Paroles et traduction Maelo Ruiz - Por Favor Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Favor Señora
Пожалуйста, госпожа
Por
favor,
señora,
no
se
me
ofenda
Пожалуйста,
госпожа,
не
обижайтесь
No
desprecio
su
amor,
comprenda
Я
не
пренебрегаю
вашей
любовью,
поймите
Es
usted
muy
bella,
es
usted
perfecta
Вы
очень
красивы,
вы
идеальны
Pero
entienda
que
yo
busco
otra
senda
Но
поймите,
что
я
ищу
другой
путь
Un
amor
temprano,
olor
a
fresa
Ранняя
любовь,
запах
клубники
Un
amor
natural,
hierba
Настоящая
любовь,
как
трава
Por
favor,
señora,
no
se
me
ofenda
Пожалуйста,
госпожа,
не
обижайтесь
No
la
puedo
querer
como
a
ella
Я
не
могу
любить
вас,
как
её
Una
flor
artificial,
así
es
usted
Вы
как
искусственный
цветок
Fiesta,
restaurantes,
un
concierto
a
las
diez
Вечеринки,
рестораны,
концерт
в
десять
Y
al
final
de
esta
función,
¿quién
sería
yo?
И
к
концу
этого
представления,
кто
бы
я
был?
Un
joven
y
oscuro
seductor
Молодой
и
таинственный
соблазнитель
Por
favor,
señora,
no
se
me
ofenda
Пожалуйста,
госпожа,
не
обижайтесь
No
desprecio
su
amor,
comprenda
Я
не
пренебрегаю
вашей
любовью,
поймите
Yo
se
lo
agradezco,
pero
qué
pena
Я
вам
благодарен,
но
как
жаль
No
me
gusta
el
visón,
odio
las
perlas
Мне
не
нравится
норка,
ненавижу
жемчуг
Una
flor
artificial,
así
es
usted
Вы
как
искусственный
цветок
Fiesta,
restaurantes,
un
concierto
a
las
diez
Вечеринки,
рестораны,
концерт
в
десять
Y
al
final
de
esta
función,
¿quién
sería
yo?
И
к
концу
этого
представления,
кто
бы
я
был?
Un
joven
y
oscuro
seductor
Молодой
и
таинственный
соблазнитель
Por
favor,
señora,
no
se
me
ofenda
Пожалуйста,
госпожа,
не
обижайтесь
Mejor
comprenda
Просто
поймите
Es
usted
muy
bella,
es
usted
perfecta
Вы
очень
красивы,
вы
идеальны
Pero
quiero
que
me
entienda
Но
я
хочу,
чтобы
вы
меня
поняли
Por
favor,
señora,
no
se
me
ofenda
(te
digo
que
no)
Пожалуйста,
госпожа,
не
обижайтесь
(я
говорю,
что
нет)
Mejor
comprenda
Просто
поймите
Que
no
la
puedo
querer,
no
la
puedo
querer
como
a
ella
Что
я
не
могу
любить
вас,
не
могу
любить
вас,
как
её
Por
favor,
señora,
no
se
me
ofenda
Пожалуйста,
госпожа,
не
обижайтесь
Mejor
comprenda
Просто
поймите
Que
no
desprecio
su
amor
Что
я
не
пренебрегаю
вашей
любовью
Yo
se
lo
agradezco,
pero
qué
pena
Я
вам
благодарен,
но
как
жаль
Por
favor,
señora,
no
se
me
ofenda
Пожалуйста,
госпожа,
не
обижайтесь
Mejor
comprenda
Просто
поймите
Una
flor
artificial,
así
es
usted
Вы
как
искусственный
цветок
Por
favor,
señora,
no
se
me
ofenda
Пожалуйста,
госпожа,
не
обижайтесь
Mejor
comprenda
Просто
поймите
Es
usted
una
reina,
pero
no
puedo
quererla
Вы
королева,
но
я
не
могу
вас
любить
Mejor
comprenda
Просто
поймите
Yo
no
tengo
razones,
distintos
motivos
para
tenerla
У
меня
нет
причин,
различных
мотивов,
чтобы
иметь
вас
Mejor
comprenda
Просто
поймите
Son
cosas
de
la
vida,
yo
quiero
caminar
por
otra
senda
Это
вещи
жизни,
я
хочу
идти
по
другому
пути
Mejor
comprenda
Просто
поймите
Disculpe
por
favor,
señora
Извините,
пожалуйста,
госпожа
Pero
yo
no
soy,
yo
no
soy,
yo
no
soy
quien
la
adora
Но
я
не
тот,
я
не
тот,
я
не
тот,
кто
вас
обожает
Disculpe
por
favor,
señora
Извините,
пожалуйста,
госпожа
No
se
desespere,
ya
le
llegará
su
hora
Не
отчаивайтесь,
ваш
час
придёт
Disculpe
por
favor,
señora
Извините,
пожалуйста,
госпожа
Si
usted
va
a
encontrar
así,
así
a
otra
persona
Если
вы
найдёте
кого-то
такого
же,
как
вы
Disculpe
por
favor,
señora
Извините,
пожалуйста,
госпожа
Que
le
dé
lo
que
yo
no
pueda
darle
ahora
Кто
даст
вам
то,
что
я
не
могу
дать
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALDERON LOPEZ DE ARROYABE JUAN CARLOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.