Paroles et traduction Maelo Ruiz - La Unica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
me
dieras
nuevamente
el
privilegio
If
you
would
give
me
the
privilege
again
De
ser
el
dueño
de
tu
amor
y
tus
caricias
Of
being
the
master
of
your
love
and
your
caresses
Te
asombrarías
de
saber
que
aún
te
quiero
You
would
be
amazed
to
know
that
I
still
love
you
Que
sigues
siendo
el
objetivo
de
mi
vida.
That
you
are
still
the
goal
of
my
life.
No
ha
habido
nadie
que
te
arranque
de
mi
alma
There
has
been
no
one
who
could
pull
you
out
of
my
soul
Porque
en
mi
mente
sigue
intacto,
tu
recuerdo
Because
your
memory
remains
intact
in
my
mind.
Extraño
tanto
aquel
amor
que
tú
me
dabas
I
miss
so
much
that
love
you
used
to
give
me
Que
ya
mi
vida
no
es
la
misma
sin
tus
besos
(muaks).
That
my
life
is
not
the
same
without
your
kisses
(muaks).
Quizá
porque
eres
la
únicaaaaaa
Maybe
because
you're
the
only
one
A
quién
de
veras
he
amado
asiiiiii
Who
I
have
truly
loved
like
this
Y
he
abandonado
la
búsquedaaaaaaa
And
I've
given
up
the
search
De
alguien
que
me
haga
olvidarte
a
ti.
For
someone
who
could
make
me
forget
you.
Quizá
porque
eres
la
únicaaaaaa
Maybe
because
you
are
the
only
one
Que
vive
aún
en
mi
corazónnnnn
Who
still
lives
in
my
heart
Sueño
tener
la
oportunidaaaaad
I
dream
of
having
the
opportunity
De
reconquistar
tu
amor.
To
win
back
your
love.
Tú
sigues
siendo
la
única
You
are
still
the
only
one
Pero
parece
que
lo
mío
es
solo
un
sueño
But
it
seems
that
mine
is
just
a
dream
Porque
al
buscar
una
esperanza
en
tu
mirada
Because
when
I
look
for
a
glimmer
of
hope
in
your
eyes
Halle
tan
solo
la
respuesta
del
silencio
I
find
only
the
answer
of
silence
Diciéndome
que
ya
por
mí
no
sientes
nada.
Telling
me
that
you
don't
feel
anything
for
me
anymore.
Quizá
porque
eres
la
única
Maybe
because
you're
the
only
one
A
quién
de
veras
he
amado
asíiii
Who
I
have
truly
loved
like
this
Y
he
abandonado
la
búsquedaaaa
And
I've
abandoned
the
search
De
alguien
que
me
haga
olvidarte
a
ti.
For
someone
who
could
make
me
forget
you.
Quizá
porque
eres
la
única
Maybe
because
you
are
the
only
one
Que
vive
aún
en
mi
corazón
Who
lives
in
my
heart
Sueño
tener
la
oportunidad
I
dream
of
having
an
opportunity
De
reconquistar
tu
amor.
To
win
back
your
love.
Tú
sigues
siendo
la
únicaaaa
You
are
still
the
only
one
Será
porque
eres
la
única
It
will
be
because
you
are
the
only
one
Si
tú
me
dieras
nuevamente
el
privilegio
If
you
would
give
me
the
privilege
again
De
tu
amor
y
tus
caricias.
Of
your
love
and
your
caresses.
Será
porque
eres
la
única
It
will
be
because
you
are
the
only
one
No
ha
habido
nadie
que
te
arranque
de
mi
alma
No
one
has
been
able
to
tear
you
from
my
soul
Porque
en
mi
mente
siempre
estarás.
Because
in
my
mind
you
will
always
be.
Otra
vez
Maelo
Ruiz
Maelo
Ruiz
again
Será
porque
eres
la
única
It
will
be
because
you
are
the
only
one
Siempre
tú
la
única
Always
you're
the
only
one
La
que
ha
llenado
mi
vida
Who
has
filled
my
life
Será
porque
eres
la
única
It
will
be
because
you
are
the
only
one
Y
vive
aun
en
mi
corazón
And
you
still
live
in
my
heart
El
sueño
de
reconquistar
tu
amor.
The
dream
of
winning
back
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torres Modesto Alvaro
Album
La Unica
date de sortie
29-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.