Paroles et traduction Maelo Ruiz - Tu Forma de Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Forma de Amar
Твоя любовь
Sera
tu
sonrisa
Твоя
улыбка
Que
me
hizo
recordar
que
el
amor
existía
Напомнила
мне
о
любви
Y
le
devolvió
a
mi
alma
la
alegría
И
вернула
моей
душе
радость
La
que
arranco
el
dolor
de
mi
corazón,
Избавив
моё
сердце
от
боли
Hoy
he
vuelto
a
la
vida
Я
вернулся
к
жизни
Me
la
devolviste
gracias
niña
mía
Ты
вернула
мне
её,
моя
дорогая
Ya
no
se
de
sufrimiento
y
agonía
Отныне
нет
места
страданиям
и
боли
Sanaste
mis
heridas
con
tu
amor,
Con
tu
amor
Ты
исцелила
мои
раны
своей
любовью
Que
no
me
falte
tu
cariño
jamás,
tus
besos
y
tu
forma
de
amar
Пусть
никогда
не
иссякнет
твоя
нежность,
твои
поцелуи
и
твоя
любовь
Nanana
nanana
tus
besos
y
tu
forma
de
amar
На-на-на,
твои
поцелуи
и
твоя
любовь
Fue
un
regalo
del
destino
el
haberte
conocido
Встреча
с
тобой
стала
даром
судьбы
La
persona
más
feliz
me
siento
cuando
estoy
contigo
С
тобой
я
чувствую
себя
самым
счастливым
человеком
Eres
la
energía
que
alimenta
mis
cinco
sentidos
Ты
- энергия,
питающая
мои
пять
чувств
La
que
complementa
la
esperanza
y
me
mantiene
vivo
Ты
дополняешь
мои
надежды
и
поддерживаешь
меня
Yo
estaba
muerto
antes
de
concerté
a
ti
Я
был
мёртв
до
знакомства
с
тобой
Lo
grito
al
cielo
y
no
me
canso
de
decir
Я
кричу
об
этом
в
небо,
не
уставая
повторять
Que
no
me
falte
tu
cariño
jamás,
tus
besos
y
tu
forma
de
amar
Пусть
никогда
не
иссякнет
твоя
нежность,
твои
поцелуи
и
твоя
любовь
Nanana
nanana
tus
besos
y
tu
forma
de
amar
На-на-на,
твои
поцелуи
и
твоя
любовь
Tan
solo
tu
me
enseñaste
el
verdadero
amor
Только
ты
показала
мне,
что
такое
настоящая
любовь
A
sanar
la
heridas
y
el
dolor
con
tu
amor,
con
tu
amor
uuuuuu
Исцелила
мои
раны
и
боль
своей
любовью
Yo
pensaba
q
el
amor
tan
solo
era
un
sueño...
Я
считал
любовь
лишь
мечтой
Pero
contigo
descubrí
que
la
realidad
es
Но
с
тобой
я
понял,
что
наяву
всё
Otra
es
mucho
más
que
eso
un
lindo
sentimiento
Намного
лучше,
это
прекрасное
чувство
Que
solo
de
verte
me
estremece
el
cuerpo
Один
твой
взгляд
заставляет
меня
трепетать
Me
altera
los
sentidos
mi
mundo
es
perfecto
cuando
estoy
contigo
Потеряв
разум,
я
нахожу
с
тобой
свой
идеальный
мир
Que
no
me
falte
tu
cariño
jamás,
tus
besos
y
tu
forma
de
amar
Пусть
никогда
не
иссякнет
твоя
нежность,
твои
поцелуи
и
твоя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Ibarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.