Paroles et traduction Maelo Ruiz - Medley Maelo: Vicio / No Te Quites La Ropa / Si Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley Maelo: Vicio / No Te Quites La Ropa / Si Supieras
Попурри Маэло: Порок / Не Снимай Одежду / Если бы Ты Знала
En
tu
alma
escarbar
В
твоей
душе
копаться,
La
forma
que
tienes
de
amar
Узнать,
как
ты
умеешь
любить,
Para
conocerme.
Чтобы
познать
себя.
Poder
penetrar
Проникнуть
A
traves
de
tu
instinto
carnal
Сквозь
твой
плотский
инстинкт
Y
al
fin
descubrir
И
наконец
открыть
En
ti
lo
infinito.
В
тебе
бесконечность.
Es
magia
ferviente
sutil
Это
тонкая,
пылкая
магия,
Lo
que
yo
siento
То,
что
я
чувствую,
Al
querer
compartir
de
mi
forma
Желая
поделиться
собой,
Digo
mi
cuerpo.
Я
говорю
о
своем
теле.
Infinito
de
arañarte
Бесконечный
- царапать
тебя,
En
mis
entrañas
encontrarte
В
моих
глубинах
найти
тебя,
Contra
el
viento
y
contra
el
mar.
Против
ветра
и
против
моря.
Como
puedo
parar
este
vicio
Как
мне
остановить
этот
порок,
Como
puedo
parar
este
vicio
Как
мне
остановить
этот
порок,
Este
vicio
fatal.
Этот
роковой
порок.
Infinito
de
arañarte
Бесконечный
- царапать
тебя,
En
mis
entrañas
encontrarte
В
моих
глубинах
найти
тебя,
Contra
el
viento
y
contra
el
mar.
Против
ветра
и
против
моря.
Como
puedo
parar
este
vicio
Как
мне
остановить
этот
порок,
Como
puedo
parar
este
vicio
Как
мне
остановить
этот
порок,
Este
vicio
de
amor.
Этот
порок
любви.
Es
algo
tan
desconocido
Это
что-то
такое
неизведанное,
Que
miedo
a
veces
me
da
Что
иногда
мне
страшно,
Por
todo
lo
que
hemos
vivido
Из-за
всего,
что
мы
пережили,
Un
tiempo
perdido
Потерянное
время
Y
siento
un
gran
coraje
И
я
чувствую
огромную
ярость,
Te
maldigo
cuando
no
estas
Я
проклинаю
тебя,
когда
тебя
нет,
Es
algo
inaceptable.
Это
неприемлемо.
Cuando
estas
presente
Когда
ты
рядом,
Un
pedazo
de
pan.
Кусочком
хлеба.
Infinito
de
arañarte
Бесконечный
- царапать
тебя,
En
mis
entrañas
encontrarte
В
моих
глубинах
найти
тебя,
Contra
el
viento
y
contra
el
mar.
Против
ветра
и
против
моря.
Como
puedo
parar
este
vicio
Как
мне
остановить
этот
порок,
Como
puedo
parar
este
vicio
Как
мне
остановить
этот
порок,
Este
vicio
fatal.
Этот
роковой
порок.
Infinito
de
arañarte
Бесконечный
- царапать
тебя,
En
mis
entrañas
encontrarte
В
моих
глубинах
найти
тебя,
Contra
el
viento
y
contra
el
mar.
Против
ветра
и
против
моря.
Como
puedo
parar
este
vicio
Как
мне
остановить
этот
порок,
Como
puedo
parar
este
vicio
Как
мне
остановить
этот
порок,
Este
vicio
de
amor.
Этот
порок
любви.
De
besarte.
Целовать
тебя.
En
tu
alma
escarbar
В
твоей
душе
копаться,
La
forma
que
tienes
de
amar
Узнать,
как
ты
умеешь
любить,
Para
conocerme.
Чтобы
познать
себя.
De
besarte.
Целовать
тебя.
A
traves
de
tu
instinto
carnal
Сквозь
твой
плотский
инстинкт
Y
al
fin
descubrir
И
наконец
открыть
En
ti
lo
infinito.
В
тебе
бесконечность.
De
besarte.
Целовать
тебя.
Lo
que
yo
siento
То,
что
я
чувствую,
Al
querer
compartir
Желая
поделиться
Contigo
mi
amor.
С
тобой,
моя
любовь.
De
besarte.
Целовать
тебя.
Este
vicio
que
tengo
Этот
порок,
который
у
меня
есть
Contigo
mi
amor.
С
тобой,
моя
любовь.
De
besarte.
Целовать
тебя.
Todita
la
vida.
Всю
жизнь.
De
besarte.
Целовать
тебя.
Por
todo
lo
que
hemos
vivido
Из-за
всего,
что
мы
пережили,
Mi
tiempo
perdido
Мое
потерянное
время,
Yo
siento
un
gran
coraje.
Я
чувствую
огромную
ярость.
De
besarte.
Целовать
тебя.
Como
puedo
parar
este
vicio
este
vicio
Как
мне
остановить
этот
порок,
этот
порок,
Que
yo
siento
por
ti.
Который
я
чувствую
к
тебе.
De
besarte.
Целовать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Poldo Castro, Rosa Portier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.