Paroles et traduction Maelo Ruiz - Te Va Doler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Va Doler
It Will Hurt You
Es
una
pena
que
tú
seas
así
que
no
te
guste
ser
llevada
por
la
buena
It's
a
shame
that
you
are
like
this,
that
you
don't
like
to
be
treated
well.
No
entiendo
como
tú
pretendes
ser
feliz
con
ese
idiota
que
te
trata
I
don't
understand
how
you
pretend
to
be
happy
with
that
idiot
who
treats
you
Como
a
una
cualquiera
Like
a
commoner.
Si
algún
día
te
hara
falta
mi
amor
y
no
lo
digo
por
If
one
day
you
need
my
love
and
I'm
not
saying
it
out
of
Despecho
aunque
parezca
te
equivocaste
al
elegir
Spite,
even
though
it
may
seem
like
it,
you
made
a
mistake
when
choosing
Entre
él
y
yo
pero
te
vas
a
arrepentir
la
vida
entera
Between
him
and
me
but
you're
going
to
regret
it
for
the
rest
of
your
life.
Te
va
a
doler
tarde
o
temprano
ya
veras
lo
que
te
toca
cuando
tu
piel
It's
going
to
hurt
you
sooner
or
later,
you'll
see
what
happens
to
you
when
your
skin
Ya
no
lo
excite
y
te
abandone
No
longer
excites
him
and
he
abandons
you
O
al
descubrir
con
amargura
que
tiene
a
otra
Or
when
you
discover
with
bitterness
that
he
has
another.
Te
va
a
doler
como
me
está
doliendo
ahora
que
me
dejas
It's
going
to
hurt
you
like
it's
hurting
me
now
that
you're
leaving
me
Pero
este
amor
no
ha
de
durarme
para
siempre
But
this
love
won't
last
forever
Y
te
lo
advierto
de
una
vez
mejor
ni
vuelvas
And
I'm
warning
you
once
more,
don't
ever
come
back.
Sé
que
algún
día
te
hará
falta
mi
amor
y
no
lo
digo
por
despecho
I
know
that
one
day
you'll
need
my
love,
and
I'm
not
saying
it
out
of
spite.
Aunque
parezca
Even
though
it
may
seem
like
it.
Te
equivocaste
al
elegir
entre
él
y
yo
You
made
a
mistake
when
choosing
between
him
and
me
Pero
te
vas
a
arrepentir
la
vida
entera
But
you're
going
to
regret
it
for
the
rest
of
your
life.
Te
va
a
doler
tarde
o
temprano
ya
veras
lo
que
te
toca
cuando
tu
piel
It's
going
to
hurt
you
sooner
or
later,
you'll
see
what
happens
to
you
when
your
skin
Ya
no
le
excite
y
te
abandone
No
longer
excites
him
and
he
abandons
you
O
al
descubrir
con
amargura
que
tiene
a
otra
Or
when
you
discover
with
bitterness
that
he
has
another
Te
va
a
doler
como
me
está
doliendo
ahora
que
me
dejas
It's
going
to
hurt
you
like
it's
hurting
me
now
that
you're
leaving
me
Pero
este
amor
no
ha
de
durarme
para
siempre
But
this
love
won't
last
forever
Y
te
lo
advierto
de
una
vez
mejor
ni
vuelvas
And
I'm
warning
you
once
more,
don't
ever
come
back.
Tarde
o
temprano
ya
veras
lo
que
te
toca
Sooner
or
later
you'll
see
what
happens
to
you
Cuando
tu
piel
no
le
excite
cuando
te
bese
la
boca
When
your
skin
no
longer
excites
him,
when
he
kisses
your
mouth
Como
me
está
doliendo
ahora
Like
it's
hurting
me
now
Que
me
dejas
que
me
dejas
That
you're
leaving
me,
that
you're
leaving
me.
Sé
que
algún
día
te
voy
a
hacer
falta
mi
amor
I
know
that
one
day
you'll
need
my
love
again.
Y
yo
sé
que
te
va
a
doler
And
I
know
it's
going
to
hurt
you.
Te
equivocaste
al
elegir,
tú
te
vas
a
arrepentir
You
made
a
mistake
when
choosing,
you'll
regret
it.
Y
así
no
podrás
vivir
sabiendo
que
la
pena
te
ahoga
And
you
won't
be
able
to
live
like
this,
knowing
that
the
pain
is
drowning
you.
Y
yo
sé
que
te
va
a
doler
And
I
know
it's
going
to
hurt
you.
Porque
este
amor
no
ha
de
durarme
para
siempre
Because
this
love
won't
last
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.