Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quites La Ropa
Zieh Deine Kleidung Nicht Aus
No
te
quites
la
ropa,
por
favor
todavía
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
bitte
noch
nicht
Aún
no
siento
tu
boca,
no
sé
si
eres
mía
Ich
spüre
deinen
Mund
noch
nicht,
ich
weiß
nicht,
ob
du
meine
bist
Queda
aún
mucho
tiempo,
tengo
las
manos
frías
Es
bleibt
noch
viel
Zeit,
ich
habe
kalte
Hände
No
ha
llegado
el
momento,
aún
no
estás
convencida
Der
Moment
ist
noch
nicht
gekommen,
du
bist
noch
nicht
überzeugt
No
te
quites
la
ropa,
que
quiero
adivinar
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
raten
Y
no
mires
la
hora,
que
todo
llegará
Und
schau
nicht
auf
die
Uhr,
denn
alles
wird
kommen
No
te
quites
la
ropa,
que
quiero
hacerlo
yo
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
es
tun
Sin
que
tú
te
des
cuenta,
con
manos
de
ladrón
Ohne
dass
du
es
merkst,
mit
Diebeshänden
Y
luego
hablar
de
amor,
con
tu
cintura
Und
dann
über
Liebe
sprechen,
mit
deiner
Taille
No
te
quites
la
ropa
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus
Que
quiero
hacerlo
yo
Denn
ich
will
es
tun
Y
a
la
luz
de
la
sombra
Und
im
Licht
des
Schattens
Te
haré
llorar
de
amor
Werde
ich
dich
vor
Liebe
weinen
lassen
Y
luego
cabalgar
hacia
la
luna
Und
dann
zum
Mond
reiten
No
te
quites
la
ropa
que
nos
faltan
caricias
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
uns
fehlen
Zärtlichkeiten
Un
poco
de
locura,
un
poco
de
conquista
Ein
wenig
Verrücktheit,
ein
wenig
Eroberung
Aún
tu
cuerpo
no
tiembla,
no
te
veo
vencida
Dein
Körper
zittert
noch
nicht,
ich
sehe
dich
nicht
bezwungen
Cuando
te
queme
el
fuego,
seré
tuyo
mi
vida
Wenn
das
Feuer
dich
verbrennt,
werde
ich
dein
sein,
mein
Leben
No
te
quites
la
ropa,
que
quiero
adivinar
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
raten
Y
no
mires
la
hora,
que
todo
llegará
Und
schau
nicht
auf
die
Uhr,
denn
alles
wird
kommen
No
te
quites
la
ropa,
que
quiero
hacerlo
yo
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
es
tun
Sin
que
tú
te
des
cuenta,
con
manos
de
ladrón
Ohne
dass
du
es
merkst,
mit
Diebeshänden
Y
luego
hablar
de
amor,
con
tu
cintura
Und
dann
über
Liebe
sprechen,
mit
deiner
Taille
No
te
quites
la
ropa
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus
Que
quiero
hacerlo
yo
Denn
ich
will
es
tun
Y
a
la
luz
de
la
sombra
Und
im
Licht
des
Schattens
Te
haré
llorar
de
amor
Werde
ich
dich
vor
Liebe
weinen
lassen
Y
luego
cabalgar
hacia
la
luna
Und
dann
zum
Mond
reiten
No
te
quites
la
ropa,
que
te
la
quiero
quitar
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
sie
dir
ausziehen
Y
no
te
quites
la
ropa
amor
mío
Und
zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
meine
Liebe
Que
too
el
mundo
en
la
calle
te
quiere
mirar
Denn
jeder
auf
der
Straße
will
dich
anschauen
No
te
quites
la
ropa,
que
te
la
quiero
quitar
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
sie
dir
ausziehen
Por
favor
todavía
Bitte
noch
nicht
Aún
no
siento
tu
boca
y
no
sé
si
eres
mía
Ich
spüre
deinen
Mund
noch
nicht
und
weiß
nicht,
ob
du
meine
bist
No
te
quites
la
ropa,
que
te
la
quiero
quitar
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
sie
dir
ausziehen
Sin
que
tu
te
des
cuenta,
con
manos
de
ladrón
Ohne
dass
du
es
merkst,
mit
Diebeshänden
Y
luego
hablar
de
amor
Und
dann
über
Liebe
sprechen
No
te
quites
la
ropa,
que
te
la
quiero
quitar
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
sie
dir
ausziehen
Que
quiero
hacerlo
yo
y
a
la
luz
de
la
sombra
Denn
ich
will
es
tun
und
im
Licht
des
Schattens
Te
haré
llorar
de
amor
Werde
ich
dich
vor
Liebe
weinen
lassen
No
te
quites
la
ropa,
que
te
la
quiero
quitar
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
sie
dir
ausziehen
No
te
quites
la
ropa
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus
No
te
quites
la
ropa,
que
te
la
quiero
quitar
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
sie
dir
ausziehen
Éra
aún
mucho
tiempo,
tengo
las
manos
frías
Es
war
noch
viel
Zeit,
ich
habe
kalte
Hände
No
ha
llegado
el
momento
Der
Moment
ist
noch
nicht
gekommen
No
te
quites
la
ropa,
que
te
la
quiero
quitar
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
sie
dir
ausziehen
Que
nos
faltan
caricias
y
un
poco
de
locura
Denn
uns
fehlen
Zärtlichkeiten
und
ein
wenig
Verrücktheit
Y
un
poco
de
conquista
Und
ein
wenig
Eroberung
No
te
quites
la
ropa,
que
te
la
quiero
quitar
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
sie
dir
ausziehen
Aún
no
tiembla
tu
cuerpo
Dein
Körper
zittert
noch
nicht
No
te
veo
vencida
cuando
te
queme
el
fuego
Ich
sehe
dich
nicht
bezwungen,
wenn
das
Feuer
dich
verbrennt
No
te
quites
la
ropa,
que
te
la
quiero
quitar
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
sie
dir
ausziehen
Espera
que
llegue
el
momento
Warte,
bis
der
Moment
kommt
No
te
vayas
a
desesperar
Verzweifle
nicht
No
te
quites
la
ropa,
que
te
la
quiero
quitar
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus,
denn
ich
will
sie
dir
ausziehen
No
te
quites
la
ropa
Zieh
deine
Kleidung
nicht
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Fernandez Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.