Maelo Ruiz - Regálame una Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Regálame una Noche




Regálame una Noche
Подари мне ночь
Regálame una noche
Подари мне ночь,
Donde te entregues toda
Где ты полностью отдашься,
Que sólo sea la luna
Чтобы только луна
La que acompañe la pasión
Сопровождала страсть.
Que el fuego de tu cuerpo
Пусть огонь твоего тела
Caliente aquí en mi pecho
Согревает мой грудь,
Y con tus furias ganas
И с твоими безудержными желаниями
Perdamos la razón
Мы потеряем рассудок.
Regálame una noche
Подари мне ночь,
Que no termine nunca
Которая никогда не закончится,
Donde el cansancio sea
Где усталость будет
Solo el vencedor
Только победителем.
Saciándonos de ganas de pasión y locuras
Насыщаясь желаниями страсти и безумства,
Cubriendonos la piel solo con el amor
Покрывая кожу только любовью.
Que el dulce nectar de tus labios me embriague
Пусть сладкий нектар твоих губ опьяняет меня,
Y añejes como el vino tu amor para
И как вино, твоя любовь для меня становится старее.
Y te entregues como una fiera salvaje
И отдайся как дикая зверь,
Y rompas las cadenas del amor con loco frenesí
И разрушь цепи любви с бешеным безумием,
Regálame una noche
Подари мне ночь.
Regálame una noche
Подари мне ночь,
Que sólo sea derroche
Которая будет только расточительством,
Que el tiempo se detenga
Чтобы время остановилось
Sólo para los dos
Только для нас двоих.
Y cuando nos amemos
И когда мы любим друг друга,
Y todo haya acabado
И все закончено,
Sellemos con un beso
Запечатлём поцелуем
Esta entrega de amor
Эту преданность любви.
Regálame una noche que no termine nunca
Подари мне ночь, которая никогда не закончится,
Donde el cansancio sea solo el vencedor
Где усталость будет только победителем.
Saciándonos de ganas de pasión y locuras
Насыщаясь желаниями страсти и безумства,
Cubriéndonos la piel solo con el amor
Покрывая кожу только любовью.
Que el dulce nectar de tus labios me embriague
Пусть сладкий нектар твоих губ опьяняет меня,
Y añejes como el vino tu amor para
И как вино, твоя любовь для меня становится старее.
Y te entregues como una fiera salvaje
И отдайся как дикая зверь,
Y rompas las cadenas del amor con loco frenesí
И разрушь цепи любви с бешеным безумием.
Regálame una noche
Подари мне ночь,
Que solo sea derroche
Которая будет только расточительством,
Donde te entregues
Где ты отдашься,
Que solo sea la luna
Чтобы только луна
Que acompañe la pasión
Сопровождала страсть.
Regálame una noche
Подари мне ночь,
Que solo sea derroche
Которая будет только расточительством,
Que el fuego de tu cuerpo
Пусть огонь твоего тела
Caliente aquí en mi pecho
Согревает мой грудь,
Y con tus furias ganas
И с твоими безудержными желаниями
Y perdamos la razón
Мы потеряем рассудок.
Regálame una noche
Подари мне ночь,
(Otra vez, Maelo Ruiz)
(Ещё раз, Maelo Ruiz)
Regálame una noche
Подари мне ночь,
Que solo sea derroche
Которая будет только расточительством,
Donde el cansancio
Где усталость
Sea solo el vencedor
Будет только победителем,
Saciándonos de ganas
Насыщаясь желаниями,
De pasión y locura
Страсти и безумства.
Regálame una noche
Подари мне ночь,
Que solo sea derroche
Которая будет только расточительством,
Que el dulce néctar
Пусть сладкий нектар
De tus labios añeje
Твоих губ стареет,
El vino tu amor
Вино твоей любви,
Para
Для меня,
Regálame una noche
Подари мне ночь.
Oye mamita le dije que esa muchacha
Слушай, малышка, я сказал, что эта девушка
Me regalara una noche más
Подарит мне еще одну ночь,
Regálame una noche
Подари мне ночь.





Writer(s): HENRIQUEZ PEREZ DANIEL ARMANDO, VALLENILLA LEZAMA ANGEL GERONIMO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.