Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Ser Mia Otra Vez
Sei Wieder Mein
Buenas
noches
Guten
Abend
Es
muy
bueno
oír
tu
voz
Es
ist
sehr
schön,
deine
Stimme
zu
hören
También
te
quiero
yo
Ich
liebe
dich
auch
Estoy
como
siempre
Mir
geht's
wie
immer
¿Qué
tal
te
encuentras
tú?
Wie
geht
es
dir?
Aun
el
día
no
termina
Der
Tag
ist
noch
nicht
vorbei
Todavía
queda
luz
Es
gibt
noch
Licht
Dame
solo
unos
minutos
Gib
mir
nur
ein
paar
Minuten
Enseguida
estoy
ahí
Ich
bin
gleich
da
Vuelve
a
ser
mia
otra
vez
Sei
wieder
mein
Quiero
ver
contigo
amanecer
Ich
will
mit
dir
den
Sonnenaufgang
sehen
Vuelve
a
ser
mía
otra
vez
Sei
wieder
mein
Recordemos
nuestro
viejos
tiempo
Erinnern
wir
uns
an
unsere
alten
Zeiten
Quiero
estar
cada
momento
amor
Ich
will
jeden
Moment,
mein
Schatz,
De
nuevo
junto
a
ti
wieder
bei
dir
sein
Cuantas
cosas
yo
te
voy
a
contar
Wie
viele
Dinge
ich
dir
erzählen
werde
Acércate
mi
amor
Komm
näher,
mein
Schatz
El
teléfono
es
muy
frio
Das
Telefon
ist
sehr
kalt
Me
falta
tu
calor
Mir
fehlt
deine
Wärme
No
perdamos
más
el
tiempo
Lass
uns
keine
Zeit
mehr
verlieren
La
vida
es
de
los
dos
Das
Leben
gehört
uns
beiden
Tus
deseos
son
mis
sueños
Deine
Wünsche
sind
meine
Träume
Y
mis
sueños
mi
obsesión
Und
meine
Träume
meine
Obsession
Vuelve
a
ser
mía
otra
vez
Sei
wieder
mein
Quiero
ver
contigo
amanecer
Ich
will
mit
dir
den
Sonnenaufgang
sehen
Vuelve
a
ser
mía
otra
vez
Sei
wieder
mein
Recordemos
nuestro
viejos
tiempo
Erinnern
wir
uns
an
unsere
alten
Zeiten
Quiero
estar
cada
momento
amor
Ich
will
jeden
Moment,
mein
Schatz,
De
nuevo
junto
a
ti
wieder
bei
dir
sein
Solo
es
un
instante
Es
ist
nur
ein
Augenblick
Dejemos
la
llamada
Legen
wir
auf
Ahora
salgo
hacia
tu
encuentro
Ich
komme
jetzt
zu
dir
Pro-sigamos
con
palabras
Lass
uns
persönlich
weiterreden
Vuelve
a
ser
mía
otra
vez
Sei
wieder
mein
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Sei
wieder
mein)
Volvamos
a
renacer,
aquellos
dulces
momentos
Lass
uns
wieder
aufleben,
jene
süßen
Momente
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Sei
wieder
mein)
Donde
tú
y
yo
solamente
éramos
uno
Wo
du
und
ich
nur
eins
waren
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Sei
wieder
mein)
Para
amarnos,
para
darnos
tanto,
tanto,
tanto,
tanto
amor
Um
uns
zu
lieben,
um
uns
so
viel,
so
viel,
so
viel,
so
viel
Liebe
zu
geben
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Sei
wieder
mein)
Quiero
estar
contigo,
hasta
el
amanecer
Ich
will
bei
dir
sein,
bis
zum
Morgengrauen
(Vuelve
a
ser
mia
otra
vez)
(Sei
wieder
mein)
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Sei
wieder
mein)
Y
así,
y
así
poder
disfrutar
ay,
de
nuevo
junto
a
ti
Und
so,
und
so
wieder
bei
dir
genießen
können
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Sei
wieder
mein)
Ahora,
ahora
salgo
hacia
tu
encuentro,
prosigamos
con
palabras
Jetzt,
jetzt
komme
ich
zu
dir,
lass
uns
persönlich
weiterreden
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Sei
wieder
mein)
No
perdamos
más
el
tiempo,
esta
vida,
nuestra
vida,
esta
vida
es
de
los
dos
Verlieren
wir
keine
Zeit
mehr,
dieses
Leben,
unser
Leben,
dieses
Leben
gehört
uns
beiden
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Sei
wieder
mein)
Quiero,
quiero,
quiero
que
sepas:
Que
sin
ti
me
moriré
Ich
will,
ich
will,
ich
will,
dass
du
weißt:
Dass
ich
ohne
dich
sterben
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Miranda
Album
Solo
date de sortie
11-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.