Maelo Ruiz - Ojalá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Ojalá




Ojalá
О, если бы...
Me moriré de celos
Я умру от ревности,
Y sentiré que pierdo
И почувствую, что теряю
Lo más querido y más valioso de mi vida
Самое дорогое и ценное в моей жизни.
Pero te quiero tanto
Но я так тебя люблю,
Y aunque me ahogo en llanto
И хотя я захлебываюсь в слезах,
Si eres feliz
Если ты счастлива,
Olvidare que fuiste mía.
Я забуду, что ты была моей.
Se que va a ser difícil
Знаю, это будет трудно,
Pero si me lo pides
Но если ты меня попросишь,
Me alejaré y renunciare volver a verte
Я уйду и откажусь от возможности видеть тебя снова.
Te dejare tranquila
Я оставлю тебя в покое,
Para que hagas tu vida
Чтобы ты строила свою жизнь.
Y te deseo corazón
И я желаю тебе, милая,
Muy buena suerte
Большой удачи.
Ojalá
О, если бы...
Que el te quiere para siempre
Он любил тебя вечно.
Ojalá
О, если бы...
Que este sea
Это была
Tu verdadero amor
Твоя настоящая любовь.
Pensaré
Я буду думать,
Que de algo sirvió perderte
Что в твоей потере был какой-то смысл,
Si esque en verdad
Если он действительно
El te adora como yo.
Обожает тебя, как я.
Ojalá
О, если бы...
No te duelan mis recuerdos
Тебя не мучили воспоминания обо мне.
Ojalá
О, если бы...
Junto a el tengas la felicidad
Рядом с ним ты обрела счастье,
Que jamas se apaguen sus sentimientos
Чтобы его чувства никогда не угасли,
Y que tus sueños
И чтобы твои мечты
Se hagan realidad
Сбылись.
Ojalá!
О, если бы!
Se que va a ser dificil
Знаю, это будет трудно,
Pero si me lo pides
Но если ты меня попросишь,
Me alejaré y renunciare volver a verte
Я уйду и откажусь от возможности видеть тебя снова.
Te dejare tranquila
Я оставлю тебя в покое,
Para que hagas tu vida
Чтобы ты строила свою жизнь.
Y te deseo corazón
И я желаю тебе, милая,
Muy buena suerte
Большой удачи.
()
()
Ojala que el llene ese vació, ojala
О, если бы он заполнил эту пустоту, о, если бы...
Seas muy feliz y así yo me quedo tranquilo.
Ты была счастлива, и тогда я успокоюсь.
Ojala que el llene ese vacio, ojala
О, если бы он заполнил эту пустоту, о, если бы...
Que dure para siempre ese amor
Эта любовь длилась вечно,
Pues yo no quiero mas frió.
Ведь я больше не хочу холода.
Mira que vengoo
Смотри, я иду!
Maelo Ruiz
Маэло Руис
Seguroo
Конечно!
Maelo ruiz
Маэло Руис
Seguro que si!
Конечно, да!
No te va a querer como te quise yo
Он не будет любить тебя так, как любил я,
Tu bien sabes que no
Ты же знаешь, что нет.
No te va a querer
Он не будет любить тебя.
Eso esta por verse, linda mujer!
Это еще предстоит выяснить, красавица!
No te va a querer como te quise yo
Он не будет любить тебя так, как любил я.
Que te vaya bonito!
Всего тебе хорошего!
Jajaja
Ха-ха-ха
Ojala que eso sea así
О, если бы так и было.
Vayaa.
Ну вот.
Ojalá
О, если бы...
Que te olvides de mi
Ты забыла меня.
Ojalá
О, если бы...
Con tu nuevo amorcito
С твоим новым возлюбленным.
Ojalá
О, если бы...
Y seas muy feliz
Ты была очень счастлива.
Ojalá
О, если бы...
Que te quiera para siempre...
Он любил тебя вечно...





Writer(s): Modesto Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.