Maestro - Kimlikler Kayıp - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maestro - Kimlikler Kayıp




Kimlikler Kayıp
Lost Identities
Bugün bütün kimlikler kayıp
Today, all identities are lost
Sokağı hissederek yaşıyorum adımlarımı sayıp
I live by feeling the streets, counting my steps
Nafile titretiriz fayı
We tremble in vain, the benefit
Arama beni ben çıkmaz sokağın en sonundayım
Don't search for me, I'm at the end of the dead-end street
Bugün bütün kimlikler kayıp
Today, all identities are lost
Sokağı hissederek yaşıyorum adımlarımı sayıp
I live by feeling the streets, counting my steps
Nafile titretiriz fayı
We tremble in vain, the benefit
Arama beni ben çıkmaz sokağın en sonundayım
Don't search for me, I'm at the end of the dead-end street
Give me the mic Maestro bu fani, bi' çok MC narin
Give me the mic Maestro, this mortal, many MCs are delicate
Sen Hip-hop'ı tek ölçek içerken bak benim elde varil
You drink Hip-hop one shot at a time, look, I have a barrel in my hand
Yolun yakar bi' litre yani, klişeleşti sözlerin
The path burns a liter, meaning, your words have become cliché
Rap müzik yarim bu beat'e vocal katil ah
Rap music is my half, to this beat, a vocal killer, ah
Yükselir sokaktan sesim, kafiyem tezi
My voice rises from the streets, my rhyme is the thesis
Bi'de bak baştan yazar tayfalar rezil
Also, look, the crews who write from the beginning are disgraceful
Üç metre menzil kaz kulakta punch'ım yaratır zihinde enzim
Three-meter range, my punch in the ear creates an enzyme in the mind
Çocuk tıkanmaz genzim
The kid doesn't get stuck, I'm young
Ben yıllarımı da verdim anla yeni değil bu dinlediğin
I've given my years too, understand, this is not new what you're listening to
Hakkımda bi'çok şey var seninde bilmediğin
There are many things about me that you don't know
Rahat ol bende rhyme machine gun
Relax, I have a rhyme machine gun too
Yeraltında gezerim ellerimde var leşin lan
I walk underground, I have corpses in my hands, man
Bak bi' çoğu içtiğinde planör
Look, many of them are gliders when they drink
Maes'ı dinle moruk mikrofonda gerçek Killa gör ah
Listen to Maes, dude, see the real Killa on the microphone, ah
Bardan çık kayıp telefon
Get out of the bar, lost phone
Sen gece sonu bi' fahişenin yatağında şırıngayla telef ol
You, at the end of the night, die with a syringe in a prostitute's bed
Bugün bütün kimlikler kayıp
Today, all identities are lost
Sokağı hissederek yaşıyorum adımlarımı sayıp
I live by feeling the streets, counting my steps
Nafile titretiriz fayı
We tremble in vain, the benefit
Arama beni ben çıkmaz sokağın en sonundayım
Don't search for me, I'm at the end of the dead-end street
Bugün bütün kimlikler kayıp
Today, all identities are lost
Sokağı hissederek yaşıyorum adımlarımı sayıp
I live by feeling the streets, counting my steps
Nafile titretiriz fayı
We tremble in vain, the benefit
Arama beni ben çıkmaz sokağın en sonundayım
Don't search for me, I'm at the end of the dead-end street
Namı diğer sokağın rüyası bu
This is also known as the dream of the street
Maestro pistte, açık aradım hain dolu kabarık liste
Maestro on the track, I openly searched, a long list full of traitors
Kafayı kır cannabisle
Break your head with cannabis
Sanarsın yeraltının da çoğu müebbet hapiste
You'd think most of the underground is in prison for life
Onun yarası kanasın, piçin cebinde parası
Let his wound bleed, the bastard has money in his pocket
Bak tribinde bad çünkü büyük gözün karası
Look, his trip is bad because his big eye is black
Bana bak arayıp tarasın
Look at me, he should search and spray
Bi' de Türkiye'de yeraltı CS 1.6 elde kanasım hadi
Also, the underground in Turkey is CS 1.6, let my hand bleed, come on
Bugün rap bize battle
Today rap is a battle for us
Kimine punk, kimine rock, kimine hep heavymetal
For some it's punk, for some it's rock, for some it's always heavy metal
Çekme benim sokağıma da aracı
Don't bring your vehicle to my street
Tabi bırakcan köşede elemanıma haracı
Of course, you will leave the tribute to my man on the corner
Real Hip-hop, Maes bu real psycho
Real Hip-hop, Maes is a real psycho
Görüntü normal ama düşünceler cyborg
The image is normal, but the thoughts are cyborg
Aramızda bi' fark var
There is a difference between us
O da ben basamaklarımı çıkarken sen yerinde say bok
That is, I climb my steps while you stay in your place and shit
Bugün bütün kimlikler kayıp
Today, all identities are lost
Sokağı hissederek yaşıyorum adımlarımı sayıp
I live by feeling the streets, counting my steps
Nafile titretiriz fayı
We tremble in vain, the benefit
Arama beni ben çıkmaz sokağın en sonundayım
Don't search for me, I'm at the end of the dead-end street
Bugün bütün kimlikler kayıp
Today, all identities are lost
Sokağı hissederek yaşıyorum adımlarımı sayıp
I live by feeling the streets, counting my steps
Nafile titretiriz fayı
We tremble in vain, the benefit
Arama beni ben çıkmaz sokağın en sonundayım
Don't search for me, I'm at the end of the dead-end street





Writer(s): Maestro, Rapozof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.