Maelo Ruiz - No Te Vayas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maelo Ruiz - No Te Vayas




No Te Vayas
Don't Leave
Si quisieras perdonar
If you would forgive
Si cambiaras la razón
If you would change the reason
Por la que dices que te vas
Why you say you're leaving
Si quisieras perdonar
If you would forgive
Si quisieras perdonar
If you would forgive
Si miraras a mis ojos
If you would look into my eyes
El amor encontrarás
You would find love
Solos en una habitación
Alone in a room
que fallé
I know I failed
Que he sido infiel
That I've been unfaithful
Que me entregué a otros besos
That I gave myself to other kisses
Me enamoré, eso pensé
I fell in love, or so I thought
Pero fue sólo un sueño
But it was just a dream
Hoy desperté, por primera vez
Today I woke up, for the first time
No sabes cuánto siento
You don't know how much I regret
Engañarte no fue mi intención
Cheating on you was not my intention
Tu rencor lo merezco
I deserve your resentment
No te vayas y olvida esa locura
Don't leave and forget this madness
No te prometeré la luna
I won't promise you the moon
Todo será tan diferente
Everything will be so different
Tengo que enseñarte amar
I have to teach you to love
No te vayas, yo necesito tiempo
Don't leave, I need time
Deja tu dolor al viento
Leave your pain to the wind
Y ahora refúgiate en mi cuerpo
And now take refuge in my body
Contigo es amor de verdad
With you it's true love
Si quisieras perdonar
If you would forgive
Si cambiaras la razón
If you would change the reason
Por la que dices que te vas
Why you say you're leaving
Si quisieras perdonar
If you would forgive
Si quisieras perdonar
If you would forgive
Si miraras a mis ojos
If you would look into my eyes
El amor encontrarás
You would find love
Solos en una habitación
Alone in a room
que fallé
I know I failed
Que he sido infiel
That I've been unfaithful
Que me entregué a otros besos
That I gave myself to other kisses
Me enamoré, eso pensé
I fell in love, or so I thought
Pero fue sólo un sueño
But it was just a dream
Hoy desperté, por primera vez
Today I woke up, for the first time
No sabes cuánto siento
You don't know how much I regret
Engañarte no fue mi intención
Cheating on you was not my intention
Tu rencor lo merezco
I deserve your resentment
No te vayas y olvida esa locura
Don't leave and forget this madness
No te prometeré la luna
I won't promise you the moon
Todo será tan diferente
Everything will be so different
Tengo que enseñarte amar
I have to teach you to love
No te vayas, yo necesito tiempo
Don't leave, I need time
Deja tu dolor al viento
Leave your pain to the wind
Y ahora refúgiate en mi cuerpo
And now take refuge in my body
Contigo es amor de verdad
With you it's true love
(No te vayas y olvida esa locura)
(Don't leave and forget this madness)
(No te prometeré la luna)
(I won't promise you the moon)
Si quisieras perdonar
If you would forgive
Si cambiaras la razón por lo que dices
If you would change the reason for what you say
(No te vayas y olvida esa locura)
(Don't leave and forget this madness)
(No te prometeré la luna)
(I won't promise you the moon)
Otra vez
Once again
Maelo Ruiz
Maelo Ruiz
que fallé
I know I failed
Que te he sido infiel
That I've been unfaithful to you
(No te prometeré la luna)
(I won't promise you the moon)
Que me entregué a otros besos
That I gave myself to other kisses
Me enamoré
I fell in love
(No te prometeré la luna)
(I won't promise you the moon)
Eso pensé
Or so I thought
Pero fue solo un sueño
But it was just a dream
(No te prometeré la luna)
(I won't promise you the moon)
Y hoy desperté por primera vez
And today I woke up for the first time
(No te prometeré la luna)
(I won't promise you the moon)
(No te vayas)
(Don't leave)
Cuánto lo siento
How much I regret it
(No te vayas)
(Don't leave)
Tu rencor lo merezco
I deserve your resentment
(No te vayas)
(Don't leave)
(Regresa, locura)
(Come back, my love)
No te prometo la luna
I won't promise you the moon
No te vayas y olvida esa locura
Don't leave and forget this madness
No te prometeré la luna
I won't promise you the moon
Todo será tan diferente
Everything will be so different
Tengo que enseñarte amar
I have to teach you to love
No te vayas, yo necesito tiempo
Don't leave, I need time
Deja tu dolor al viento
Leave your pain to the wind
Y ahora refúgiate en mi cuerpo
And now take refuge in my body
Conmigo es amor de verdad
With you it's true love





Writer(s): Luis Antonio Lambis Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.