Maelo Ruiz - Te Propongo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Te Propongo




Te Propongo
I Propose to You
Te propongo quizás hablar conmigo
I propose that we talk, just you and I
Te propongo escuchar y ser tu amigo
I propose that you listen, and let me be your friend
Ya no te voy a herir con mi silencio
I won't hurt you with my silence anymore
Ignorarte mi amor por tanto tiempo
Ignoring my love for you for so long
Te propongo mirar siempre mis ojos
I propose that you always look into my eyes
Cuando dices sentir que te abandono
When you say you feel abandoned
Bien sabes que no se vivir sin verte
You know very well that I can't live without seeing you
Si he nacido tal vez para quererte
If I was born perhaps to love you
Te propongo escapar de esta rutina...
I propose that we escape from this routine...
Y sanar de una vez tantas heridas...
And heal our wounds once and for all...
Te propongo simplemente, una vida diferente
I propose a different life, just like that
Y un rincón donde tu y yo juntemos todo nuestro amor
And a place where you and I can gather all our love
Te propongo una mañana, que sea eterna en tu ventana
I propose a morning, that will last forever in your window
Y un espacio aquí en mi pecho, para enredar tus cabellos
And a space here in my chest, to tangle your hair
Te propongo que me quieras, siempre justo a tu manera
I propose that you love me, always in your own way
Te propongo estar contigo, para siempre y ser tu abrigo
I propose to be with you, forever and to be your shelter
Te propongo amarte siempre, te propongo...
I propose to love you always, I propose...
Yo te propongo...
I propose to you...
Te propongo escapar de esta rutina...
I propose that we escape from this routine...
Y sanar de una vez tantas heridas...
And heal our wounds once and for all...
Te propongo simplemente una vida diferente
I propose a different life, just like that
Y un rincón donde tu y yo juntemos todo nuestro amor
And a place where you and I can gather all our love
Te propongo una mañana, que sea eterna en tu ventana
I propose a morning, that will last forever in your window
Y un espacio aquí en mi pecho, para enredar tus cabellos
And a space here in my chest, to tangle your hair
Te propongo que me quieras, siempre justo a tu manera
I propose that you love me, always in your own way
Te propongo estar contigo, para siempre y ser tu abrigo
I propose to be with you, forever and to be your shelter
Te propongo amarte siempre, te propongo...
I propose to love you always, I propose...
Yo te propongo...
I propose to you...
Te propongo quizás hablar conmigo
I propose that we talk, just you and I
Esta vez te prestaré atención y prometo ser tu amigo
This time I will pay attention and I promise to be your friend
Te propongo quizás hablar conmigo
I propose that we talk, just you and I
Donde estemos sólitos tu y yo y no existan los destinos
Where we are alone, you and I, and there are no boundaries
Otra vez!
Again!
Maelo Ruiz!
Maelo Ruiz!
Te propongo quizás hablar conmigo
I propose that we talk, just you and I
Te propongo, te propongo
I propose, I propose
Escapar de la rutina, por favor te lo pido
To escape from the routine, please, I'm asking you
Te propongo quizás hablar conmigo
I propose that we talk, just you and I
Ser tu amigo, te propongo
To be your friend, I propose
Si para amarte he nacido
If I was born to love you
Te prometo escuchar y ser tu amigo
I promise to listen and to be your friend
Eso es lo que yo persigo
That's what I want
Te prometo escuchar y ser tu amigo
I promise to listen and to be your friend
Todo sera como es debido
Everything will be as it should be
Te prometo escuchar y ser tu amigo
I promise to listen and to be your friend
Llegar a ti, estar por siempre contigo
To come to you, to be with you forever
Te prometo escuchar y ser tu amigo
I promise to listen and to be your friend
Haber si esta vez lo consigo
I hope this time I succeed





Writer(s): Luis Antonio Lambis Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.