Paroles et traduction Maelo Ruiz - Si Tienes Otro Amor
Si Tienes Otro Amor
If You Have Another Love
Ya
no
sabes
ni
que
inventar
You
don't
even
know
what
to
make
up
anymore
Nunca
has
sabido
disimular
You've
never
been
able
to
hide
it
Se
que
te
mueres
por
escapar
I
know
you're
dying
to
escape
Lo
dicen
tus
ojos
Your
eyes
say
it
all
Que
la
rutina
te
va
a
matar
That
routine
is
killing
you
Que
por
mis
celos
no
puedes
más
That
you
can't
take
my
jealousy
anymore
Que
no
conoces
la
libertad
That
you
don't
know
freedom
Pero
yo
a
ti
te
conosco
But
I
know
you
Y
se
que
hay
alguien
más
And
I
know
there's
someone
else
Pero
más
me
duele
But
what
hurts
me
more
is
Que
seas
incapaz
That
you're
incapable
De
aceptarlo
y
decir
Of
accepting
it
and
saying
Que
no
me
quieres
That
you
don't
love
me
Si
hubieras
empezado
por
ahí
If
you
had
started
with
that
Hoy
estaría
muy
lejos
de
ti,
Today
I
would
be
far
away
from
you
No
me
quites
el
tiempo
Do
not
waste
my
time
Con
todos
tus
cuentos
With
all
your
stories
Si
tienes
otro
amor,
If
you
have
another
love
Hubieras
empezado
por
ahí
You
should
have
started
with
that
Y
yo
no
había
tenido
que
sufrir,
And
I
wouldn't
have
had
to
suffer
Me
enredaste
en
tu
juego
You
entangled
me
in
your
game
Y
no
me
lo
merezco
And
I
don't
deserve
it
Si
tienes
otro
amor
If
you
have
another
love
Vete
de
aquí.
Get
out
of
here
Tarde
o
temprano
ya
lo
verás
Sooner
or
later
you'll
see
La
misma
vida
te
va
a
enseñar
Life
itself
will
teach
you
Que
si
no
sabes
amar
That
if
you
don't
know
how
to
love
No
tienes
que
lastimar,
You
don't
have
to
hurt
Menos
hecharme
a
mi
la
culpa.
Much
less
blame
me
Y
se
que
hay
alguién
más
And
I
know
there's
someone
else
Pero
más
me
duele
But
what
hurts
me
more
is
Que
seas
incapaz
That
you're
incapable
De
aceptarlo
y
decir
Of
accepting
it
and
saying
Que
no
me
quieres.
That
you
don't
love
me
Si
hubieras
empezado
por
ahí
If
you
had
started
with
that
Hoy
estaría
muy
lejos
de
ti,
Today
I
would
be
far
away
from
you
No
me
quites
el
tiempo
Do
not
waste
my
time
Con
todos
tus
cuentos
With
all
your
stories
Si
tienes
otro
amor,
If
you
have
another
love
Hubieras
empezado
por
ahí
You
should
have
started
with
that
Y
yo
no
había
tenido
que
sufrir,
And
I
wouldn't
have
had
to
suffer
Me
enredaste
en
tu
juego
You
entangled
me
in
your
game
Y
no
me
lo
merezco
And
I
don't
deserve
it
Si
tienes
otro
amor
If
you
have
another
love
Vete
de
aquí.
Get
out
of
here
¡¡A
la
porra,
ya
mismo,
adiós
pués!!
Get
out,
right
now,
goodbye
then!
Si
tienes
otro
amor
aceptalo
If
you
have
another
love,
accept
it
Yo
se
que
hay
alguién
más,
vete
de
aquí.
I
know
there's
someone
else,
get
out
of
here
Si
tienes
otro
amor
aceptalo
If
you
have
another
love,
accept
it
Yo
se
que
hay
alguién
más,
vete
de
aquí.
I
know
there's
someone
else,
get
out
of
here
Si
hubieras
empezado
por
ahí
If
you
had
started
with
that
Hoy
estaría
muy
lejos
de
ti,
Today
I
would
be
far
away
from
you
No
me
quites
el
tiempo
Do
not
waste
my
time
Con
todos
tus
cuentos,
With
all
your
stories
Si
tienes
otro
amor
If
you
have
another
love
Hubieras
empezado
por
ahí
You
should
have
started
with
that
Y
yo
no
había
tenido
que
sufrir
And
I
wouldn't
have
had
to
suffer
Me
enredaste
en
tu
juego
You
entangled
me
in
your
game
Y
no
me
lo
merezco
And
I
don't
deserve
it
Si
tienes
otro
amor.
If
you
have
another
love
Si
hubieras
empezado
por
ahí
If
you
had
started
with
that
Hoy
estaría
muy
lejos
de
ti,
Today
I
would
be
far
away
from
you
No
me
quites
el
tiempo
Do
not
waste
my
time
Con
todos
tus
cuentos
With
all
your
stories
Si
tienes
otro
amor,
If
you
have
another
love
Hubieras
empezado
por
ahí
You
should
have
started
with
that
Y
yo
no
había
tenido
que
sufrir
And
I
wouldn't
have
had
to
suffer
Me
enredaste
en
tu
juego
You
entangled
me
in
your
game
Y
no
me
lo
merezco
And
I
don't
deserve
it
Si
tienes
otro
amor,
If
you
have
another
love
Vete
de
aquí.
Get
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.