Paroles et traduction Maelo Ruiz - No Me Digas Que Te Vas
No Me Digas Que Te Vas
Не говори мне, что уходишь
Me
dices
que
te
marchas
Ты
говоришь
мне,
что
уходишь,
Y
mi
mundo
se
derrumba
И
мой
мир
рушится.
Me
dices
que
ya
no
me
quieres
Ты
говоришь,
что
больше
не
любишь
меня,
Que
te
vas
de
mí
Что
уходишь
от
меня.
Yo
que
todo
me
lo
creo
Я,
верящий
всему,
Cuando
tú
me
hablas
Когда
ты
говоришь
со
мной,
Me
siento
triste
porque
pienso
Я
печалюсь,
ведь
думаю,
Que
no
eres
feliz
Что
ты
несчастлива.
Yo
sé
que
tú
me
amas
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
Y
que
no
quieres
perderme
И
не
хочешь
терять
меня.
Que
tienes
tanto
miedo
Что
тебе
так
страшно,
Cuando
me
alejo
de
ti
Когда
я
ухожу
от
тебя.
Ya
no
sé
qué
hacer
mi
vida
Я
не
знаю,
что
делать,
моя
жизнь,
Para
convencerte
Чтобы
убедить
тебя,
Que
yo
te
quiero
más
que
a
nadie
Что
я
люблю
тебя
больше
всех,
Y
siempre
te
querré
И
буду
любить
тебя
всегда.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
¿De
qué
sirven
tus
palabras?
Что
толку
от
твоих
слов?
Son
mentiras
nada
más
Это
просто
ложь.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
No
me
hables
por
hablar
Не
говори
со
мной
просто
так.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
Te
conozco
y
yo
sé
bien
Я
тебя
знаю,
и
я
точно
знаю,
Que
nunca
tú
me
dejarás
Что
ты
никогда
меня
не
оставишь.
Y
si
un
día
tú
te
vas
И
если
однажды
ты
уйдешь,
Sé
también
que
volverás
То
я
знаю,
что
ты
вернешься.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
Yo
sé
que
tú
me
amas
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
Y
que
no
quieres
perderme
И
не
хочешь
терять
меня.
Que
tienes
tanto
miedo
Что
тебе
так
страшно,
Cuando
me
alejo
de
ti
Когда
я
ухожу
от
тебя.
Ya
yo
no
sé
qué
hacer
mi
vida
Я
не
знаю,
что
делать,
моя
жизнь,
Para
convencerte
Чтобы
убедить
тебя,
Que
yo
te
quiero
más
que
a
nadie
Что
я
люблю
тебя
больше
всех,
Y
siempre
te
querré
И
буду
любить
тебя
всегда.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
¿De
qué
sirven
tus
palabras?
Что
толку
от
твоих
слов?
Son
mentiras
nada
más
Это
просто
ложь.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
No
me
hables
por
hablar
Не
говори
со
мной
просто
так.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
Te
conozco
y
yo
sé
bien
Я
тебя
знаю,
и
я
точно
знаю,
Que
nunca
tú
me
dejarás
Что
ты
никогда
меня
не
оставишь.
Y
si
un
día
tú
te
vas
И
если
однажды
ты
уйдешь,
Sé
también
que
volverás
То
я
знаю,
что
ты
вернешься.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
No
me
digas
que
te
vas,
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь,
уходишь.
Son
mentiras
nada
más
Это
просто
ложь.
No
me
digas
que
te
vas,
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь,
уходишь.
Son
mentiras
nada
más
Это
просто
ложь.
Me
dices
que
te
marchas
Ты
говоришь
мне,
что
уходишь,
Y
mi
mundo
se
derrumba
И
мой
мир
рушится.
No
me
digas
que
te
vas,
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь,
уходишь.
Son
mentiras
nada
más
Это
просто
ложь.
Todo
me
lo
creo
cuando
tú
me
hablas
Я
верю
всему,
когда
ты
говоришь
со
мной.
Me
siento
triste,
que
no
eres
feliz
Я
печалюсь,
ведь
ты
несчастлива.
Otra
vez,
(¿quién?
¿quién?)
Maelo
Ruiz
Снова,
(кто?
кто?)
Maelo
Ruiz
No
me
digas
que
te
vas,
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь,
уходишь.
Son
mentiras
nada
más
Это
просто
ложь.
Que
yo
te
quiero
más
que
a
nadie
Что
я
тебя
люблю
больше
всех,
Y
por
siempre
te
querré
linda
mujer
И
навсегда
буду
любить
тебя,
прекрасная
женщина.
No
me
digas
que
te
vas,
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь,
уходишь.
Son
mentiras
nada
más
Это
просто
ложь.
Te
conozco
bien
Я
хорошо
тебя
знаю,
Que
nunca
tú
me
dejarás
Что
ты
никогда
меня
не
оставишь.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
No
me
digas
no
Не
говори
мне
нет.
¿De
qué
sirven
tus
palabras?
Что
толку
от
твоих
слов?
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.