Maelo Ruiz - La Única - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maelo Ruiz - La Única




La Única
The Only One
Si me dieras nuevamente el privilegio
If you would give me the privilege again
De ser el dueño de tu amor y tus caricias
Of being the owner of your love and your caresses
Te asombrarías de saber que aún te quiero
You would be amazed to know that I still love you
Que sigues siendo el objetivo de mi vida
That you are still the purpose of my life
No ha habido nadie que te arranque de mi alma
There has not been anyone who would tear you from my soul
Porque en mi mente sigue intacto, tu recuerdo
Because in my mind your memory remains intact
Extraño tanto aquel amor que me dabas
I miss so much the love you used to give me
Que ya mi vida no es la misma sin tus besos
That my life is not the same without your kisses
Quizá porque eres la única
Maybe because you are the only one
A quién de veras he amado así
To whom I have really loved like that
Y he abandonado la búsqueda
And I have abandoned the search
De alguien que me haga olvidarte a ti
For someone who would make me forget you
Quizá porque eres la única
Maybe because you are the only one
Quien vive aún en mi corazón
Who still lives in my heart
Sueño tener la oportunidad
I dream of having the opportunity
De reconquistar tu amor
To reconquer your love
sigues siendo la única
You are still the only one
Pero parece que lo mío es solo un sueño
But it seems that mine is just a dream
Porque al buscar una esperanza en tu mirada
Because when looking for hope in your look
Halle tan solo la respuesta del silencio
I only found the response of the silence
Diciéndome que ya por no sientes nada
Telling me that you do not feel anything for me anymore
Quizá porque eres la única
Maybe because you are the only one
A quién de veras he amado así
To whom I have really loved like that
Y he abandonado la búsqueda
And I have abandoned the search
De alguien que me haga olvidarte a ti
For someone who would make me forget you
Quizá porque eres la única
Maybe because you are the only one
Quien vive aún en mi corazón
Who still lives in my heart
Sueño tener la oportunidad
I dream of having the opportunity
De reconquistar tu amor
To reconquer your love
sigues siendo la única
You are still the only one
(Será porque eres la única)
(Maybe because you are the only one)
Si me dieras nuevamente el privilegio
If you would give me the privilege again
De tu amor y tus caricias
Of your love and your caresses
(Será porque eres la única)
(Maybe because you are the only one)
No ha habido nadie que te arranque de mi alma
There has not been anyone who would tear you from my soul
Porque en mi mente siempre estarás
Because in my mind you will always be
Otra vez, Maelo Ruiz
Again, Maelo Ruiz
(Será porque eres la única)
(Maybe because you are the only one)
Siempre la única
Always you the only one
La que ha llenado mi vida
The one who has filled my life
(Será porque eres la única)
(Maybe because you are the only one)
Y vive aún en mi corazón
And still lives in my heart
El sueño de reconquistar tu amor
The dream of reconquering your love





Writer(s): Torres Modesto Alvaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.