Maelo Ruiz - Nadie Igual Que Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Nadie Igual Que Tu




Nadie Igual Que Tu
Нет никого такого же, как ты
Si supieras
Если бы ты только знала
Que aún en mis noches, pronuncio tu nombre
Что даже по ночам я произношу твое имя
Que aún en mi mente
Что даже в моих мыслях
Yo conservo el recuerdo de tu tierna mirada
Я храню воспоминание о твоем нежном взгляде
Después de darlo todo en el amor
После того, как мы отдали все в любви
Si entendieras
Если бы ты только поняла
Que a veces la vida cambia y nos traiciona
Что иногда жизнь меняется и предает нас
Que a veces el orgullo
Что иногда гордость
Nos hace volar tan alto y no dejá que sintamos
Заставляет нас летать так высоко и не позволяет чувствовать
Lo que en verdad existe en el corazón
То, что на самом деле есть в сердце
¿Y qué más puedo yo decir?
Что еще я могу тебе сказать?
Si no he podido borrar las huellas
Если я не смог стереть следы
Que dejaste en mi corazón
Которые ты оставила в моем сердце
¿Y qué más puedo yo pedirte?
Что еще я могу у тебя попросить?
Que regreses a mi lado
Вернись ко мне
Necesito sentir tu calor
Мне нужно чувствовать твое тепло
Que jamás habrá nadie igual que
Что никогда не будет никого такого же, как ты
Que me de tanto amor, como lo hacías
Кто даст мне столько любви, как это делала ты
Necesito hoy sentir tus manos
Мне нужно сегодня почувствовать твои руки
Que jamás habrá nadie igual que
Что никогда не будет никого такого же, как ты
Que me haga sentir, como lo hacías
Кто заставляет меня чувствовать, как это делала ты
Mi dueña en el amor
Моя владычица любви
Si entendieras
Если бы ты только поняла
Que a veces la vida cambia y nos traiciona
Что иногда жизнь меняется и предает нас
Que a veces el orgullo
Что иногда гордость
Nos hace volar tan alto y no deja que sintamos
Заставляет нас летать так высоко и не позволяет чувствовать
Lo que en verdad existe en el corazón
То, что на самом деле есть в сердце
¿Y qué más puedo yo decir?
Что еще я могу тебе сказать?
Si no he podido borrar las huellas
Если я не смог стереть следы
Que dejaste en mi corazón
Которые ты оставила в моем сердце
¿Y qué más puedo yo pedirte?
Что еще я могу у тебя попросить?
Que regreses a mi lado
Вернись ко мне
Necesito sentir tu calor
Мне нужно чувствовать твое тепло
Que jamás habrá nadie igual que
Что никогда не будет никого такого же, как ты
Que me de tanto amor, como lo hacías
Кто даст мне столько любви, как это делала ты
Necesito hoy sentir tus manos
Мне нужно сегодня почувствовать твои руки
Que jamás habrá nadie igual que
Что никогда не будет никого такого же, как ты
Que me haga sentir, como lo hacías
Кто заставляет меня чувствовать, как это делала ты
Mi dueña en el amor
Моя владычица любви
Que jamás habrá nadie igual que
Что никогда не будет никого такого же, как ты
Que me de tanto amor, como lo hayas
Кто даст мне столько любви, как это делала ты
Necesito hoy sentir tus manos
Мне нужно сегодня почувствовать твои руки
Que jamás habrá nadie igual que
Что никогда не будет никого такого же, как ты
Que me haga sentir como lo hacías
Кто заставляет меня чувствовать, как это делала ты
Mi dueña en el amor
Моя владычица любви
(No, he podido conseguir)
(Нет, не смог найти)
(A nadie como tú, amor)
(Никого такого, как ты, любовь)
Si supieras
Если бы ты только знала
Que aún en mis noches pronuncio tu nombre
Что даже по ночам я произношу твое имя
Que aún en mi mente, yo conservo el recuerdo
Что даже в моих мыслях я храню воспоминание
De tu tierna mirada
О твоем нежном взгляде
(No, he podido conseguir)
(Нет, не смог найти)
(A nadie como tú, amor)
(Никого такого, как ты, любовь)
(Nadie igual que tú, igual que tú)
(Нет никого такого же, как ты, как ты)
(Nadie igual que tú, igual que tú)
(Нет никого такого же, как ты, как ты)
(Nadie igual que tú, igual que tú)
(Нет никого такого же, как ты, как ты)
(Nadie igual que tú, igual que tú)
(Нет никого такого же, как ты, как ты)
(No, he podido conseguir)
(Нет, не смог найти)
(A nadie como tú, amor)
(Никого такого, как ты, любовь)
No he podido borrar las huellas
Не смог стереть следы
Que dejaste en mi corazón
Которые ты оставила в моем сердце
Y qué más puedo yo pedirte
И что еще я могу у тебя попросить
Que regreses a mi lado
Вернись ко мне
Necesito sentir tu calor
Мне нужно чувствовать твое тепло
(Yo, no puedo vivir sin ella)
не могу жить без нее)
Nadie igual que tú, nadie igual que tú, nadie igual que
Нет никого такого же, как ты, никого такого же, как ты, никого такого же, как ты
(Yo, no puedo vivir sin ella)
не могу жить без нее)
Sin sus besos y sin sus caricias
Без ее поцелуев и ее ласк
(Yo, no puedo vivir sin ella)
не могу жить без нее)
No he podido acostumbrarme al no tenerte
Я не смог привыкнуть к тому, что тебя нет
(Yo, no puedo vivir sin ella)
не могу жить без нее)
Que me haga sentir, como lo hacías
Кто заставляет меня чувствовать, как это делала ты
Mi dueña en el amor
Моя владычица любви





Writer(s): FRANCISCO GIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.