Paroles et traduction Maelo Ruiz - Vete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
pense
que
alguien
puede
amarte
tanto
Никогда
не
думал,
что
кто-то
может
любить
тебя
так
сильно
Podrias
decirme
que
te
encuentras
aburrida
Ты
могла
бы
сказать
мне,
что
тебе
стало
скучно
Y
que
a
mi
lado
no
quieres
seguir
tu
vida
И
что
со
мной
рядом
ты
не
хочешь
больше
жить
свою
жизнь
Porque
a
mi
lado
solo
has
tenido
fracasos
Потому
что
со
мной
рядом
у
тебя
были
только
неудачи
Nunca
pense
que
con
escusas
tan
absurdas
Никогда
не
думал,
что
с
такими
нелепыми
оправданиями
Para
buscar
tu
libertad
hoy
me
salieras
Ты
захочешь
выйти
и
обрести
свою
свободу
Y
que
a
tu
cuerpo
nunca
le
he
puesto
barreras
И
что
твоему
телу
я
никогда
не
ставил
никаких
преград
Si
quieres
irte
hay
esta
la
puerta
abierta
Если
ты
хочешь
уйти,
вот
дверь,
она
открыта
Que
pienzas
vete,
Что
ты
думаешь,
уходи
Pero
no
esperes
que
yo
corra
a
detenerte
Но
не
жди,
что
я
побегу
тебя
останавливать
Tal
vez
tomando
en
cuenta
lo
que
te
mereces
Возможно,
учитывая
то,
что
ты
заслужила
Aunque
yo
pienzo
que
ya
no
mereces
nada
Хотя
я
думаю,
что
ты
уже
ничего
не
заслуживаешь
Que
esperas
vete,
Чего
ты
ждёшь,
уходи
Ya
por
el
mundo
te
espera
para
otra
suerte
Тебя
ждёт
другая
судьба
на
этом
свете
Mas
no
te
voy
a
suplicar
pa
que
te
quedes
Но
я
не
буду
тебя
умолять
остаться
Si
es
que
ni
amandote
logre
que
te
quedaras
Если
даже
моя
любовь
не
смогла
тебя
удержать
Quiero
que
al
irte
lo
hagas
sin
pensar
en
nada
Хочу,
чтобы
ты
ушла
и
ни
о
чём
не
думала
No
te
preocupes
porque
aqui
no
ocurre
nada
Не
беспокойся,
здесь
ничего
не
происходит
Y
porque
veas
que
mis
ojos
soman
llanto
И
даже
если
увидишь,
что
на
моих
глазах
слёзы
No
significa
que
me
esta
doliendo
tanto
Это
не
значит,
что
мне
так
больно
Tampoco
tiene
que
tratar
de
condolerte
Тебе
не
нужно
ещё
и
жалеть
меня
Y
no
hace
falta
para
que
anda
corre
y
vete
И
не
стоит
бежать
и
уходить
Si
al
fin
de
cuenta
es
lo
ahora
mismo
quieres
Если,
в
конце
концов,
это
то,
чего
ты
сейчас
хочешь
No
veo
para
que
pedirte
que
te
quedes
Я
не
вижу
смысла
просить
тебя
остаться
Que
pienzas
vete,
Что
ты
думаешь,
уходи
Pero
no
esperes
que
yo
corra
a
detenerte
Но
не
жди,
что
я
побегу
тебя
останавливать
Tal
vez
tomando
en
cuenta
lo
que
te
mereces
Возможно,
учитывая
то,
что
ты
заслужила
Aunque
yo
pienzo
que
ya
no
mereces
nada
Хотя
я
думаю,
что
ты
уже
ничего
не
заслуживаешь
Que
esperas
vete,
Чего
ты
ждёшь,
уходи
Ya
por
el
mundo
te
espera
para
otra
suerte
Тебя
ждёт
другая
судьба
на
этом
свете
Mas
no
te
voy
a
suplicar
pa
que
te
quedes
Но
я
не
буду
тебя
умолять
остаться
Si
es
que
ni
amandote
logra
que
te
quedaras
Если
даже
моя
любовь
не
смогла
тебя
удержать
Que
pienas
vete,
no
esperes
mas
que
no
voy
a
detenerte
ya
Что
ты
думаешь,
уходи,
не
жди,
я
не
буду
тебя
больше
останавливать
Nunca
pense
que
de
amarte
tanto
te
encuentras
aburrida
Никогда
не
думал,
что
от
большой
моей
к
тебе
любви
тебе
станет
скучно
Que
pienas
vete,
no
esperes
mas
que
no
voy
a
detenerte
ya
Что
ты
думаешь,
уходи,
не
жди,
я
не
буду
тебя
больше
останавливать
No
quieres
seguir
tu
vida
conmigo
Ты
не
хочешь
жить
со
мной
Porq
a
mi
lado
fracaso
has
tenido
Потому
что
со
мной
ты
только
терпела
неудачи
Que
pienzas
vete
Что
ты
думаешь,
уходи
Otra
vez
maelo
ruiz
Снова
Маэло
Руис
Vete,
que
no
voy
a
detenerte
Уходи,
я
не
буду
тебя
останавливать
Para
buscar
tu
libertad
Искать
свою
свободу
Hoy
me
salieras
nunca
le
he
puesto
barreras
Сейчас
ты
уходишь,
я
никогда
не
ставил
тебе
никаких
преград
Vete,
que
no
voy
a
detenerte
Уходи,
я
не
буду
тебя
останавливать
Vete
a
donde
quieras
Иди
куда
хочешь
Si
quieres
irte
hay
esta
la
puerta
abierta
Если
хочешь
уйти,
вот
дверь,
она
открыта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Valencia Mejia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.