Paroles et traduction Sonic Riviera - Papaoutai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dites-moi
d'où
il
vient
Tell
me
where
he
comes
from
Enfin
je
saurais
où
je
vais
Finally
I
would
know
where
I
am
going
Maman
dit
que
lorsqu'on
cherche
bien
Mom
says
that
when
you
look
hard
enough
On
finit
toujours
par
trouver
You
always
end
up
finding
it
Elle
dit
qu'il
n'est
jamais
très
loin
She
says
he's
never
very
far
Qu'il
part
très
souvent
travailler
That
he
often
goes
to
work
Maman
dit
"travailler
c'est
bien"
Mom
says
"working
is
good"
Bien
mieux
qu'être
mal
accompagné
Much
better
than
being
badly
accompanied
Pas
vrai?
Isn't
that
right?
Où
est
ton
papa?
Where's
your
dad?
Dis-moi
où
est
ton
papa?
Tell
me
where
your
dad
is?
Sans
même
devoir
lui
parler
Without
even
having
to
talk
to
him
Il
sait
ce
qu'il
ne
va
pas
He
knows
what's
wrong
Ah
sacré
papa
Oh,
damn
dad
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Tell
me
where
are
you
hiding?
Ça
doit,
faire
au
moins
mille
fois
que
j'ai
It
must
be,
at
least
a
thousand
times
that
I
have
Compté
mes
doigts
Counted
my
fingers
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où,
t'es
où,
t'es
où,
papa
où
t'es?
Where,
are
you,
where,
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où,
t'es
où,
t'es
où,
papa
où
t'es?
Where,
are
you,
where,
are
you,
dad,
where
are
you?
Quoi,
qu'on
y
croit
ou
pas
Whether
we
believe
it
or
not
Y
aura
bien
un
jour
où
on
y
croira
plus
There
will
be
a
day
when
we
will
no
longer
believe
it
Un
jour
ou
l'autre
on
sera
tous
papa
One
day
or
another
we
will
all
be
dads
Et
d'un
jour
à
l'autre
on
aura
disparu
And
from
one
day
to
the
next
we
will
have
disappeared
Serons-nous
détestables?
Will
we
be
hateful?
Serons-nous
admirables?
Will
we
be
admirable?
Des
géniteurs
ou
des
génies?
Procreators
or
geniuses?
Dites-nous
qui
donne
naissance
aux
irresponsables?
Tell
us
who
gives
birth
to
irresponsible
people?
Ah
dites-nous
qui,
tient,
Oh,
tell
us
who,
hold
on,
Tout
le
monde
sait
comment
on
fait
les
bébés
Everyone
knows
how
babies
are
made
Mais
personne
sait
comment
on
fait
des
papas
But
no
one
knows
how
dads
are
made
Monsieur
Je-sais-tout
en
aurait
hérité,
c'est
ça
Mr.
Know-It-All
would
have
inherited
it,
that's
it
Faut
l'sucer
d'son
pouce
ou
quoi?
Do
you
have
to
suck
your
thumb
or
something?
Dites-nous
où
c'est
caché,
ça
doit
Tell
us
where
it's
hidden,
it
must
Faire
au
moins
mille
fois
qu'on
a,
bouffé
nos
doigts
Have
been
at
least
a
thousand
times
that
we've,
eaten
our
fingers
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où,
t'es
où,
t'es
où,
papa
où
t'es?
Where,
are
you,
where,
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où,
t'es
où,
t'es
où,
papa
où
t'es?
Where,
are
you,
where,
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
est
ton
papa?
Where's
your
dad?
Dis-moi
où
est
ton
papa?
Tell
me
where
your
dad
is?
Sans
même
devoir
lui
parler
Without
even
having
to
talk
to
him
Il
sait
ce
qui
ne
va
pas
He
knows
what's
wrong
Ah
sacré
papa
Oh,
damn
dad
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Tell
me
where
are
you
hiding?
Ça
doit,
faire
au
moins
mille
fois
que
j'ai
It
must
be,
at
least
a
thousand
times
that
I
have
Compté
mes
doigts
Counted
my
fingers
Où
est
ton
papa?
Where's
your
dad?
Dis-moi
où
est
ton
papa?
Tell
me
where
your
dad
is?
Sans
même
devoir
lui
parler
Without
even
having
to
talk
to
him
Il
sait
ce
qui
ne
va
pas
He
knows
what's
wrong
Ah
sacré
papa
Oh,
damn
dad
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Tell
me
where
are
you
hiding?
Ça
doit,
faire
au
moins
mille
fois
que
j'ai
It
must
be,
at
least
a
thousand
times
that
I
have
Compté
mes
doigts
Counted
my
fingers
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où,
t'es
où,
t'es
où,
papa
où
t'es?
Where,
are
you,
where,
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Where
are
you,
dad,
where
are
you?
Où,
t'es
où,
t'es
où,
papa
où
t'es?
Where,
are
you,
where,
are
you,
dad,
where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Van Haver, Aron Cabernet Ottignon, Lengo Mandjeku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.