Paroles et traduction Maelo Ruiz - Ladrona De Amor
Ladrona De Amor
Love Thief
Donde
estará
Where
could
you
be
A
quien
le
contará
To
whom
do
you
tell
Todas
mis
cosas...
All
my
secrets...
Donde
estará
Where
could
you
be
En
qué
otros
brazos
tu
cuerpo
reposa...
In
whose
other
arms
does
your
body
rest...
Con
quién
será...
Who
could
it
be...
Que
compartas
el
vino
y
tus
noches
de
rosas.
With
whom
you
share
the
wine
and
your
nights
of
roses.
Con
quién
será...
Who
could
it
be...
Que
te
atrevas
amar
otra
noche
loca...
With
whom
you
dare
to
love
another
crazy
night...
Donde
estará...
Where
could
you
be...
Tal
vez
mirando
al
mar
Perhaps
looking
at
the
sea
Contando
las
olas...
Counting
the
waves...
Donde
estará...
Where
could
you
be...
Quizás
hablando
de
amor
Perhaps
talking
about
love
Besando
otra
boca...
Kissing
another
mouth...
Con
quién
será...
Who
could
it
be...
Que
te
vistas
de
blanco
Who
sees
you
dressed
in
white
Como
me
gustaba...
Just
the
way
I
liked
it...
Y
quién
será...
And
who
could
it
be...
Que
te
llene
de
amor
Who
fills
you
with
love
Como
yo
te
llenaba...
Just
like
I
used
to
fill
you...
Es
una
ladrona
de
amor,
She's
a
love
thief,
Es
una
ladrona
de
amor
She's
a
love
thief
Fue
la
cenicienta
que
sin
darme
cuenta
She
was
the
Cinderella
who,
without
me
noticing
Se
robo
mi
corazón.
Stole
my
heart.
Es
una
ladrona
de
amor,
She's
a
love
thief,
Es
una
ladrona
de
amor
She's
a
love
thief
Echa
a
mi
medida,
se
llevo
mi
vida
Made
to
my
measure,
she
took
my
life
Una
noche
le
basto...
One
night
was
enough
for
her...
Donde
estará...
Where
could
you
be...
Buscando
otro
lugar...
Looking
for
another
place...
Alguna
salida...
Some
way
out...
Donde
estará...
Where
could
you
be...
Vivir
por
no
llorar
Living
to
avoid
crying
over
La
despedida...
The
goodbye...
Quién
será...
Who
could
it
be...
Que
te
haga
regresar
a
tu
viejo
sueño...
Who
makes
you
return
to
your
old
dream...
Y
quién
será...
And
who
could
it
be...
Tu
vigilante
guardián
Your
watchful
guardian
Tu
verdadero
dueño...
Your
true
owner...
Es
una
ladrona
de
amor,
She's
a
love
thief,
Es
una
ladrona
de
amor
She's
a
love
thief
Fue
la
cenicienta
que
sin
darme
cuenta
She
was
the
Cinderella
who,
without
me
noticing
Se
robo
mi
corazón.
Stole
my
heart.
Es
una
ladrona
de
amor,
She's
a
love
thief,
Es
una
ladrona
de
amor
She's
a
love
thief
Echa
a
mi
medida,
se
llevo
mi
vida
Made
to
my
measure,
she
took
my
life
Una
noche
le
basto...
One
night
was
enough
for
her...
Es
una
ladrona
de
amor,
She's
a
love
thief,
Es
una
ladrona
She's
a
thief
De
amor,
de
amor,
Of
love,
of
love,
A
quién
le
contabas
todas
mis
cosas
To
whom
did
you
tell
all
my
secrets
En
que
otros
brazos
tu
cuerpo
reposa.
In
whose
other
arms
does
your
body
rest.
Es
una
ladrona
de
amor,
She's
a
love
thief,
Es
una
ladrona
She's
a
thief
De
amor,
de
amor
Of
love,
of
love
Mirando
al
mar,
contando
las
olas
Looking
at
the
sea,
counting
the
waves
Quizás
hablando
o
besando
otra
boca...
Perhaps
talking
or
kissing
another
mouth...
Es
una
ladrona
de
amor,
She's
a
love
thief,
Es
una
ladrona
She's
a
thief
De
amor,
de
amor
Of
love,
of
love
Regresar
a
tu
viejo
dueño
Returning
to
your
old
owner
Tu
vigilante
guardián,
tu
verdadero
dueño.
Your
watchful
guardian,
your
true
owner.
Ladrona,
me
has
robado
mi
amor
Thief,
you
have
stolen
my
love
Es
una
ladrona
de
amor,
She's
a
love
thief,
Es
una
ladrona
She's
a
thief
De
amor,
de
amor
Of
love,
of
love
Fue
la
cenicienta
que
sin
darme
cuenta
She
was
the
Cinderella
who,
without
me
noticing
Se
robo
mi
corazón...
Stole
my
heart...
Es
una
ladrona
de
amor,
She's
a
love
thief,
Es
una
ladrona
She's
a
thief
De
amor,
de
amor
Of
love,
of
love
Que
compartas
el
vino
y
tus
noches
de
rosas
Sharing
the
wine
and
your
nights
of
roses
Que
te
atrevas
amar
otra
noche
loca.
Daring
to
love
another
crazy
night.
Ladrona,
ladrona
de
amor
Thief,
love
thief
Ladrona,
ladrona
de
amor
Thief,
love
thief
Ladrona,
ladrona
de
amor
Thief,
love
thief
Ladrona,
ladrona
de
amor
Thief,
love
thief
Es
una
ladrona
de
amor,
She's
a
love
thief,
Es
una
ladrona
She's
a
thief
De
amor,
de
amor
Of
love,
of
love
Te
robaste
los
besos
que
me
diste
You
stole
the
kisses
you
gave
me
En
una
noche
de
calor.
On
a
hot
night.
Es
una
ladrona
de
amor,
She's
a
love
thief,
Es
una
ladrona
She's
a
thief
De
amor,
de
amor
Of
love,
of
love
Y
yo
espero
que
algún
día
me
los
devuelvas
And
I
hope
that
one
day
you'll
give
them
back
to
me
Así
me
siento
mejor.
That's
how
I'll
feel
better.
Y
ahora
que,
Mm,
mm
And
now
that,
Mm,
mm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abelardo Leal Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.