Maelo Ruiz - Si Volvieras A Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Si Volvieras A Mi




Si Volvieras A Mi
If You Return To Me
No creía que doliera
I didn't believe it would hurt
Tanto por error perderte
So much to lose you by mistake
No pensé que esto me fuera
I didn't think this would
A partir el corazón
Break my heart
No había amado, lo confieso
I had not loved, I confess
Pero, contigo es distinto
But, with you it is different
Nada es tierno, todo duele
Nothing is tender, everything hurts
Cuando no tengo tu amor
When I don't have your love
Déjame decirte cosas que no pude decir
Let me tell you things I couldn't say
Que eres el amor perfecto y nunca te valoré
That you are the perfect love and I never valued you
Quisiera devolver el tiempo, hacerte mía otra vez
I would like to turn back time, make you mine again
Y no me digas que es muy tarde porque, sin ti, no vivo
And don't tell me it's too late because, without you, I don't live
Si volvieras a
If you came back to me
Sentirías conmigo el verdadero amor
You would feel true love with me
Si vuelves a
If you come back to me
Un mundo perfecto espera por los dos
A perfect world awaits the two of us
Si volvieras, si volvieras a
If you came back, if you came back to me
Si vuelves a
If you come back to me
Un paraíso espera solo para ti
A paradise awaits just for you
Para ti
For you
Estas noches son muy frías
These nights are too cold
Y mis lágrimas son nieve
And my tears are snow
Que congela mi tristeza
That freezes my sadness
Mi dolor, mi soledad
My pain, my loneliness
Me arrepiento de fallarte
I regret failing you
Y lamento hayas llorado
And I'm sorry you cried
Yo también pagué con creces
I paid for it too
He aprendido la lección
I have learned my lesson
Si volvieras a
If you came back to me
Sentirías conmigo el verdadero amor
You would feel true love with me
Si vuelves a
If you come back to me
Un mundo perfecto espera por los dos
A perfect world awaits the two of us
Si volvieras, si volvieras a
If you came back, if you came back to me
Si vuelves a
If you come back to me
Un paraíso espera solo para ti
A paradise awaits just for you
Para ti
For you
(Si volvieras a mí, si volvieras)
(If you came back to me, if you came back)
No creía que doliera tanto por error perderte
I didn't believe it would hurt so much to lose you by mistake
Estoy pagando una condena
I'm paying a sentence
(Si volvieras a mí, si volvieras)
(If you came back to me, if you came back)
Y no pensé que esto fuera a partirme el corazón
And I didn't think this would break my heart
Como lo parte hoy
Like it breaks it today
Otra vez
Again
Maelo Ruiz
Maelo Ruiz
(Si volvieras a mí, si volvieras)
(If you came back to me, if you came back)
Déjame decirte cosas que no pude decir
Let me tell you things I couldn't say
Déjame decirte que eres mi amor, así
Let me tell you that you are my love, like this
(Si volvieras a mí, si volvieras)
(If you came back to me, if you came back)
Quisiera devolver el tiempo
I would like to turn back time
Y amarte de nuevo, otra vez, y decirte que te quiero tener
And love you again, again, and tell you that I want you
(Si volvieras a mí) y si volvieras a
(If you came back to me) and if you came back to me
(Si volvieras) cómo me harías feliz
(If you came back) how happy you would make me
(Si volvieras a mí) estoy esperando
(If you came back to me) I'm waiting
(Si volvieras) por ti
(If you came back) for you
Si volvieras a
If you came back to me
Sentirías conmigo el verdadero amor
You would feel true love with me
Si vuelves a
If you come back to me
Un mundo perfecto espera por los dos
A perfect world awaits the two of us
Si volvieras, si volvieras a
If you came back, if you came back to me
Si vuelves a
If you come back to me
Un paraíso espera solo para ti
A paradise awaits just for you
Para ti
For you





Writer(s): Marmolejo Chaverra Osias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.