Maestro - Perdido en Soledad (Unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maestro - Perdido en Soledad (Unplugged)




Perdido en soledad
Потерянный в одиночестве
Sólo quería desahogar
Я просто хотел выпустить пар.
Mi mente
Мой разум
Mis pensamientos
Мои мысли
Buscando un sitio en donde ahogar
В поисках места, где можно утонуть.
Entre copas olvidar
Между чашками забыть
Mis penas
Мои печали
Y mis lamentos
И мои плачи
Y de pronto
И вдруг я увидел,
Una mujer irreal
Нереальная женщина
Con belleza criminal
С преступной красотой
Me mira
Он смотрит на меня.
Luego sonríe
Затем улыбается
Y yo poco a poco
И я понемногу
Me acerqué
Я подошел
Me presento con timidez
Я представляю себя с застенчивостью
Hablamos
Говорим
Luego tomamos
Затем мы берем
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Tomamos
Примем
Olvidamos
Забудем
Aquellos reproches
Эти упреки
De aquella noche
С той ночи
No recordamos
Мы не помним
Se esfumaron
Они исчезли.
Al siguiente día
На следующий день
El teléfono comienza a sonar
Телефон начинает звонить
Lo levanto y ella dice "¿Cómo estás?"
Я поднимаю его, и она говорит: "Как дела?"
Emocionado pues nunca pensé que llamaría
Взволнован, потому что я никогда не думал, что позвоню.
Mi corazón se desbordaba de alegría
Мое сердце переполнялось радостью.
Cada día era otra conversación
Каждый день был еще одним разговором.
Para su voz se hacía una obsesión
Для меня его голос становился навязчивой идеей.
Si cada vez que ella me hablaba más me enamoraba
Если каждый раз, когда она говорила со мной, я влюблялся.
Me sofocaba el amor
Меня душила любовь.
La invité a cenar
Я пригласил ее на ужин.
Ella me dice "Vénme a buscar."
Она говорит мне: "иди за мной."
Cenamos
Поужинаем
Nos embriegamos
Мы напились.
Llegamos a su hogar
Мы добрались до его дома.
Al despedirse me empieza a besar
Прощаясь, он начинает целовать меня.
Me dijo "Quédate conmigo."
Он сказал: "Оставайся со мной."
No podía creer que aquello fuera real
Я не мог поверить, что это реально.
Era un sueño hecho realidad
Это была мечта.
Deseos se hicieron actos
Желания были сделаны действия
Llegamos a su habitación
Мы добрались до его комнаты.
Me acaricia con gran pasión
Он ласкает меня с большой страстью
Con ancias nos amamos
С ancias мы любим друг друга
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Rodamos
Катим
Nos amamos
Мы любим друг друга.
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Nos amamos
Мы любим друг друга.
Nos entregamos
Мы сдаемся.
Me levanto mientras duerme
Я просыпаюсь во сне.
Le doy un beso en la frente
Я целую его в лоб.
Me marcho ilusionado
Я ухожу в восторге.
No creía lo que había pasado
Я не верил в то, что произошло.
Al otro día llamo y no contesta
На другой день я звоню и не отвечаю.
Voy a su casa y nunca se encuentra
Я иду к нему домой, и он никогда не найдет
No había trazo de aquella mujer
Не было следа той женщины.
Como la busqué
Как я искал ее.
Pero nunca la encontré
Но я так и не нашел ее.
Decido que la tengo que olvidar
Я решаю, что должен забыть ее.
Busco la forma de poderme resignar
Я ищу способ смириться с этим.
Me estoy volviendo loco en esta soledad
Я схожу с ума в этом одиночестве.
Pues cada día la recuerdo más y más
Потому что с каждым днем я помню ее все больше и больше.
Como duele estar tan solo...
Как больно быть таким одиноким...
Por lo daría todo...
Ради тебя я бы все отдал...
Donde estás que...
Где ты, что...
No te encuentro...
Я не могу найти тебя...
Vuelve...
Вернись...
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Rodamos
Катим
Nos amamos
Мы любим друг друга.
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Toda la noche
Всю ночь
Rodamos
Катим
Nos recordamos
Мы помним друг друга
Donde estás que...
Где ты, что...
No te encuentro...
Я не могу найти тебя...
Vuelve...
Вернись...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.