Paroles et traduction Maelo Ruiz - Nadie Igual Que Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Igual Que Tu
Нет никого такого же, как ты
Si
supieras
Если
бы
ты
только
знала
Que
aún
en
mis
noches,
pronuncio
tu
nombre
Что
даже
по
ночам
я
произношу
твое
имя
Que
aún
en
mi
mente
Что
даже
в
моих
мыслях
Yo
conservo
el
recuerdo
de
tu
tierna
mirada
Я
храню
воспоминание
о
твоем
нежном
взгляде
Después
de
darlo
todo
en
el
amor
После
того,
как
мы
отдали
все
в
любви
Si
entendieras
Если
бы
ты
только
поняла
Que
a
veces
la
vida
cambia
y
nos
traiciona
Что
иногда
жизнь
меняется
и
предает
нас
Que
a
veces
el
orgullo
Что
иногда
гордость
Nos
hace
volar
tan
alto
y
no
dejá
que
sintamos
Заставляет
нас
летать
так
высоко
и
не
позволяет
чувствовать
Lo
que
en
verdad
existe
en
el
corazón
То,
что
на
самом
деле
есть
в
сердце
¿Y
qué
más
puedo
yo
decir?
Что
еще
я
могу
тебе
сказать?
Si
no
he
podido
borrar
las
huellas
Если
я
не
смог
стереть
следы
Que
dejaste
en
mi
corazón
Которые
ты
оставила
в
моем
сердце
¿Y
qué
más
puedo
yo
pedirte?
Что
еще
я
могу
у
тебя
попросить?
Que
regreses
a
mi
lado
Вернись
ко
мне
Necesito
sentir
tu
calor
Мне
нужно
чувствовать
твое
тепло
Que
jamás
habrá
nadie
igual
que
tú
Что
никогда
не
будет
никого
такого
же,
как
ты
Que
me
de
tanto
amor,
como
lo
hacías
tú
Кто
даст
мне
столько
любви,
как
это
делала
ты
Necesito
hoy
sentir
tus
manos
Мне
нужно
сегодня
почувствовать
твои
руки
Que
jamás
habrá
nadie
igual
que
tú
Что
никогда
не
будет
никого
такого
же,
как
ты
Que
me
haga
sentir,
como
lo
hacías
tú
Кто
заставляет
меня
чувствовать,
как
это
делала
ты
Mi
dueña
en
el
amor
Моя
владычица
любви
Si
entendieras
Если
бы
ты
только
поняла
Que
a
veces
la
vida
cambia
y
nos
traiciona
Что
иногда
жизнь
меняется
и
предает
нас
Que
a
veces
el
orgullo
Что
иногда
гордость
Nos
hace
volar
tan
alto
y
no
deja
que
sintamos
Заставляет
нас
летать
так
высоко
и
не
позволяет
чувствовать
Lo
que
en
verdad
existe
en
el
corazón
То,
что
на
самом
деле
есть
в
сердце
¿Y
qué
más
puedo
yo
decir?
Что
еще
я
могу
тебе
сказать?
Si
no
he
podido
borrar
las
huellas
Если
я
не
смог
стереть
следы
Que
dejaste
en
mi
corazón
Которые
ты
оставила
в
моем
сердце
¿Y
qué
más
puedo
yo
pedirte?
Что
еще
я
могу
у
тебя
попросить?
