Paroles et traduction Maelo Ruiz - Si Me Ves Llorar por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Ves Llorar por Ti
Если увидишь, как я плачу по тебе
Es
presiso
decir
que
no,
cuando
se
tiene
el
alma
herida,
Необходимо
сказать
«нет»,
когда
душа
ранена,
Por
que
el
amor
de
los
dos
el
que
una
vez
fue
el
mejor
Потому
что
наша
любовь,
которая
когда-то
была
лучшей,
Hoy
me
lastima,
es
presiso
decir
que
no
Сегодня
причиняет
мне
боль,
необходимо
сказать
«нет»,
Cuando
no
existe
otra
salida,
para
evitar
el
dolor
Когда
нет
другого
выхода,
чтобы
избежать
боли,
Para
evitar
el
rencor,del
amor
que
hoy
termina.
Чтобы
избежать
обиды
от
любви,
которая
сегодня
заканчивается.
Y
estoy
pidiendole
a
Dios,
que
un
buen
amor
te
de
su
abrigo
И
я
молю
Бога,
чтобы
хорошая
любовь
укрыла
тебя,
Y
estoy,
buscando
valor,
para
este
adios,
И
я
ищу
силы
для
этого
прощания,
Yo
no
te
olvido,
no
te
olvido
Я
не
забываю
тебя,
не
забываю,
Y
asi,
me
quedo
sin
ti,
me
quiero
morir
por
dentro,
И
так,
я
остаюсь
без
тебя,
я
хочу
умереть
внутри,
Que
sera
de
mi,
vivir,
mi
sufrimiento
Что
будет
со
мной,
жить,
мое
страдание,
Alguna
vez
sabras,
cuanto
te
ame
Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
Si
me
ves
llorar
por
ti.
Если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе.
Es
preciso
decir
que
no,
Необходимо
сказать
«нет»,
Cuando
no
existe
otra
salida
para
evitar
el
dolor
Когда
нет
другого
выхода,
чтобы
избежать
боли,
Para
evitar
el
rencor
del
amor
que
hoy
termina.
Чтобы
избежать
обиды
от
любви,
которая
сегодня
заканчивается.
Y
estoy
pidiéndole
a
Dios,
И
я
молю
Бога,
(Y
a
la
virgen)
que
un
buen
amor
te
de
su
abrigo
(И
Деву
Марию)
чтобы
хорошая
любовь
укрыла
тебя,
Y
estoy
buscando
valor
para
este
adiós
И
я
ищу
силы
для
этого
прощания,
Yo
no
te
olvido,
no
te
olvido
Я
не
забываю
тебя,
не
забываю,
Y
asi
me
quedo
sin
ti,
me
quiero
morir
И
так
я
остаюсь
без
тебя,
я
хочу
умереть
Por
dentro,
(que
sera
de
mi),
vivir,
mi
sufrimiento
Внутри,
(что
будет
со
мной),
жить,
мое
страдание,
Alguna
vez
sabras
cuanto
te
ame
Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
Si
me
ves
llorar
por
ti.
Если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе.
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame,
si
me
ves
llorar
por
ti),
(Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе),
Que
un
buen
amor
a
ti
te
de
su
abrigo
Чтобы
хорошая
любовь
укрыла
тебя,
Yo
por
mi
parte
no
te
olvido
Я
со
своей
стороны
не
забываю
тебя,
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame)
y
aunque
duela
(Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил)
и
хотя
больно,
(Si
me
ves
llorar
por
ti)
(Если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе),
Y
aun
que
duela
esta
ironía
И
хотя
эта
ирония
причиняет
боль,
Deseo
que
seas
feliz
el
resto
de
tu
vida
Я
желаю
тебе
счастья
до
конца
твоей
жизни,
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame,
si
me
ves
llorar
por
ti)
(Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе),
Y
si
me
ves
llorar
por
ti
vida
mia
a
nadies
le
vayas
a
decir
И
если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе,
моя
жизнь,
никому
не
говори,
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame,
si
me
ves
llorar
por
ti)
(Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе),
Quien
te
va
a
cantar
para
tu
cumpleaños
cuanto
cumplas
asi,
asi.
Кто
будет
петь
тебе
на
день
рождения,
когда
ты
будешь
праздновать
так,
так.
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame,
si
me
ves
llorar
por
ti)
(Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе),
Es
presiso
decir
que
no
voy
buscando
una
salido
buscando
valor
Необходимо
сказать
«нет»,
я
ищу
выход,
ищу
силы,
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame,
si
me
ves
llorar
por
ti)
(Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе),
Y
hoy
tendre
que
aceptar
que
el
amor
de
mi
vida
aqui
termina.
И
сегодня
я
должен
смириться
с
тем,
что
любовь
моей
жизни
здесь
заканчивается.
(Algun
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame,
si
me
ves
llorar
por
ti)
(Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе),
Y
si
me
ves
llorar
vida
mía
no
te
voy
a
olvidar
no
te
burles
de
mi.
И
если
увидишь,
как
я
плачу,
моя
жизнь,
я
не
забуду
тебя,
не
смейся
надо
мной.
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame)
cuanto
te
quiero
(Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил),
как
сильно
я
тебя
люблю,
(Si
me
ves
llorar
por
ti)
cuanto
te
(Если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе),
как
сильно
я
Quiero
vida
mia
cuando
sueño
yo
por
ti.
Люблю
тебя,
моя
жизнь,
когда
я
мечтаю
о
тебе.
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame)
amor
(Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил),
любовь
Amor
amor
amor
amor,
(si
me
ves
llorar
por
ti)
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
(если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе),
Amor
amor
amor
es
lo
que
siento
lo
que
siento
yo
aquí.
Любовь,
любовь,
любовь
- это
то,
что
я
чувствую,
то,
что
я
чувствую
здесь.
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame,
si
me
ves
llorar
por
ti)
(Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе),
Y
me
vas
a
extrañar
vas
a
llorar
tu
tambien
cuando
seas
infeliz.
И
ты
будешь
скучать
по
мне,
ты
тоже
будешь
плакать,
когда
будешь
несчастна.
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame,
si
me
ves
llorar
por
ti)
(Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе),
Es
preciso
decir
que
no
voy
buscado
fuerzas
buscando
valor
Необходимо
сказать
«нет»,
я
ищу
силы,
ищу
мужество,
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame,
si
me
ves
llorar
por
ti)
(Когда-нибудь
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
если
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе),
Hoy
tendré
que
aceptar
q
el
amor
de
mi
vida
aquí
termina.
Сегодня
я
должен
смириться
с
тем,
что
любовь
моей
жизни
здесь
заканчивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pabon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.