Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra
las
ventanas,
Schließ
die
Fenster,
Ven
aqui
a
mi
lado,
Komm
her
an
meine
Seite,
Juguemos
amarnos
como
la
primera
vez,
Lass
uns
spielen,
uns
zu
lieben
wie
beim
ersten
Mal,
No
pongas
demoras,
Zögere
nicht,
No
seas
una
ola
que
llega
a
la
orilla
Sei
keine
Welle,
die
ans
Ufer
kommt,
Me
besa
y
se
va,
Mich
küsst
und
wieder
geht,
Cual
es
el
misterio
a
quien
tienes
miedo
Was
ist
das
Geheimnis,
vor
wem
hast
du
Angst,
Si
el
es
pasado,
olvídalo
ya
Wenn
er
Vergangenheit
ist,
vergiss
ihn
endlich.
(Ven)
tomame
esta
noche
que
te
quiero
ven,
(Komm)
nimm
mich
heute
Nacht,
ich
begehre
dich,
komm,
(Ven)
déjame
que
sea
yo
tu
amante
fiel
(Komm)
lass
mich
dein
treuer
Liebhaber
sein,
(Ven)
dame
más
de
ti
con
sabor
a
miel.
(Komm)
gib
mir
mehr
von
dir
mit
Honiggeschmack.
Cuelgame
en
tu
pecho
que
te
quiero
ven
Drück
mich
an
deine
Brust,
ich
begehre
dich,
komm,
(Ven)(ven)(ven)(ven)...
(Komm)(komm)(komm)(komm)...
(Ven)
tomame
esta
noche
que
te
quiero
ven,
(Komm)
nimm
mich
heute
Nacht,
ich
begehre
dich,
komm,
(Ven)
déjame
que
sea
yo
tu
amante
fiel
(Komm)
lass
mich
dein
treuer
Liebhaber
sein,
(Ven)
dame
más
de
ti
con
sabor
a
miel.
(Komm)
gib
mir
mehr
von
dir
mit
Honiggeschmack.
Cuelgame
en
tu
pecho
que
te
quiero
ven
Drück
mich
an
deine
Brust,
ich
begehre
dich,
komm,
Tomame
en
tus
brazos,
Nimm
mich
in
deine
Arme,
No
soy
un
extraño,
Ich
bin
kein
Fremder,
Recuerda
las
veces
cuando
nos
amamos
Erinnere
dich
an
die
Male,
als
wir
uns
liebten.
Cumplaza
mis
ansias,
me
duele
hasta
el
Alma
Stille
mein
Verlangen,
es
schmerzt
bis
in
die
Seele,
De
tanto
desearte,
sin
poder
amarte.
dich
so
sehr
zu
begehren,
ohne
dich
lieben
zu
können.
Cual
es
el
misterio
a
quien
tienes
miedo
Was
ist
das
Geheimnis,
vor
wem
hast
du
Angst,
Si
el
es
pasado,
olvídalo
ya
Wenn
er
Vergangenheit
ist,
vergiss
ihn
endlich.
(Ven)
tomame
esta
noche
que
te
quiero
ven,
(Komm)
nimm
mich
heute
Nacht,
ich
begehre
dich,
komm,
(Ven)
déjame
que
sea
yo
tu
amante
fiel
(Komm)
lass
mich
dein
treuer
Liebhaber
sein,
(Ven)
dame
más
de
ti
con
sabor
a
miel.
(Komm)
gib
mir
mehr
von
dir
mit
Honiggeschmack.
Cuelgame
en
tu
pecho
que
te
quiero
ven
Drück
mich
an
deine
Brust,
ich
begehre
dich,
komm,
(Ven)(ven)(ven)(pero
ven)...
(Komm)(komm)(komm)(aber
komm)...
(Ven)
tomame
esta
noche
que
te
quiero
ven,
(Komm)
nimm
mich
heute
Nacht,
ich
begehre
dich,
komm,
(Ven)
déjame
que
sea
yo
tu
amante
fiel
(Komm)
lass
mich
dein
treuer
Liebhaber
sein,
(Ven)
dame
más
de
ti
con
sabor
a
miel.
