Paroles et traduction Maelo Ruiz - Te Propongo
Te Propongo
I Propose to You
Te
propongo
quizás
hablar
conmigo
I
propose
that
we
talk,
just
you
and
I
Te
propongo
escuchar
y
ser
tu
amigo
I
propose
that
you
listen,
and
let
me
be
your
friend
Ya
no
te
voy
a
herir
con
mi
silencio
I
won't
hurt
you
with
my
silence
anymore
Ignorarte
mi
amor
por
tanto
tiempo
Ignoring
my
love
for
you
for
so
long
Te
propongo
mirar
siempre
mis
ojos
I
propose
that
you
always
look
into
my
eyes
Cuando
dices
sentir
que
te
abandono
When
you
say
you
feel
abandoned
Bien
sabes
que
no
se
vivir
sin
verte
You
know
very
well
that
I
can't
live
without
seeing
you
Si
he
nacido
tal
vez
para
quererte
If
I
was
born
perhaps
to
love
you
Te
propongo
escapar
de
esta
rutina...
I
propose
that
we
escape
from
this
routine...
Y
sanar
de
una
vez
tantas
heridas...
And
heal
our
wounds
once
and
for
all...
Te
propongo
simplemente,
una
vida
diferente
I
propose
a
different
life,
just
like
that
Y
un
rincón
donde
tu
y
yo
juntemos
todo
nuestro
amor
And
a
place
where
you
and
I
can
gather
all
our
love
Te
propongo
una
mañana,
que
sea
eterna
en
tu
ventana
I
propose
a
morning,
that
will
last
forever
in
your
window
Y
un
espacio
aquí
en
mi
pecho,
para
enredar
tus
cabellos
And
a
space
here
in
my
chest,
to
tangle
your
hair
Te
propongo
que
me
quieras,
siempre
justo
a
tu
manera
I
propose
that
you
love
me,
always
in
your
own
way
Te
propongo
estar
contigo,
para
siempre
y
ser
tu
abrigo
I
propose
to
be
with
you,
forever
and
to
be
your
shelter
Te
propongo
amarte
siempre,
te
propongo...
I
propose
to
love
you
always,
I
propose...
Yo
te
propongo...
I
propose
to
you...
Te
propongo
escapar
de
esta
rutina...
I
propose
that
we
escape
from
this
routine...
Y
sanar
de
una
vez
tantas
heridas...
And
heal
our
wounds
once
and
for
all...
Te
propongo
simplemente
una
vida
diferente
I
propose
a
different
life,
just
like
that
Y
un
rincón
donde
tu
y
yo
juntemos
todo
nuestro
amor
And
a
place
where
you
and
I
can
gather
all
our
love
Te
propongo
una
mañana,
que
sea
eterna
en
tu
ventana
I
propose
a
morning,
that
will
last
forever
in
your
window
Y
un
espacio
aquí
en
mi
pecho,
para
enredar
tus
cabellos
And
a
space
here
in
my
chest,
to
tangle
your
hair
Te
propongo
que
me
quieras,
siempre
justo
a
tu
manera
I
propose
that
you
love
me,
always
in
your
own
way
Te
propongo
estar
contigo,
para
siempre
y
ser
tu
abrigo
I
propose
to
be
with
you,
forever
and
to
be
your
shelter
Te
propongo
amarte
siempre,
te
propongo...
I
propose
to
love
you
always,
I
propose...
Yo
te
propongo...
I
propose
to
you...
Te
propongo
quizás
hablar
conmigo
I
propose
that
we
talk,
just
you
and
I
Esta
vez
te
prestaré
atención
y
prometo
ser
tu
amigo
This
time
I
will
pay
attention
and
I
promise
to
be
your
friend
Te
propongo
quizás
hablar
conmigo
I
propose
that
we
talk,
just
you
and
I
Donde
estemos
sólitos
tu
y
yo
y
no
existan
los
destinos
Where
we
are
alone,
you
and
I,
and
there
are
no
boundaries
Te
propongo
quizás
hablar
conmigo
I
propose
that
we
talk,
just
you
and
I
Te
propongo,
te
propongo
I
propose,
I
propose
Escapar
de
la
rutina,
por
favor
te
lo
pido
To
escape
from
the
routine,
please,
I'm
asking
you
Te
propongo
quizás
hablar
conmigo
I
propose
that
we
talk,
just
you
and
I
Ser
tu
amigo,
te
propongo
To
be
your
friend,
I
propose
Si
para
amarte
he
nacido
If
I
was
born
to
love
you
Te
prometo
escuchar
y
ser
tu
amigo
I
promise
to
listen
and
to
be
your
friend
Eso
es
lo
que
yo
persigo
That's
what
I
want
Te
prometo
escuchar
y
ser
tu
amigo
I
promise
to
listen
and
to
be
your
friend
Todo
sera
como
es
debido
Everything
will
be
as
it
should
be
Te
prometo
escuchar
y
ser
tu
amigo
I
promise
to
listen
and
to
be
your
friend
Llegar
a
ti,
estar
por
siempre
contigo
To
come
to
you,
to
be
with
you
forever
Te
prometo
escuchar
y
ser
tu
amigo
I
promise
to
listen
and
to
be
your
friend
Haber
si
esta
vez
lo
consigo
I
hope
this
time
I
succeed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Antonio Lambis Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.