Paroles et traduction Maestro - Fark Bulamazsın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fark Bulamazsın
You Can't Tell the Difference
Ekibi
topladım
bak
yeraltında
boş
trackler
üretmiyim
I
gathered
the
crew,
look,
in
the
underground,
don't
let
me
produce
empty
tracks
Kimi
korkak,
kimi
sokaklarda
yürekli
Some
are
cowards,
some
are
brave
in
the
streets
Ülkemde
mc'lerin
bir
çoğu
Most
of
the
MCs
in
my
country
Evinde
kız
kurusu
ama
kliplerde
brad
pitt
Are
virgins
at
home
but
Brad
Pitt
in
their
videos
Velede
saygı
gösterir
bu
piyasa
Velede
shows
respect
in
this
market
Çünkü
biz
şerefli
mahalle
bakkalı
lan
onlar
anca
diasa!
Because
we're
honorable
neighborhood
grocers;
they're
just
Diasa!
Kaleme
abanmak
gerek
diyorsan
belgelendi
ölümün
If
you
say
it's
necessary
to
slam
the
pen,
your
death
has
been
documented
Maes
bu
filmde
yönetmen
moruk
sen
figüran
belle
rolünü
Maes
is
the
director
in
this
film;
you're
an
extra,
play
your
role
Eyyo
kaç
kalibre
eder
mermin,
mcık
herif
Hey,
what
caliber
bullet
is
it?
Little
lady,
I'll
take
you
down
Benle
kapışmaya
götün
yermi,
alt
ederim
Do
you
have
the
guts
to
compete
with
me?
I'll
kick
your
butt
Rap
yolunda
9 sene
9 years
on
the
rap
road
Üstü
kapalı
giydir
anca
hepinizi
de
toplayıp
skerim
9 kere
Put
it
delicately
and
I'll
just
gather
you
all
up
and
f*ck
you
9 times
Selam
ettim
hasımlara
gönderildi
ileti
I
greeted
my
enemies,
the
message
was
sent
Bir
elde
mic
var
bir
diğerinde
de
kanlı
jiletim
I
have
a
mic
in
one
hand
and
a
bloody
razor
in
the
other
Acil
yeraltının
tesisleri
An
emergency
in
the
underground
facilities
Yan
bakana
sokaklarda
tutturucaz
testisleri!
We'll
grab
'em
by
the
balls
in
the
streets
for
looking
sidelong!
Eskiler
tanır
moruk
eskiler
bilir
beni
The
old-timers
know
me,
the
old-timers
know
me
Maes
paranoyak
lan
bak
buda
bir
kanıt
Maes
is
paranoid,
look,
here's
another
proof
Gelde
kendini
tanıt
Come
and
introduce
yourself
Ulan
mcık
bugüne
kadar
kestiğim
adamlarla
git
stüdyonu
yalıt!
You
little
punk,
go
insulate
your
studio
with
the
guys
I've
cut
up
so
far!
Az
yaklaş
hele,
geçmem
bak
ırza
Don't
come
too
close,
I
won't
rape
you
Big
Punch
sokakta,
korktu
bütün
kızlar
Big
Punch
is
in
the
streets,
all
the
girls
are
scared
Uzaklaş
mekandan
hızla
Get
out
of
here
fast
Duydum
ki
moruk
adının
geçtiği
her
ortamda
yapışmıyormuş
rızla!
I
heard
that
in
every
environment
your
name
is
brought
up,
they
can't
roll
a
joint!
Ba-ba-bas
git!
hareketim
kasti
değil
Go-go-go!
My
movement
is
not
intentional
Aniden
gelip
rap
i
bana
tastikleyin
hadi
Come
suddenly
and
verify
my
rap
for
me
Hadi,
Hadi!
Come
on,
come
on!
Kaçın
aradan,
kaçın
aradan
birde
fark
bulamazsın
arada!
Get
out
of
the
way,
get
out
of
the
way,
you'll
never
find
a
difference!
Beri
gel
aslanım,
eskitirim
astarı
Come
here,
my
lion,
I'll
wear
out
your
lining
Fark
bulamazsan
aramızda
punch
atarım
bak
kaskatı
If
you
can't
tell
the
difference
between
us,
I'll
throw
a
punch
and
make
you
stiff
Elimde
aslarım
I'll
hang
you
with
my
own
hands
Rap
yaparken
siz
benimde
gelişiyor
kaslarım
While
I'm
rapping,
my
muscles
are
developing
Eyyo
benim
tepkim
her
dakika
sakıncalı
Hey,
my
reaction
is
dangerous
all
the
time
Eskilerde
kalan
televizyonumda
karıncalı
On
my
old
TV,
there's
static
Moruk
tüm
piyasayı
boşladım
Man,
I've
emptied
the
whole
market
Lan
sizlerde
çırak
çıkıp
toplayın
tüm
boşları
You
rookies,
go
collect
all
the
empties
Yaparken
ben
rap
i
moruk
kaçıyor
hevesin
When
I'm
rapping,
you
guys
lose
your
enthusiasm
Siz
süt
içerken
bizimde
bardaklarda
hennesy
When
you
were
drinking
milk,
we
had
Hennessy
in
our
glasses
Dolu
moruk
eskilerden
bilmem
kaçın
senesi
It's
full,
man,
I
don't
know
how
many
years
have
passed
since
the
old
days
Linsle
hiphop'ın
oluruz
Maradona,
Pelesi
With
hip
hop
and
Lins,
we're
Maradona
and
Pelé
Bu
maçsa
gerçek
oğlum
sanma
sakın
pes
değil
This
is
a
real
match,
son,
don't
think
it's
not
Sokaklardır
melodim
aynı
anda
yaptım
besteyi
The
streets
are
my
melody,
I
made
the
composition
at
the
same
time
Gelipte
bana
başka
şehirlerden
esmeyin
Don't
come
to
me
from
other
cities
Yoksa
kol
bacak
kırıp
lan
çıkartırım
pestil!
Or
I'll
break
your
arms
and
legs
and
throw
you
out
like
a
plague!
Ba-ba-bas
git!
hareketim
kasti
değil
Go-go-go!
My
movement
is
not
intentional
Aniden
gelip
rap
i
bana
tastikleyin
hadi
Come
suddenly
and
verify
my
rap
for
me
Hadi,
Hadi!
Come
on,
come
on!
Kaçın
aradan,
kaçın
aradan
birde
fark
bulamazsın
arada!
Get
out
of
the
way,
get
out
of
the
way,
you'll
never
find
a
difference!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.