Maestro - Kan İzi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maestro - Kan İzi




Kan İzi
Кровавый след
Gerçekleri gör dünyama mercekle bakıp
Взгляни на мой мир сквозь увеличительное стекло, увидь правду,
Tüm yalanları bak göz önüne sercekler
Все лживые маски сорваны, всё перед твоими глазами.
Beni de tanımadıysan otur anlatayım moruk
Если ты меня ещё не знаешь, присядь, расскажу, дружище,
Gerçeği her bilene halkım sokaklarda serkeş der
Тех, кто знает правду, мой народ на улицах бунтарями зовёт.
Kulaklarını tıka tv ye bakıp kapat gözleri
Заткни уши, выключи телевизор, закрой глаза,
Söz verip tutmayana haddinden fazla yüz verip
Тем, кто даёт обещания и не держит их, слишком много поблажек даём.
Özleri iyi olsada götlerin ödleri patlar
Пусть их души и чисты, но трусы их дрожат,
Özverim yüksek amma ben 90'lı yılları özledim
Моя самоотдача высока, но я скучаю по 90-м.
Çocuk kirli bak sesim
Ребёнок, послушай мой грязный голос,
Eskileri hatırlatır maes simyacı
Он напоминает о старых временах, Маэстро - алхимик.
Sokaklara düşen her gencin
Мечта каждого парня с улицы -
Hayali olmak kimyacı
Стать химиком,
Bir yancı birde hancı
Иметь помощника и покровителя.
El tetikte beklerim
Палец на курке, я жду,
Bana hep zarar veren kankalar yalancı
Все мои так называемые "друзья", причинявшие мне боль - лжецы.
Mikrofon başında kaç yaşımda vardım söylesin sokaklar
Сколько мне было лет, когда я впервые взял микрофон, пусть улицы скажут,
Köşe başında keşler leş kokar (aa)
На углу воняет дохлятиной (аа).
Arifim farklı sahada kimine kalede Rüştü bende
Я опытен, на другом поле, для кого-то я - Рушту в воротах,
Kimine Manchester'ı tek başına deviren Arifim
Для кого-то - я тот, кто в одиночку разгромил Манчестер.
Hiphop bu yeraltında hapisim
Хип-хоп - это моя тюрьма в подземелье,
Thug life bu stratejim ellerimde kan izi
Thug life - моя стратегия, на моих руках кровь.
Sat eşi yürüdüğüm yolum karanlığa bogulursa
Клянусь, если мой путь поглотит тьма,
Babyloon yakmakt
Я сожгу этот Вавилон.
Hiphop bu yeraltında hapisim
Хип-хоп - это моя тюрьма в подземелье,
Thug life bu stratejim ellerimde kan izi
Thug life - моя стратегия, на моих руках кровь.
Sat eşi yürüdüğüm yolum karanlığa bogulursa
Клянусь, если мой путь поглотит тьма,
Babyloon yakmakta ateşi
Я сожгу этот Вавилон дотла.
Eleştirmeden önce bizi bi tanı
Прежде чем критиковать, узнай нас,
Gariptir hitabım
Странно моё обращение,
Delidir bu kanım
Безумна моя кровь,
89 yazında yazılan bir kitabım
Я - книга, написанная летом 89-го,
Bu kitabın içindeki devasa bir titanım
И внутри этой книги - гигантский титан.
Kadıköy acil
Кадыкёй скорая,
Yer altının aşil tendonu
Ахиллесова пята подполья,
Muşta puşili bir terör
Террор с кастетом,
Ve de tehdit eder pentagonu
Который угрожает Пентагону.
Çok önemli karşımda
Очень важно, как ты ведёшь себя передо мной,
Takıldığın hal ve tavır
Твоё поведение и манеры,
Battle da makina
В баттле я - машина,
Ringde ise hightower
На ринге - Хайтауэр.
İyi tanır beni dosta bi ton kalyone
Друзья хорошо знают меня, как тонну галеонов,
Kahpe karşısında anıl muştalı bi wolverine
Перед врагом я - Росомаха с кастетом.
