Paroles et traduction Maestro - Perdido en Soledad (Unplugged)
Perdido en Soledad (Unplugged)
Lost in Loneliness (Unplugged)
Perdido
en
soledad
Lost
in
loneliness
Sólo
quería
desahogar
I
just
wanted
to
let
off
some
steam
Mis
pensamientos
My
thoughts
Buscando
un
sitio
en
donde
ahogar
Searching
for
a
place
to
drown
Entre
copas
olvidar
Forget
my
sorrows
in
a
glass
Y
mis
lamentos
And
my
regrets
Y
de
pronto
ví
And
suddenly
I
saw
Una
mujer
irreal
An
unreal
woman
Con
belleza
criminal
With
a
criminal
beauty
Luego
sonríe
Then
she
smiles
Y
yo
poco
a
poco
And
little
by
little
Me
presento
con
timidez
I
introduce
myself
timidly
Luego
tomamos
Then
we
drink
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Aquellos
reproches
Those
reproaches
De
aquella
noche
Of
this
night
No
recordamos
We
don't
remember
Se
esfumaron
They
vanished
Al
siguiente
día
On
the
next
day
El
teléfono
comienza
a
sonar
The
phone
starts
ringing
Lo
levanto
y
ella
dice
"¿Cómo
estás?"
I
pick
up
and
she
says,
"How
are
you?"
Emocionado
pues
nunca
pensé
que
llamaría
Thrilled
because
I
never
thought
she
would
call
Mi
corazón
se
desbordaba
de
alegría
My
heart
overflowed
with
joy
Cada
día
era
otra
conversación
Every
day
was
another
conversation
Para
mí
su
voz
se
hacía
una
obsesión
To
me,
her
voice
was
an
obsession
Si
cada
vez
que
ella
me
hablaba
más
me
enamoraba
If
every
time
she
spoke
to
me
I
fell
more
in
love
Me
sofocaba
el
amor
Love
suffocated
me
La
invité
a
cenar
I
asked
her
out
to
dinner
Ella
me
dice
"Vénme
a
buscar."
She
says,
"Come
and
get
me."
Nos
embriegamos
We
got
drunk
Llegamos
a
su
hogar
We
got
to
her
place
Al
despedirse
me
empieza
a
besar
When
we
said
goodbye
she
started
kissing
me
Me
dijo
"Quédate
conmigo."
She
said
to
me,
"Stay
with
me."
No
podía
creer
que
aquello
fuera
real
I
couldn't
believe
that
this
was
real
Era
un
sueño
hecho
realidad
It
was
a
dream
come
true
Deseos
se
hicieron
actos
Desires
became
actions
Llegamos
a
su
habitación
We
got
to
her
room
Me
acaricia
con
gran
pasión
She
caresses
me
with
great
passion
Con
ancias
nos
amamos
We
make
love
eagerly
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Nos
amamos
We
love
each
other
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Nos
amamos
We
love
each
other
Nos
entregamos
We
give
ourselves
to
each
other
Me
levanto
mientras
duerme
I
get
up
while
she's
sleeping
Le
doy
un
beso
en
la
frente
I
give
her
a
kiss
on
the
forehead
Me
marcho
ilusionado
I
leave,
filled
with
hope
No
creía
lo
que
había
pasado
I
couldn't
believe
what
had
happened
Al
otro
día
llamo
y
no
contesta
The
next
day
I
call,
and
she
doesn't
answer
Voy
a
su
casa
y
nunca
se
encuentra
I
go
to
her
house,
and
she's
never
there
No
había
trazo
de
aquella
mujer
There
was
no
trace
of
this
woman
Como
la
busqué
How
I
searched
for
her
Pero
nunca
la
encontré
But
I
never
found
her
Decido
que
la
tengo
que
olvidar
I
decide
that
I
have
to
forget
her
Busco
la
forma
de
poderme
resignar
I
search
for
a
way
to
resign
myself
Me
estoy
volviendo
loco
en
esta
soledad
I'm
going
crazy
in
this
loneliness
Pues
cada
día
la
recuerdo
más
y
más
Because
every
day
I
remember
her
more
and
more
Como
duele
estar
tan
solo...
How
it
hurts
to
be
so
alone...
Por
tí
lo
daría
todo...
I
would
give
everything
for
you...
Donde
estás
que...
Where
are
you
that...
No
te
encuentro...
I
can't
find
you...
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Nos
amamos
We
love
each
other
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Toda
la
noche
All
night
long
Nos
recordamos
We
remember
each
other
Donde
estás
que...
Where
are
you
that...
No
te
encuentro...
I
can't
find
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.