Paroles et traduction Maelo Ruiz - Igual Que Ayer
Igual Que Ayer
Так же, как вчера
Yo
que
juré
no
verte
más
Я
клялся,
что
больше
не
увижу
тебя
Yo
que
juré
no
hablarte
más
Я
клялся,
что
больше
не
заговорю
с
тобой
Yo
que
juré
arrancarme
el
alma
Я
клялся
вырвать
себе
душу
Si
extrañaba
tu
mirada
Если
буду
скучать
по
твоему
взгляду
Si
tu
voz
me
hacía
temblar
Если
твой
голос
заставит
меня
дрожать
Yo
que
creí
poder
olvidar
Я
думал,
что
смогу
забыть
Yo
caminé
sin
descansar
Я
шел
без
отдыха
Yo
que
creí
que
me
alejaba
Я
думал,
что
удаляюсь
Y
mis
pasos
regresaban
Но
мои
шаги
возвращались
Porque
tú
eres
mi
verdad
Потому
что
ты
моя
истина
(Ahora
estoy
aquí)
enamorado
de
ti
(Теперь
я
здесь)
влюблен
в
тебя
Ahora
estoy
aquí,
enamorado
otra
vez
Теперь
я
здесь,
снова
влюблен
Igual
que
ayer,
igual
que
antes
Так
же,
как
вчера,
так
же,
как
раньше
¿Qué
voy
hacer?,
volví
al
pasado
otra
vez
Что
мне
делать?
Я
снова
вернулся
в
прошлое
(Ahora
estoy
aquí)
enamorado
de
ti
(Теперь
я
здесь)
влюблен
в
тебя
Ahora
estoy
aquí,
enamorado
otra
vez
Теперь
я
здесь,
снова
влюблен
Igual
que
ayer,
igual
que
antes
Так
же,
как
вчера,
так
же,
как
раньше
¿Qué
voy
hacer?,
volví
al
pasado
otra
vez
Что
мне
делать?
Я
снова
вернулся
в
прошлое
Ahora
estoy
aquí
Теперь
я
здесь
Igual
que
ayer,
no
puedo
estar
sin
ti
Так
же,
как
вчера,
я
не
могу
быть
без
тебя
Si
tú
no
estás
aquí,
me
muero
de
tristeza
Если
тебя
нет
рядом,
я
умираю
от
печали
Igual
que
ayer,
no
puedo
estar
sin
ti
Так
же,
как
вчера,
я
не
могу
быть
без
тебя
Si
tú
no
estás
aquí,
extraño
tu
presencia
Если
тебя
нет
рядом,
я
скучаю
по
твоему
присутствию
Igual
que
ayer,
estar
lejos
de
ti
Так
же,
как
вчера,
быть
вдали
от
тебя
Vivir
ya
no
es
vivir,
ya
es
hora
que
lo
sepas
Жить
уже
не
значит
жить,
тебе
пора
это
знать
(Igual
que
ayer,
igual
que
ayer)
(Так
же,
как
вчера,
так
же,
как
вчера)
Ahora
estoy
aquí,
enamorado
de
ti
Теперь
я
здесь,
влюблен
в
тебя
Enamorado
mujer
Влюблен
в
тебя,
женщина
(Igual
que
ayer,
igual
que
ayer)
(Так
же,
как
вчера,
так
же,
как
вчера)
Y
mis
pasos
regresaban
И
мои
шаги
возвращались
Porque
tú
eres
mi
verdad,
así
te
voy
a
querer
Потому
что
ты
моя
истина,
вот
так
я
буду
любить
тебя
(Igual
que
ayer,
igual
que
ayer)
(Так
же,
как
вчера,
так
же,
как
вчера)
Yo
que
juré
arrancarme
el
alma
Я
клялся
вырвать
себе
душу
Si
extrañaba
tu
mirada
Если
буду
скучать
по
твоему
взгляду
(Igual
que
ayer,
igual
que
ayer)
(Так
же,
как
вчера,
так
же,
как
вчера)
No
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя
Me
muero
de
tristeza
por
verte
otra
vez
Я
умираю
от
печали,
чтобы
увидеть
тебя
снова
(Igual
que
ayer,
igual
que
ayer)
(Так
же,
как
вчера,
так
же,
как
вчера)
Si
tu
voz
me
hace
temblar
Если
твой
голос
заставляет
меня
дрожать
En
los
momentos
de
mi
intimidad
В
моменты
моей
близости
Que
me
llenaban
de
placer
Которые
наполняли
меня
удовольствием
(Igual
que
ayer,
igual
que
ayer)
(Так
же,
как
вчера,
так
же,
как
вчера)
Estar
lejos
de
ti,
vivir
ya
no
es
vivir
Быть
вдали
от
тебя,
жить
уже
не
значит
жить
Ya
es
hora
que
lo
sepas
Тебе
пора
это
знать
(Igual
que
ayer,
igual
que
ayer)
(Так
же,
как
вчера,
так
же,
как
вчера)
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
тебя
забыть
Porque
tú
eres
mi
esencia
Потому
что
ты
моя
сущность
(Ahora
estoy
enamorado
de
ti,
más
que
ayer)
(Теперь
я
влюблен
в
тебя,
больше
чем
вчера)
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
Las
noches
se
hacen
tan
largas
Ночи
становятся
такими
длинными
(Ahora
estoy
enamorado
de
ti,
más
que
ayer)
(Теперь
я
влюблен
в
тебя,
больше
чем
вчера)
Caminé
sin
descansar
Я
шел
без
отдыха
Y
creí
que
me
alejaba
aquí
te
quiero
tener
И
думал,
что
удаляюсь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
(Ahora
estoy
enamorado
de
ti,
más
que
ayer)
(Теперь
я
влюблен
в
тебя,
больше
чем
вчера)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Ibarra
Album
Solo
date de sortie
11-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.