Paroles et traduction Maelo Ruiz - Porque Te Amo
Porque Te Amo
Потому что я тебя люблю
Déjame
sentirte
así,
Позволь
мне
чувствовать
себя
так
Un
poco
mas
cerca
cada
día
más
Чуть
ближе
с
каждым
днем
Más
sutil
que
el
viento
puedo
acariciar
Трогать
нежнее,
чем
ветер
Si
no
te
lastima
Если
тебе
не
больно
Niña
por
tu
timidez
Девушка,
твоя
робость
Una
flor
dormida
niña
por
tu
edad
Бутон
нераспустившийся,
девушка,
твои
года
Y
es
que
te
da
miedo,
yo
puedo
esperar
cuando
te
decidas
И
тебе
страшно,
я
могу
ждать,
когда
ты
решишься
No
temas
cuéntame
mejor
un
buen
amor
no
miente
Не
бойся,
расскажи
мне
лучше,
настоящая
любовь
не
лжёт
Yo
se
que
es
tu
primera
ves
Я
знаю,
что
это
твой
первый
раз
No
es
necesario
explicar
lo
que
sientes
Не
нужно
объяснять
то,
что
ты
чувствуешь
Tan
solo
con
mirarte
así
Достаточно
взглянуть
на
тебя
так
Temblar
entre
mis
brazos
Дрожать
в
моих
объятиях
Te
juro
que
difícil
es
saber
cuanto
te
amo
Я
клянусь,
что
трудно
понять,
как
сильно
я
тебя
люблю
Mírame
no
llores
mas
Посмотри
на
меня,
не
плачь
больше
Corazón
te
quiero
yo
puedo
esperar
Дорогая,
я
люблю
тебя,
я
могу
подождать
Un
amor
sincero
no
debe
arrancar
una
flor
dormida
Настоящая
любовь
не
должна
срывать
нераспустившийся
цветок
Ven
aquí
abrázame
cuéntame
tu
sueño
Подойди
сюда,
обними
меня,
расскажи
мне
свой
сон
Yo
también
lo
haré
Я
тоже
это
сделаю
Tienes
mil
motivos
para
ser
feliz
У
тебя
есть
тысяча
причин
быть
счастливой
Por
que
yo
te
amo,
te
pienso,
te
sueño,
te
extraño
Потому
что
я
тебя
люблю,
я
думаю
о
тебе,
я
мечтаю
о
тебе,
я
скучаю
по
тебе
No
temas
cuéntame
mejor
un
buen
amor
no
miente
Не
бойся,
расскажи
мне
лучше,
настоящая
любовь
не
лжёт
Yo
se
que
es
tu
primera
ves
Я
знаю,
что
это
твой
первый
раз
No
es
necesario
explicar
lo
que
sientes
Не
нужно
объяснять
то,
что
ты
чувствуешь
Tan
solo
con
mirarte
así
temblar
entre
mis
brazos
Достаточно
взглянуть
на
тебя
так,
дрожать
в
моих
объятьях
Te
juro
que
difícil
es
saber
cuanto
te
amo
Я
клянусь,
что
трудно
понять,
как
сильно
я
тебя
люблю
Mírame
no
llores
mas
Посмотри
на
меня,
не
плачь
больше
Corazón
te
quiero
yo
puedo
esperar
Дорогая,
я
люблю
тебя,
я
могу
подождать
Un
amor
sincero
no
debe
arrancar
una
flor
dormida
Настоящая
любовь
не
должна
срывать
нераспустившийся
цветок
Ven
aquí
abrázame
cuéntame
tu
sueño
Подойди
сюда,
обними
меня,
расскажи
мне
свой
сон
Yo
también
lo
haré
Я
тоже
это
сделаю
Tienes
mil
motivos
para
ser
feliz
У
тебя
есть
тысяча
причин
быть
счастливой
Por
que
yo
te
amo,
te
pienso,
te
sueño,
te
extraño
Потому
что
я
тебя
люблю,
я
думаю
о
тебе,
я
мечтаю
о
тебе,
я
скучаю
по
тебе
Déjame
sentirte
así
Позволь
мне
чувствовать
себя
так
Un
poco
mas
cerca
cada
día
más
Чуть
ближе
с
каждым
днем
Más
sutil
que
el
viento
puedo
acariciar
Трогать
нежнее,
чем
ветер
Si
no
te
lastima
Если
тебе
не
больно
Déjame
sentirte
así
Позволь
мне
чувствовать
себя
так
Un
poco
mas
cerca
cada
día
más
Чуть
ближе
с
каждым
днем
Niña
por
tu
timidez,
Девушка,
твоя
робость,
Una
flor
dormida
niña
por
tu
edad
Бутон
нераспустившийся,
девушка,
твои
года
Déjame
sentirte
así
Позволь
мне
чувствовать
себя
так
Un
poco
mas
cerca
cada
día
más
Чуть
ближе
с
каждым
днем
No
temas
cuéntame
mejor
un
buen
amor
no
miente
Не
бойся,
расскажи
мне
лучше,
настоящая
любовь
не
лжёт
Déjame
sentirte
así
Позволь
мне
чувствовать
себя
так
Un
poco
mas
cerca
cada
día
más
Чуть
ближе
с
каждым
днем
Yo
se
que
es
tu
primera
ves
Я
знаю,
что
это
твой
первый
раз
No
es
necesario
explicar
lo
que
sientes
Не
нужно
объяснять
то,
что
ты
чувствуешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arroyo Pedro Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.