(Komm)
gib
mir
mehr
von
dir
mit
Honiggeschmack.
Cuelgame
en
tu
pecho
que
te
quiero
ven
Drück
mich
an
deine
Brust,
ich
begehre
dich,
komm,
(Ven)
a
mi
lado
mujer,
(Komm)
an
meine
Seite,
Frau,
(Ven)
que
sea
yo
tu
amante
fiel,
(Komm)
lass
mich
dein
treuer
Liebhaber
sein,
(Ven)
juguemos
amarnos
al
amor
(Komm)
lass
uns
das
Liebesspiel
spielen,
Tu
y
yo
por
primera
vez
(pero
ven)
Du
und
ich
zum
ersten
Mal
(aber
komm)
Solito
te
esperare,
Ganz
allein
werde
ich
auf
dich
warten,
(Ven)
para
entregarme
también,
(Komm)
um
mich
dir
auch
hinzugeben,
(Ven)
aquel
amor
dulcemente
(Komm)
diese
süße
Liebe,
Dame
más
sabor
a
miel
(pero
ven)
Gib
mir
mehr
Honiggeschmack
(aber
komm)
A
mis
brazos
nuevamente
Wieder
in
meine
Arme,
(Ven)
para
así
estremecerte
(Ven)
(Komm)
um
dich
so
erbeben
zu
lassen
(Komm)
Dame
besos
calientes
de
la
pasión
que
tu
sientes,
Gib
mir
heiße
Küsse
der
Leidenschaft,
die
du
fühlst,
(Pero
ven)
acariciame
los
cabellos
(ven)
(Aber
komm)
streichle
mein
Haar
(komm)
Cuelgame
en
tu
pecho
(ven)
Drück
mich
an
deine
Brust
(komm)
Llevare
tanto
en
el
alma
de
tanto
desearte
sin
poder
amarte.
Ich
trage
so
viel
in
der
Seele,
davon,
dich
so
zu
begehren,
ohne
dich
lieben
zu
können.
(Ven)
enseñarte
cosas
bellas,
(Komm)
um
dir
schöne
Dinge
zu
zeigen,
(Ven)
que
tu
tanto
deseas,
(Komm)
die
du
dir
so
sehr
wünschst,
(Ven)
lo
bello
de
mis
caricias,
(Komm)
die
Schönheit
meiner
Zärtlichkeiten,
Que
tu
siempre
necesitas
(pero
ven)
Die
du
immer
brauchst
(aber
komm)
Ya
no
puedo
resistirme,
Ich
kann
nicht
länger
widerstehen,
(Ven)
necesito
de
ti
otra
vez,
(Komm)
ich
brauche
dich
wieder,
(Ven)
a
quien
tienes
miedo,
(Komm)
vor
wem
hast
du
Angst,
(Ven)
si
el
es
el
pasado,
olvídalo
ya
(pero
ven)
(Komm)
wenn
er
die
Vergangenheit
ist,
vergiss
ihn
endlich
(aber
komm)
Acá
te
quiero
tener,
Hier
will
ich
dich
haben,
(Ven)
no
te
me
vas
a
perder,
(Komm)
du
sollst
mir
nicht
verloren
gehen,
(Ven)
no
pongas
demora
(Komm)
zögere
nicht,
(Ven)
no
seas
una
ola
que
llega
a
la
orilla,
(Komm)
sei
keine
Welle,
die
ans
Ufer
kommt,
(Pero
ven)
conmigo
mi
amor,
(Aber
komm)
mit
mir,
meine
Liebe,
(Ven)
asi
darte
mi
calor,
(Komm)
um
dir
so
meine
Wärme
zu
geben,
(Ven)
recuerda
las
veces
que
nos
amamos
(Komm)
erinnere
dich
an
die
Male,
als
wir
uns
liebten,
Complace
mi
felicidad
(pero
ven).
Mach
mich
glücklich
(aber
komm).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.