Paroles et traduction Maelo Ruiz - Si Volvieras A Mi
Si Volvieras A Mi
Если бы ты вернулась ко мне
No
creía
que
doliera
Я
не
думал,
что
мне
будет
так
больно
Tanto
por
error
perderte
Потерять
тебя
из-за
ошибки
No
pensé
que
esto
me
fuera
Я
не
думал,
что
это
разорвет
мне
A
partir
el
corazón
Сердце
на
части
No
había
amado,
lo
confieso
Я
раньше
не
любил,
признаюсь
Pero,
contigo
es
distinto
Но
все
иначе
с
тобой
Nada
es
tierno,
todo
duele
Когда
тебя
нет
рядом,
ничего
не
мило
Cuando
no
tengo
tu
amor
И
все
болит
Déjame
decirte
cosas
que
no
pude
decir
Позволь
мне
сказать
тебе
то,
что
я
не
смог
сказать
раньше
Que
tú
eres
el
amor
perfecto
y
nunca
te
valoré
Что
ты
— моя
настоящая
любовь,
и
я
тебя
совсем
не
ценил
Quisiera
devolver
el
tiempo,
hacerte
mía
otra
vez
Я
бы
хотел
вернуть
время,
чтобы
ты
снова
стала
моей
Y
no
me
digas
que
es
muy
tarde
porque,
sin
ti,
no
vivo
И
не
говори
мне,
что
уже
слишком
поздно,
потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Si
volvieras
a
mí
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Sentirías
conmigo
el
verdadero
amor
Ты
бы
почувствовала
со
мной
настоящую
любовь
Si
tú
vuelves
a
mí
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Un
mundo
perfecto
espera
por
los
dos
На
нас
двоих
ждал
бы
идеальный
мир
Si
volvieras,
si
volvieras
a
mí
Если
бы
ты
вернулась,
если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Si
tú
vuelves
a
mí
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Un
paraíso
espera
solo
para
ti
Нас
с
тобой
ждал
бы
рай
Estas
noches
son
muy
frías
Эти
ночи
такие
холодные,
Y
mis
lágrimas
son
nieve
А
мои
слезы
— это
снег,
Que
congela
mi
tristeza
Который
замораживает
мою
печаль,
Mi
dolor,
mi
soledad
Мою
боль,
мое
одиночество
Me
arrepiento
de
fallarte
Мне
очень
жаль,
что
я
не
оправдал
твоих
надежд,
Y
lamento
hayas
llorado
Мне
очень
жаль,
что
я
заставил
тебя
плакать
Yo
también
pagué
con
creces
Я
тоже
дорого
за
это
заплатил
He
aprendido
la
lección
Я
усвоил
этот
урок
Si
volvieras
a
mí
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Sentirías
conmigo
el
verdadero
amor
Ты
бы
почувствовала
со
мной
настоящую
любовь
Si
tú
vuelves
a
mí
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Un
mundo
perfecto
espera
por
los
dos
На
нас
двоих
ждал
бы
идеальный
мир
Si
volvieras,
si
volvieras
a
mí
Если
бы
ты
вернулась,
если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Si
tú
vuelves
a
mí
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Un
paraíso
espera
solo
para
ti
Нас
с
тобой
ждал
бы
рай
(Si
volvieras
a
mí,
si
volvieras)
(Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
если
бы
ты
вернулась)
No
creía
que
doliera
tanto
por
error
perderte
Я
не
думал,
что
мне
будет
так
больно
потерять
тебя
из-за
ошибки
Estoy
pagando
una
condena
Я
плачу
за
свою
ошибку
(Si
volvieras
a
mí,
si
volvieras)
(Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
если
бы
ты
вернулась)
Y
no
pensé
que
esto
fuera
a
partirme
el
corazón
И
я
не
думал,
что
это
разорвет
мне
сердце
Como
lo
parte
hoy
Так,
как
оно
разбивается
сегодня
(Si
volvieras
a
mí,
si
volvieras)
(Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
если
бы
ты
вернулась)
Déjame
decirte
cosas
que
no
pude
decir
Позволь
мне
сказать
тебе
то,
что
я
не
смог
сказать
раньше
Déjame
decirte
que
tú
eres
mi
amor,
así
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
— моя
любовь,
родная
(Si
volvieras
a
mí,
si
volvieras)
(Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
если
бы
ты
вернулась)
Quisiera
devolver
el
tiempo
Я
бы
хотел
вернуть
время
Y
amarte
de
nuevo,
otra
vez,
y
decirte
que
te
quiero
tener
И
снова
полюбить
тебя,
снова
и
снова,
и
сказать
тебе,
что
я
хочу
быть
с
тобой
(Si
volvieras
a
mí)
y
si
volvieras
a
mí
(Если
бы
ты
вернулась
ко
мне)
и
если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
(Si
volvieras)
cómo
me
harías
feliz
(Если
бы
ты
вернулась)
ты
бы
сделала
меня
счастливым
(Si
volvieras
a
mí)
estoy
esperando
(Если
бы
ты
вернулась
ко
мне)
я
жду
(Si
volvieras)
por
ti
(Если
бы
ты
вернулась)
тебя
Si
volvieras
a
mí
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Sentirías
conmigo
el
verdadero
amor
Ты
бы
почувствовала
со
мной
настоящую
любовь
Si
tú
vuelves
a
mí
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Un
mundo
perfecto
espera
por
los
dos
На
нас
двоих
ждал
бы
идеальный
мир
Si
volvieras,
si
volvieras
a
mí
Если
бы
ты
вернулась,
если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Si
tú
vuelves
a
mí
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Un
paraíso
espera
solo
para
ti
Нас
с
тобой
ждал
бы
рай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marmolejo Chaverra Osias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.