Paroles et traduction Maelo Ruiz - Vino Para Mi Copa
Vino Para Mi Copa
Wine for My Glass
Como
no
voy
a
extrañarte
amor
si
eres
el
vino
para
mi
copa,
How
can
I
not
long
for
you,
love
if
you
are
the
wine
for
my
glass,
Si
eres
latido
para
mi
corazón,
toque
de
magia
para
mi
vida
loca.
If
you
are
the
beat
for
my
heart,
a
touch
of
magic
for
my
crazy
life.
Como
no
voy
a
extrañarte
amor
si
solo
tu
me
enseñaste
lo
bello,
How
can
I
not
long
for
you,
love
if
only
you
showed
me
the
beauty,
Si
contigo
pude
alcanzar
el
cielo
como
no
extrañarte.
If
with
you,
I
was
able
to
reach
heaven,
how
can
I
not
long
for
you.
Todo
termina
donde
comienza.
Everything
ends
where
it
begins.
Eres
mi
vida
y
yo
te
necesito
como
playa
al
mar.
You
are
my
life
and
I
need
you
like
the
beach
to
the
sea.
Porque
sabes
amarme
yo
te
necesito,
Because
you
know
how
to
love
me,
I
need
you,
Como
el
amor
prohibido
que
enciende
mis
ansias,
Like
the
forbidden
love
that
lights
my
urges,
Como
luna
en
la
noche
para
dar
su
brillo,
Like
the
moon
in
the
night
to
give
its
shine,
Como
enamorado
sin
enamorada.
Like
one
in
love
without
a
lover.
Porque
sabes
mimarme
yo
te
necesito
convirtiendo
la
lluvia
Because
you
know
how
to
pamper
me,
I
need
you
turning
the
rain
En
huelga
de
a
la
chapa,
como
sangre
en
mi
cuerpo,
Into
a
"strike
on
the
sheet",
like
blood
in
my
body,
Como
copa
al
vino,
como
enamorado
sin
enamorada.
Like
a
cup
to
the
wine,
like
one
in
love
without
a
lover.
Como
no
voy
a
extrañarte
amor
si
eres
el
vino
para
mi
copa,
How
can
I
not
long
for
you,
love
if
you
are
the
wine
for
my
glass,
Si
eres
latido
para
mi
corazón,
toque
de
magia
para
mi
vida
loca.
If
you
are
the
beat
for
my
heart,
a
touch
of
magic
for
my
crazy
life.
Como
no
voy
a
extrañarte
amor
si
solo
tu
me
enseñaste
lo
bello,
How
can
I
not
long
for
you,
love
if
only
you
showed
me
the
beauty,
Si
contigo
pude
alcanzar
el
cielo
como
no
extrañarte.
If
with
you,
I
was
able
to
reach
heaven,
how
can
I
not
long
for
you.
Todo
termina
donde
comienza.
Everything
ends
where
it
begins.
Eres
mi
vida
y
yo
te
necesito
como
playa
al
mar.
You
are
my
life
and
I
need
you
like
the
beach
to
the
sea.
Porque
sabes
amarme
yo
te
necesito,
Because
you
know
how
to
love
me,
I
need
you,
Como
el
amor
prohibido
que
enciende
mis
ansias,
Like
the
forbidden
love
that
lights
my
urges,
Como
luna
en
la
noche
para
dar
su
brillo,
Like
the
moon
in
the
night
to
give
its
shine,
Como
enamorado
sin
enamorada.
Like
one
in
love
without
a
lover.
Porque
sabes
mimarme
yo
te
necesito
Because
you
know
how
to
pamper
me,
I
need
you
Convirtiendo
la
lluvia
en
huelga
de
a
la
chapa,
Turning
the
rain
into
a
"strike
on
the
sheet",
Como
sangre
en
mi
cuerpo,
como
copa
al
vino,
Like
blood
in
my
body,
like
a
cup
to
the
wine,
Como
enamorado
sin
enamorada.
Like
one
in
love
without
a
lover.
(Como
no
voy
a
extrañarte
amor
si
eres
el
vino
para
mi
copa)
(How
can
I
not
long
for
you,
love
if
you
are
the
wine
for
my
glass)
Si
eres
latido
para
mi
corazón,
toque
de
magia
para
mi
vida
loca
If
you
are
the
beat
for
my
heart,
a
touch
of
magic
for
my
crazy
life
(Como
no
voy
a
extrañarte
amor
si
eres
el
vino
para
mi
copa)
(How
can
I
not
long
for
you,
love
if
you
are
the
wine
for
my
glass)
Si
solo
tú
me
enseñaste
lo
bello,
si
contigo
pude
alcanzar
el
cielo.
If
only
you
showed
me
the
beauty,
if
with
you,
I
was
able
to
reach
heaven.
Otra
vez
Maelo
Ruiz
Maelo
Ruiz
again
(Como
no
voy
a
extrañarte
amor
si
eres
el
vino
para
mi
copa)
(How
can
I
not
long
for
you,
love
if
you
are
the
wine
for
my
glass)
Todo
termina
donde
comienza,
eres
mi
vida
yo
te
necesito
Everything
ends
where
it
begins,
you
are
my
life
I
need
you
(Como
no
voy
a
extrañarte
amor
si
eres
el
vino
para
mi
copa)
(How
can
I
not
long
for
you,
love
if
you
are
the
wine
for
my
glass)
Como
la
luna
en
la
noche
para
dar
su
brillo,
como
enamorado.
Like
the
moon
in
the
night
to
give
its
shine,
like
one
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osias Marmolejo Chaverra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.