Maelo Ruiz - No Me Digas Que Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maelo Ruiz - No Me Digas Que Te Vas




No Me Digas Que Te Vas
Не говори мне, что уходишь
Me dices que te marchas
Ты говоришь мне, что уходишь,
Y mi mundo se derrumba
И мой мир рушится.
Me dices que ya no me quieres
Ты говоришь, что больше не любишь меня,
Que te vas de
Что уходишь от меня.
Yo que todo me lo creo
Я, верящий всему,
Cuando me hablas
Когда ты говоришь со мной,
Me siento triste porque pienso
Я печалюсь, ведь думаю,
Que no eres feliz
Что ты несчастлива.
Yo que me amas
Я знаю, ты любишь меня,
Y que no quieres perderme
И не хочешь терять меня.
Que tienes tanto miedo
Что тебе так страшно,
Cuando me alejo de ti
Когда я ухожу от тебя.
Ya no qué hacer mi vida
Я не знаю, что делать, моя жизнь,
Para convencerte
Чтобы убедить тебя,
Que yo te quiero más que a nadie
Что я люблю тебя больше всех,
Y siempre te querré
И буду любить тебя всегда.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
¿De qué sirven tus palabras?
Что толку от твоих слов?
Son mentiras nada más
Это просто ложь.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
No me hables por hablar
Не говори со мной просто так.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
Te conozco y yo bien
Я тебя знаю, и я точно знаю,
Que nunca me dejarás
Что ты никогда меня не оставишь.
Y si un día te vas
И если однажды ты уйдешь,
también que volverás
То я знаю, что ты вернешься.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
Yo que me amas
Я знаю, ты любишь меня,
Y que no quieres perderme
И не хочешь терять меня.
Que tienes tanto miedo
Что тебе так страшно,
Cuando me alejo de ti
Когда я ухожу от тебя.
Ya yo no qué hacer mi vida
Я не знаю, что делать, моя жизнь,
Para convencerte
Чтобы убедить тебя,
Que yo te quiero más que a nadie
Что я люблю тебя больше всех,
Y siempre te querré
И буду любить тебя всегда.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
¿De qué sirven tus palabras?
Что толку от твоих слов?
Son mentiras nada más
Это просто ложь.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
No me hables por hablar
Не говори со мной просто так.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
Te conozco y yo bien
Я тебя знаю, и я точно знаю,
Que nunca me dejarás
Что ты никогда меня не оставишь.
Y si un día te vas
И если однажды ты уйдешь,
también que volverás
То я знаю, что ты вернешься.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
No me digas que te vas, te vas
Не говори мне, что уходишь, уходишь.
Son mentiras nada más
Это просто ложь.
No me digas que te vas, te vas
Не говори мне, что уходишь, уходишь.
Son mentiras nada más
Это просто ложь.
Me dices que te marchas
Ты говоришь мне, что уходишь,
Y mi mundo se derrumba
И мой мир рушится.
No me digas que te vas, te vas
Не говори мне, что уходишь, уходишь.
Son mentiras nada más
Это просто ложь.
Todo me lo creo cuando me hablas
Я верю всему, когда ты говоришь со мной.
Me siento triste, que no eres feliz
Я печалюсь, ведь ты несчастлива.
Otra vez, (¿quién? ¿quién?) Maelo Ruiz
Снова, (кто? кто?) Maelo Ruiz
No me digas que te vas, te vas
Не говори мне, что уходишь, уходишь.
Son mentiras nada más
Это просто ложь.
Que yo te quiero más que a nadie
Что я тебя люблю больше всех,
Y por siempre te querré linda mujer
И навсегда буду любить тебя, прекрасная женщина.
No me digas que te vas, te vas
Не говори мне, что уходишь, уходишь.
Son mentiras nada más
Это просто ложь.
Te conozco bien
Я хорошо тебя знаю,
Que nunca me dejarás
Что ты никогда меня не оставишь.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
No me digas no
Не говори мне нет.
¿De qué sirven tus palabras?
Что толку от твоих слов?
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
No, no
Нет, нет.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь.





Writer(s): Alejandro Jaen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.