Maelo Ruiz - Si Volveras a Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Si Volveras a Mí




Si Volveras a Mí
If You Come Back to Me
No creía que doliera
I didn't believe it would hurt
Tanto por error perderte
So much to lose you by mistake
No pensé que esto me fuera
I didn't think this would
A partir el corazón
Break my heart
No había amado, lo confieso
I had never loved, I confess
Pero contigo es distinto
But with you it's different
Nada es tierno todo duele
Nothing is tender, everything hurts
Cuando no tengo tu amor
When I don't have your love
Déjame decirte cosas
Let me tell you things
Que no pude decir
That I couldn't say
Que eres el amor perfecto
That you are the perfect love
Y nunca te valoré
And I never valued you
Quisiera devolver el tiempo
I wish I could turn back time
Hacerte mía otra vez
To make you mine again
Y no me digas que es muy tarde
And don't tell me it's too late
Porque sin ti no vivo
Because without you I don't live
Si volvieras a
If you came back to me
Sentirías conmigo el verdadero amor
You would feel true love with me
Si vuelves a
If you come back to me
Un mundo perfecto espera por los dos
A perfect world awaits us both
Si volvieras
If you came back
Si volvieras a
If you came back to me
Si vuelves a
If you come back to me
Un paraíso espera solo para ti, para ti
A paradise awaits only for you, for you
Estas noches son muy frías
These nights are very cold
Y mis lágrimas son nieve
And my tears are snow
Que congela mi tristeza
That freezes my sadness
Mi dolor, mi soledad
My pain, my loneliness
Me arrepiento de fallarte
I regret failing you
Y lamento hayas llorado
And I'm sorry you cried
Yo también pagué con creces
I also paid dearly
He aprendido la lección
I have learned my lesson
Si volvieras a
If you came back to me
Sentirías conmigo el verdadero amor
You would feel true love with me
Si vuelves a
If you come back to me
Un mundo perfecto espera por los dos
A perfect world awaits us both
Si volvieras
If you came back
Si volvieras a
If you came back to me
tu vuelves a
If you come back to me
Un paraíso espera solo para ti, para ti
A paradise awaits only for you, for you
(Si volvieras a mí, si volvieras)
(If you came back to me, if you came back)
No creía que doliera tanto por error perderte
I didn't believe it would hurt so much to lose you by mistake
Estoy pagando una condena
I'm paying a penalty
(Si volvieras a mí, si volvieras)
(If you came back to me, if you came back)
Y no pensé que esto fuera a partirme el corazón
And I didn't think this would break my heart
Como lo parte hoy
As it breaks it today
(Otra vez, Maelo Ruiz)
(Again, Maelo Ruiz)
(Si volvieras a mí, si volvieras)
(If you came back to me, if you came back)
Déjame decirte cosas que no pude decir
Let me tell you things that I couldn't say
Déjame decirte que eres mi amor así
Let me tell you that you are my love, that's all
(Si volvieras a mí, si volvieras)
(If you came back to me, if you came back)
Quisiera devolver el tiempo y amarte de nuevo
I would like to turn back time and love you again
Otra vez y decirte que te quiero tener
Again and tell you that I want you
(Si volvieras a mí)
(If you came back to me)
Y si volvieras a
And if you came back to me
(Si volvieras)
(If you came back)
Como me harías feliz
How happy you would make me
(Si volvieras a mí)
(If you came back to me)
Estoy esperando por ti
I'm waiting for you
(Si volvieras)
(If you came back)
Por ti
For you
Si volvieras a
If you came back to me
Sentirías conmigo el verdadero amor
You would feel true love with me
Si vuelves a
If you come back to me
Un mundo perfecto espera por los dos
A perfect world awaits us both
Si volvieras
If you came back
Si volvieras a
If you came back to me
Si vuelves a
If you come back to me
Un paraíso espera solo para ti, para ti
A paradise awaits only for you, for you





Writer(s): Marmolejo Chaverra Osias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.