd tear my heart out
Si extrañaba tu mirada
If I missed your gaze
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Still the same as yesterday, still the same as yesterday)
No puedo estar sin ti
I can't be without you
Me muero de tristeza por verte otra vez
I'll die of sadness to see you again
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Still the same as yesterday, still the same as yesterday)
Si tu voz me hace temblar
If your voice makes me tremble
En los momentos de mi intimidad
In the moments of intimacy
Que me llenaban de placer
That filled me with pleasure
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Still the same as yesterday, still the same as yesterday)
Estar lejos de ti, vivir ya no es vivir
Being far from you, living is no longer living
Ya es hora que lo sepas
It is time you knew
(Igual que ayer, igual que ayer)
(Still the same as yesterday, still the same as yesterday)
No te puedo olvidar
I can't forget you
Porque eres mi esencia
Because you are my essence
(Ahora estoy enamorado de ti, más que ayer)
(Now I'm in love with you, more than yesterday)
Cada vez que pienso en ti
Every time I think of you
Las noches se hacen tan largas
The nights become so long
(Ahora estoy enamorado de ti, más que ayer)
(Now I'm in love with you, more than yesterday)
Caminé sin descansar
I walked relentlessly
Y creí que me alejaba aquí te quiero tener
And thought I was getting away I want you here with me now
(Ahora estoy enamorado de ti, más que ayer)
(Now I'm in love with you, more than yesterday)
¡Así es!
That's right!





Writer(s): Elizabeth Ibarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.