Maelo Ruiz - Por Favor Señora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Por Favor Señora




Por Favor Señora
Пожалуйста, госпожа
Por favor, señora, no se me ofenda
Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь
No desprecio su amor, comprenda
Я не пренебрегаю вашей любовью, поймите
Es usted muy bella, es usted perfecta
Вы очень красивы, вы идеальны
Pero entienda que yo busco otra senda
Но поймите, что я ищу другой путь
Un amor temprano, olor a fresa
Ранняя любовь, запах клубники
Un amor natural, hierba
Настоящая любовь, как трава
Por favor, señora, no se me ofenda
Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь
No la puedo querer como a ella
Я не могу любить вас, как её
Una flor artificial, así es usted
Вы как искусственный цветок
Fiesta, restaurantes, un concierto a las diez
Вечеринки, рестораны, концерт в десять
Y al final de esta función, ¿quién sería yo?
И к концу этого представления, кто бы я был?
Un joven y oscuro seductor
Молодой и таинственный соблазнитель
Por favor, señora, no se me ofenda
Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь
No desprecio su amor, comprenda
Я не пренебрегаю вашей любовью, поймите
Yo se lo agradezco, pero qué pena
Я вам благодарен, но как жаль
No me gusta el visón, odio las perlas
Мне не нравится норка, ненавижу жемчуг
Una flor artificial, así es usted
Вы как искусственный цветок
Fiesta, restaurantes, un concierto a las diez
Вечеринки, рестораны, концерт в десять
Y al final de esta función, ¿quién sería yo?
И к концу этого представления, кто бы я был?
Un joven y oscuro seductor
Молодой и таинственный соблазнитель
Por favor, señora, no se me ofenda
Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь
Mejor comprenda
Просто поймите
Es usted muy bella, es usted perfecta
Вы очень красивы, вы идеальны
Pero quiero que me entienda
Но я хочу, чтобы вы меня поняли
Por favor, señora, no se me ofenda (te digo que no)
Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь говорю, что нет)
Mejor comprenda
Просто поймите
Que no la puedo querer, no la puedo querer como a ella
Что я не могу любить вас, не могу любить вас, как её
Por favor, señora, no se me ofenda
Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь
Mejor comprenda
Просто поймите
Que no desprecio su amor
Что я не пренебрегаю вашей любовью
Yo se lo agradezco, pero qué pena
Я вам благодарен, но как жаль
Por favor, señora, no se me ofenda
Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь
Mejor comprenda
Просто поймите
Una flor artificial, así es usted
Вы как искусственный цветок
¡Otra vez!
Снова!
¡Maelo Ruiz!
Маэло Руис!
Por favor, señora, no se me ofenda
Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь
Mejor comprenda
Просто поймите
Es usted una reina, pero no puedo quererla
Вы королева, но я не могу вас любить
Mejor comprenda
Просто поймите
Yo no tengo razones, distintos motivos para tenerla
У меня нет причин, различных мотивов, чтобы иметь вас
Mejor comprenda
Просто поймите
Son cosas de la vida, yo quiero caminar por otra senda
Это вещи жизни, я хочу идти по другому пути
Mejor comprenda
Просто поймите
Disculpe por favor, señora
Извините, пожалуйста, госпожа
Pero yo no soy, yo no soy, yo no soy quien la adora
Но я не тот, я не тот, я не тот, кто вас обожает
Disculpe por favor, señora
Извините, пожалуйста, госпожа
No se desespere, ya le llegará su hora
Не отчаивайтесь, ваш час придёт
Disculpe por favor, señora
Извините, пожалуйста, госпожа
Si usted va a encontrar así, así a otra persona
Если вы найдёте кого-то такого же, как вы
Disculpe por favor, señora
Извините, пожалуйста, госпожа
Que le lo que yo no pueda darle ahora
Кто даст вам то, что я не могу дать сейчас





Writer(s): CALDERON LOPEZ DE ARROYABE JUAN CARLOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.