Maelo Ruiz - Te Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Te Amo




Te Amo
I Love You
(Te amo)
(I love you)
(Te amo)
(I love you)
(Te amo)
(I love you)
Quiero dibujarte con mi pensamiento
I want to draw you with my thoughts
Para ver tu rostro siempre junto a
To see your face always by my side
Solo de pensarlo se me heriza el cuerpo
Just thinking about it makes my body tingle
Son sólo ilusiones que escucho para
They are just illusions that I listen to for myself
Daría cualquier cosa por sentirte cerca
I would give anything to feel you close
A cambio mi vida yo daría por ti
In return, I would give my life for you
Eres mi sueño lo que más deseo
You are my dream, what I desire most
Razón de mi vida
Reason for my life
Ansias de vivir
Yearning to live
(Te amo)
(I love you)
Desde siempre te amo
I have always loved you
(Te amo)
(I love you)
Sin poderlo evitar
Without being able to avoid it
(Te amo)
(I love you)
Aunque todos se opongan
Even if everyone opposes
Te amo
I love you
Te doy toda una vida
I give you a lifetime
(Te amo)
(I love you)
No hay razon que me impida
There is no reason that prevents me
(Te amo)
(I love you)
Y no hay más que decir
And there is nothing more to say
(Te amo)
(I love you)
Es inútil callarlo
It's useless to keep it quiet
Te amo
I love you
Desde el dia en que nací
Since the day I was born
Siempre estando a solas me invento mil formas
Always being alone, I invent a thousand ways
Para asi explicarte esto que hay en
To explain to you what's inside me
Esto que yo siento y que llevo dentro
This that I feel and that I carry inside
Desde tanto tiempo viviendo por ti
For so long living for you
Daría cualquier cosa por sentirte cerca
I would give anything to feel you close
A cambio mi vida yo daría por ti
In return, I would give my life for you
Eres mi sueño lo que más deseo
You are my dream, what I desire most
Razón de mi vida
Reason for my life
Ansias de vivir
Yearning to live
(Te amo)
(I love you)
Desde siempre te amo
I have always loved you
(Te amo)
(I love you)
Sin poderlo evitar
Without being able to avoid it
(Te amo)
(I love you)
Aunque todos se opongan
Even if everyone opposes
Te amo
I love you
Te doy toda una vida
I give you a lifetime
(Te amo)
(I love you)
No hay razon que me impida
There is no reason that prevents me
(Te amo)
(I love you)
Y no hay más que decir
And there is nothing more to say
(Te amo)
(I love you)
Es inútil callarlo
It's useless to keep it quiet
Te amo
I love you
Desde el dia en que nací
Since the day I was born
(Tú, tú)
(You, you)
(Shururú)
(Shururú)
(Tú, tú)
(You, you)
(Shururú)
(Shururú)
(Te amo, te amo)
(I love you, I love you)
(Te amo, te amo)
(I love you, I love you)
Quiero dibujarte con el pensamiento
I want to draw you with my thoughts
Para ver tu rostro siempre junto a
To see your face always by my side
(Te amo, te amo)
(I love you, I love you)
(Te amo, te amo)
(I love you, I love you)
Daría cualquier cosa por sentirte cerca
I would give anything to feel you close
A cambio mi vida yo daría por ti
In return, I would give my life for you
(Te amo, te amo)
(I love you, I love you)
(Te amo, te amo)
(I love you, I love you)
Eres mi sueño
You are my dream
Lo que más deseo
What I desire most
(Te amo, te amo)
(I love you, I love you)
(Te amo, te amo)
(I love you, I love you)
Es lo que yo siento
It's what I feel
Y que llevo dentro
And that I carry inside
Viviendo por ti
Living for you
(Te amo, te amo)
(I love you, I love you)
(Te amo, te amo)
(I love you, I love you)
Seguiremos hasta el fin
We will continue until the end
Siempre unidos de las manos
Always holding hands
(Te amo, te amo)
(I love you, I love you)
(Te amo, te amo)
(I love you, I love you)
Sin poderlo evitar aunque todos se opongan
Without being able to avoid it, even if everyone opposes
Desde siempre te amo
I have always loved you
(Tú, tú)
(You, you)
(Te amo)
(I love you)
Mujer consentida
Spoiled woman
(Shururú)
(Shururú)
(Te amo)
(I love you)
Desde el dia en que naci
Since the day I was born
(Tú, tú)
(You, you)
(Te amo)
(I love you)
Te deseo y te adoro porque eres mi tesoro
I desire and adore you because you are my treasure
(Shururú)
(Shururú)
(Te amo)
(I love you)
Te doy toda una vida y no hay más que decir
I give you a lifetime and there is nothing more to say
(Tú, tú)
(You, you)
(Te amo)
(I love you)
Sentí las ganas de amarte cuando te amo
I felt the urge to love you when I love you
(Te amo)
(I love you)
(Te amo)
(I love you)
(Te amo)
(I love you)
Cómo te amo mi vida
How I love you my life





Writer(s): Espinal Andrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.