Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Maelo Ruiz
Vivir Así
Traduction en anglais
Maelo Ruiz
-
Vivir Así
Paroles et traduction Maelo Ruiz - Vivir Así
Copier dans
Copier la traduction
Vivir Así
Living Like This
Mi
vida
si
ya
me
a
My
life
if
I'm
already
Quitado
el
sueño
Deprived
of
sleep
Pues
ya
no
te
tengo
Because
I
no
longer
have
you
Que
sera
de
mi.
What
will
become
of
me.
Se
nota
que
yo
It's
clear
that
I'm
not
No
soy
parte
de
ti
A
part
of
you
Agüita
pasada
Water
under
the
bridge
Me
volvi
para
ti.
I've
become
to
you.
Te
di
mil
besos
I
gave
you
a
thousand
kisses
Te
entregue
mi
alma
I
gave
you
my
soul
Eras
tu
mi
sombra
You
were
my
shadow
Mi
aliento
y
mi
sol.
My
breath
and
my
sun.
Pues
como
negarle
Well
how
can
I
deny
Vida
al
corazon
Life
to
my
heart
Sabiendo
que
esto
Knowing
that
this
No
tiene
solucion.
Has
no
solution.
Si
te
entregue
If
I
gave
you
Lo
mejor
de
mi
vida
The
best
of
my
life
Por
que
ahora
Why
now
Vienes
a
decir
adios.
Do
you
come
to
say
goodbye.
Dime
si
ayer
Tell
me
if
yesterday
Tu
en
verdad
me
amaste
You
really
loved
me
Si
fue
mentira
If
it
was
a
lie
No
tienes
perdon.
You
have
no
forgiveness.
Quiera
yo
nunca
May
I
never
Llegara
a
engañarte
Deceive
you
Y
que
no
sufras
And
may
you
not
suffer
Como
sufro
hoy.
Like
I
suffer
today.
Puedes
marcharte
You
can
leave
Y
olvidar
mi
nombre
And
forget
my
name
Que
con
el
tiempo
That
with
time
Sanara
el
dolor.
The
pain
will
heal.
Te
vas
asi
You
leave
like
this
Sin
preguntar
siquiera
Without
even
asking
Que
hare
de
mi
vida
What
will
I
do
with
my
life
O
que
ha
pasado
aqui.
Or
what
has
happened
here.
Ya
nada
te
importa
Nothing
matters
to
you
anymore
Ahora
no
piensas
en
mi
Now
you
don't
think
about
me
Si
di
lo
mejor
de
mi
vida
If
I
gave
the
best
of
my
life
Por
ti.
For
you.
Te
di
mil
besos
I
gave
you
a
thousand
kisses
Te
entregue
mi
alma
I
gave
you
my
soul
Eras
tu
mi
sombra
You
were
my
shadow
Mi
aliento
y
mi
sol.
My
breath
and
my
sun.
Pues
como
negarle
Well
how
can
I
deny
Vida
al
corazon
Life
to
my
heart
Sabiendo
que
esto
Knowing
that
this
No
tiene
solucion.
Has
no
solution.
Si
te
entregue
If
I
gave
you
Lo
mejor
de
mi
vida
The
best
of
my
life
Por
que
ahora
Why
now
Vienes
a
decir
adios.
Do
you
come
to
say
goodbye.
Dime
si
ayer
Tell
me
if
yesterday
Tu
en
verdad
me
amaste
You
really
loved
me
Si
fue
mentira
If
it
was
a
lie
No
tienes
perdon.
You
have
no
forgiveness.
Quiera
yo
nunca
May
I
never
Llegara
a
engañarte
Deceive
you
Y
que
no
sufras
And
may
you
not
suffer
Como
sufro
hoy.
Like
I
suffer
today.
Puedes
marcharte
You
can
leave
Y
olvidar
mi
nombre
And
forget
my
name
Que
con
el
tiempo
That
with
time
Sanara
el
dolor.
The
pain
will
heal.
Mi
vida
si
ya
me
My
life
if
I'm
already
A
quitado
el
sueño
Deprived
of
sleep
Ya
no
te
tengo
I
no
longer
have
you
Que
sera
de
mi.
What
will
become
of
me.
Te
di
mil
besos
I
gave
you
a
thousand
kisses
Te
entregue
mi
alma
I
gave
you
my
soul
Agüita
pasada
Water
under
the
bridge
Me
volvi
para
ti.
I've
become
to
you.
Mi
vida
si
ya
me
My
life
if
I'm
already
A
quitado
el
sueño
Deprived
of
sleep
Ya
no
te
tengo
I
no
longer
have
you
Que
sera
de
mi.
What
will
become
of
me.
Es
como
negarle
It's
like
denying
Vida
al
corazon
Life
to
my
heart
Sabiendo
que
esto
Knowing
that
this
No
tiene
solucion.
Has
no
solution.
Mi
vida
si
ya
me
My
life
if
I'm
already
A
quitado
el
sueño
Deprived
of
sleep
Ya
no
te
tengo
I
no
longer
have
you
Que
sera
de
mi.
What
will
become
of
me.
Mi
vida
si
ya
me
My
life
if
I'm
already
A
quitado
el
sueño
Deprived
of
sleep
Ya
no
te
tengo
I
no
longer
have
you
Que
sera
de
mi.
What
will
become
of
me.
Si
te
entregue
If
I
gave
you
Lo
mejor
de
mi
vida
The
best
of
my
life
Por
que
ahora
vienes
Why
now
do
you
come
A
decirme
adios.
To
tell
me
goodbye.
Mi
vida
si
ya
me
My
life
if
I'm
already
A
quitado
el
sueño
Deprived
of
sleep
Ya
no
te
tengo
I
no
longer
have
you
Que
sera
de
mi.
What
will
become
of
me.
Dime
si
ayer
Tell
me
if
yesterday
Tu
en
verdad
me
amaste
You
really
loved
me
Si
fue
mentira
If
it
was
a
lie
No
tienes
perdon.
You
have
no
forgiveness.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Upegui Tavera John William
Album
Regálame una Noche
date de sortie
24-08-2005
1
Regálame una Noche
2
Cuando la Olvide Qué?
3
Bésame Así
4
Vivir Así
5
No Te Vayas
6
Deseo
7
No Más Mentiras
8
Dile a Tu Dueño
9
Soy Tuyo
10
Vete
11
Fuiste Mía
12
Porque Te Amo
Plus d'albums
Y Me Dolió - Single
2021
La Unica
2020
Salsa Caribe - EP
2020
Romántico y Boricua
2018
Romántico y Boricua
2018
Éxitos Originales, Vol. 2
2017
Romántico Y Boricua, Vol. II
2017
Inolvidables
2015
Uniquehits
2014
UniqueHits
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.