Que
regreses
a
mi
lado
Вернись
ко
мне
Necesito
sentir
tu
calor
Мне
нужно
чувствовать
твое
тепло
Que
jamás
habrá
nadie
igual
que
tú
Что
никогда
не
будет
никого
такого
же,
как
ты
Que
me
de
tanto
amor,
como
lo
hacías
tú
Кто
даст
мне
столько
любви,
как
это
делала
ты
Necesito
hoy
sentir
tus
manos
Мне
нужно
сегодня
почувствовать
твои
руки
Que
jamás
habrá
nadie
igual
que
tú
Что
никогда
не
будет
никого
такого
же,
как
ты
Que
me
haga
sentir,
como
lo
hacías
tú
Кто
заставляет
меня
чувствовать,
как
это
делала
ты
Mi
dueña
en
el
amor
Моя
владычица
любви
Que
jamás
habrá
nadie
igual
que
tú
Что
никогда
не
будет
никого
такого
же,
как
ты
Que
me
de
tanto
amor,
como
lo
hayas
tú
Кто
даст
мне
столько
любви,
как
это
делала
ты
Necesito
hoy
sentir
tus
manos
Мне
нужно
сегодня
почувствовать
твои
руки
Que
jamás
habrá
nadie
igual
que
tú
Что
никогда
не
будет
никого
такого
же,
как
ты
Que
me
haga
sentir
como
lo
hacías
tú
Кто
заставляет
меня
чувствовать,
как
это
делала
ты
Mi
dueña
en
el
amor
Моя
владычица
любви
(No,
he
podido
conseguir)
(Нет,
не
смог
найти)
(A
nadie
como
tú,
amor)
(Никого
такого,
как
ты,
любовь)
Si
supieras
Если
бы
ты
только
знала
Que
aún
en
mis
noches
pronuncio
tu
nombre
Что
даже
по
ночам
я
произношу
твое
имя
Que
aún
en
mi
mente,
yo
conservo
el
recuerdo
Что
даже
в
моих
мыслях
я
храню
воспоминание
De
tu
tierna
mirada
О
твоем
нежном
взгляде
(No,
he
podido
conseguir)
(Нет,
не
смог
найти)
(A
nadie
como
tú,
amor)
(Никого
такого,
как
ты,
любовь)
(Nadie
igual
que
tú,
igual
que
tú)
(Нет
никого
такого
же,
как
ты,
как
ты)
(Nadie
igual
que
tú,
igual
que
tú)
(Нет
никого
такого
же,
как
ты,
как
ты)
(Nadie
igual
que
tú,
igual
que
tú)
(Нет
никого
такого
же,
как
ты,
как
ты)
(Nadie
igual
que
tú,
igual
que
tú)
(Нет
никого
такого
же,
как
ты,
как
ты)
(No,
he
podido
conseguir)
(Нет,
не
смог
найти)
(A
nadie
como
tú,
amor)
(Никого
такого,
как
ты,
любовь)
No
he
podido
borrar
las
huellas
Не
смог
стереть
следы
Que
dejaste
en
mi
corazón
Которые
ты
оставила
в
моем
сердце
Y
qué
más
puedo
yo
pedirte
И
что
еще
я
могу
у
тебя
попросить
Que
regreses
a
mi
lado
Вернись
ко
мне
Necesito
sentir
tu
calor
Мне
нужно
чувствовать
твое
тепло
(Yo,
no
puedo
vivir
sin
ella)
(Я
не
могу
жить
без
нее)
Nadie
igual
que
tú,
nadie
igual
que
tú,
nadie
igual
que
tú
Нет
никого
такого
же,
как
ты,
никого
такого
же,
как
ты,
никого
такого
же,
как
ты
(Yo,
no
puedo
vivir
sin
ella)
(Я
не
могу
жить
без
нее)
Sin
sus
besos
y
sin
sus
caricias
Без
ее
поцелуев
и
ее
ласк
(Yo,
no
puedo
vivir
sin
ella)
(Я
не
могу
жить
без
нее)
No
he
podido
acostumbrarme
al
no
tenerte
Я
не
смог
привыкнуть
к
тому,
что
тебя
нет
(Yo,
no
puedo
vivir
sin
ella)
(Я
не
могу
жить
без
нее)
Que
me
haga
sentir,
como
lo
hacías
tú
Кто
заставляет
меня
чувствовать,
как
это
делала
ты
Mi
dueña
en
el
amor
Моя
владычица
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO GIL
Album
Solo
date de sortie
11-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.