Paroles et traduction Maes - Billets verts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Réveil
tardif,
trois
heures
de
l'aprem'
Late
wake-up
call,
three
in
the
afternoon
J'me
souviens
plus
du
ient-cli
d'la
veille
I
don't
remember
last
night's
ient-cli
Billet
bleu
n'éclaircit
pas
le
ciel
Blue
bills
don't
brighten
the
sky
Faut
billets
verts
pour
apaiser
ma
peine
Need
green
bills
to
ease
my
pain
J'avais
zéro
dans
les
poches
I
had
zero
in
my
pockets
J'ai
écouté
l'ange
de
gauche
I
listened
to
the
angel
on
the
left
J'ai
ravitaillé
tous
les
geush
I
refueled
all
the
geush
J'suis
pas
bé-tom
pour
une
teuch
I'm
not
stupid
for
a
touch
Faut
des
billets
pour
ma
mifa
Need
bills
for
my
mifa
Parlons
euros,
kichta
Let's
talk
euros,
kichta
Me
serre
pas
la
main,
j'pourrais
t'arracher
ton
bras
Don't
shake
my
hand,
I
might
rip
your
arm
off
Faut
des
billets
pour
ma
mifa
Need
bills
for
my
mifa
Parlons
euros,
kichta
Let's
talk
euros,
kichta
Me
serre
pas
la
main,
j'pourrais
t'arracher
ton
bras
Don't
shake
my
hand,
I
might
rip
your
arm
off
Armé
dans
l'Audi
Armed
in
the
Audi
Lequel
de
nous
deux
y
perdra
la
vie
Which
one
of
us
will
lose
his
life?
Armé
dans
l'Audi
Armed
in
the
Audi
Lequel
de
nous
deux
y
perdra
la
vie
Which
one
of
us
will
lose
his
life?
Personne
partage
mes
peines
j'baraude
solo
dans
l'Audi
No
one
shares
my
pain,
I'm
riding
solo
in
the
Audi
Liasses
en
billets
vert
le
jour
où
j'ti-sor
en
condi'
Bundles
in
green
bills
the
day
I
take
you
out
in
style
Personne
partage
mes
peines
j'baraude
solo
dans
l'Audi
No
one
shares
my
pain,
I'm
riding
solo
in
the
Audi
Liasses
en
billets
vert
le
jour
où
je
sors
en
condi
Bundles
in
green
bills
the
day
I
take
you
out
in
style
Trois
heures
du
mat'
j'suis
toujours
dehors
Three
in
the
morning,
I'm
still
out
Contrôle
de
routine
j'ves-qui
les
porcs
Routine
check,
I
see
the
pigs
J'ai
connu
l'vinaigre,
il
m'faut
du
miel
I've
known
vinegar,
I
need
honey
Faut
billets
vert
pour
apaiser
ma
peine
Need
green
bills
to
ease
my
pain
J'avais
zéro
dans
les
poches
I
had
zero
in
my
pockets
J'ai
écouté
l'ange
de
gauche
I
listened
to
the
angel
on
the
left
J'ai
ravitaillé
tous
les
gueush
I
refueled
all
the
gueush
J'suis
pas
bé-tom
pour
une
teuch
I'm
not
stupid
for
a
touch
Déshabillée
est
ta
sista
Your
sister
is
undressed
Au
barreau
j'fais
pas
d'freestyles
I
don't
do
freestyles
at
the
bar
Serre-moi
pas
la
main,
toi
et
moi
on
s'connaît
pas
Don't
shake
my
hand,
you
and
I
don't
know
each
other
Déshabillée
est
ta
sista
Your
sister
is
undressed
Au
barreau
j'fais
pas
d'freestyles
I
don't
do
freestyles
at
the
bar
Serre-moi
pas
la
main,
toi
et
moi
on
s'connaît
pas
Don't
shake
my
hand,
you
and
I
don't
know
each
other
Armé
dans
l'Audi
Armed
in
the
Audi
Lequel
de
nous
deux
y
perdra
la
vie
Which
one
of
us
will
lose
his
life?
Armé
dans
l'Audi
Armed
in
the
Audi
Lequel
de
nous
deux
y
perdra
la
vie
Which
one
of
us
will
lose
his
life?
Personne
partage
mes
peines
j'baraude
solo
dans
l'Audi
No
one
shares
my
pain,
I'm
riding
solo
in
the
Audi
Liasses
en
billets
vert
le
jour
ou
j'ti-sor
en
condi'
Bundles
in
green
bills
the
day
I
take
you
out
in
style
Personne
partage
mes
peines
j'baraude
solo
dans
l'Audi
No
one
shares
my
pain,
I'm
riding
solo
in
the
Audi
Liasses
en
billets
vert
le
jour
ou
je
sors
en
condi
Bundles
in
green
bills
the
day
I
take
you
out
in
style
Personne
partage
mes
peines
j'baraude
solo
dans
l'Audi
No
one
shares
my
pain,
I'm
riding
solo
in
the
Audi
Liasses
en
billets
vert
le
jour
ou
je
sors
en
condi
Bundles
in
green
bills
the
day
I
take
you
out
in
style
Personne
partage
mes
peines
j'baraude
solo
dans
l'Audi
No
one
shares
my
pain,
I'm
riding
solo
in
the
Audi
Liasses
en
billets
vert
le
jour
ou
je
sors
en
condi
Bundles
in
green
bills
the
day
I
take
you
out
in
style
Armé
dans
l'Audi
Armed
in
the
Audi
Lequel
de
nous
deux
y
perdra
la
vie
Which
one
of
us
will
lose
his
life?
Armé
dans
l'Audi
Armed
in
the
Audi
Lequel
de
nous
deux
y
perdra
la
vie
Which
one
of
us
will
lose
his
life?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walid Georgey, Kevin Eddy Kali, Soriba Konde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.