Bi boy verin çok derin boğulcağınız sular
Дайте мне фору, вы утонете в глубоких водах,
Susar gece görüşlü uziyle pusar
Ночью я прячусь с УЗИ с ночным видением,
Usta biziz burda yeni yetme ise çırak
Мы здесь мастера, а новичок - всего лишь подмастерье,
Bizim olmadığımız her piyasada kesat
Без нас любой бизнес в упадке.
Bi kes at bi fuck up bi kapat o çeneni
Заткнись, закрой свой рот,
Yeraltında savaş varsa ben oranın çeçeni
Если в подполье война, то я - чеченец.
Hiphop bu yeraltında hapisim
Хип-хоп - это моя тюрьма в подземелье,
Thug life bu stratejim ellerimde kan izi
Thug life - моя стратегия, на моих руках кровь.
Sat eşi yürüdüğüm yolum karanlığa bogulursa
Клянусь, если мой путь поглотит тьма,
Babyloon yakmakta ateşi
Я сожгу этот Вавилон дотла.
Hiphop bu yeraltında hapisim
Хип-хоп - это моя тюрьма в подземелье,
Thug life bu stratejim ellerimde kan izi
Thug life - моя стратегия, на моих руках кровь.
Sat eşi yürüdüğüm yolum karanlığa bogulursa
Клянусь, если мой путь поглотит тьма,
Babyloon yakmakta ateşi
Я сожгу этот Вавилон дотла.
Yeraltına öfkeliyim al gönlümü makaveli
Я в ярости на подполье, забери мое сердце, Макиавелли,
Benim ghettom sönmüşse ateşinı yakabilir phh phhh
Если мое гетто погасло, я могу разжечь твой огонь, пффф.
Bu güne kadar gördüklerım kahpeleştı büyüdükçe(büyüdükçe)
Всё, что я видел до сегодняшнего дня, становилось подлее по мере взросления (взросления),
Guluslerım sahtelestı
Мои улыбки стали фальшивыми,
Bugunde kahpe kestı evınden cıkmayıp bi rap eleştir
И сегодня какой-то подлец, не выходя из дома, критикует рэп.
Hep beleşmi hayatım bu yolda ağardı saçlarım
Разве жизнь бесплатна? На этом пути мои волосы поседели,
Sence rap mi geçtı bilendı bıcaklarım sokaklarda kürkü deşti
Ты думаешь, что рэп прошёл? Мои ножи были известны, они рвали меха на улицах.
Yenı tat yenı ton mahallemse hep beton
Новый вкус, новый тон, мой район - всегда бетон,
Elıme dılıme kelıme kelıme ısledı bu rap tenıme gerıle dusmedı lan jeton
Слово за словом, этот рэп въелся в мою кожу, разве до тебя не дошло?
Benımle kapıscaksan once gıt erkek ol
Если хочешь связаться со мной, сначала стань мужчиной,
Bende hala sanchezdır pantolon
На мне всё ещё штаны Sanchez,
Şımdı bak prım ıcın dısslesın
Теперь смотри, как они диссят ради пиара,
Önce kufredıpte gıdıp sonrasında bırlesın
Сначала ругаются, а потом объединяются.
Hıç samımı degılsınız yok sızde ozverı
Вы совсем неискренние, у вас нет самоотверженности,
Adım ashoo nette degıl sokaklarda gosterır
Моё имя Ashoo, оно известно на улицах, а не в интернете.
Daha az göster
Показать меньше
Hiphop bu yeraltında hapisim
Хип-хоп - это моя тюрьма в подземелье,
Thug life bu stratejim ellerimde kan izi
Thug life - моя стратегия, на моих руках кровь.
Sat eşi yürüdüğüm yolum karanlığa bogulursa
Клянусь, если мой путь поглотит тьма,
Babyloon yakmakta ateşi
Я сожгу этот Вавилон дотла.
Hiphop bu yeraltında hapisim
Хип-хоп - это моя тюрьма в подземелье,
Thug life bu stratejim ellerimde kan izi
Thug life - моя стратегия, на моих руках кровь.
Sat eşi yürüdüğüm yolum karanlığa bogulursa
Клянусь, если мой путь поглотит тьма,
Babyloon yakmakta ateşi
Я сожгу этот Вавилон дотла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.