Maestro - Sokaklar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maestro - Sokaklar




Sorunlu beyin
Проблемный мозг
Yaptıklarınız umrumda değil
Меня не волнует, что вы сделали
Karanlık etraf ben nerdeyim? Sanki en dipteyim
Где я в темном месте? Как будто я на самом дне
İpteyim astım tüm fikirleri son serüvendeyim moruk
Я на веревке астма все идеи я в последнем приключении, старик
Yaktım gemilerimi, vaktim geriledi mi?
Я сжег свои корабли, мое время сократилось?
Taktik kurulu düzeni düzerim
Я исправлю макет тактической доски
Elimin kiri bir çok serseri maes alayını tersledi
Грязь моей руки щелкнула много дразнить бродяг Мэйс
Hoca ders dedi ben ise sokak!
Учитель сказал урок, а я улица!
Sert olur tabi yersen sen tokat
Это становится жестким, если вы едите, вы шлепаете
Köşe başı kalabalık duramadın aldın lan
Ты не мог остановить толпу за углом, ты взял его
Düştü bak o burnun çekmekten coca!
Смотри, Как твой нос тянет, кока!
Sebebini bilirim eleman
Я знаю почему, парень.
Arada sırada kesik atar elinde ki malın hepsine
Время от времени он порезает все вещи, которые у него есть декольте.
Geride ne kalıyo? Koca bi kazık!
То, что осталось kalıyo? Муж Би сваи!
İçine içine düşkün para bi de sexine
В в любящий деньги би де сексин
Hedeflerin hepsini vur! Engellenemez İstrip bu
Стреляйте во все цели! Это неблокируемый Истрип
Yakala fırsatı paçasından tutup
Хватай возможность и хватай ее за тряпку.
Şanssızlık geçici insanlar seçici
Несчастье временные люди придирчивы
Oldukça kaybetçek herkes bak paraya tapıyo
Довольно проигрышный все смотрят на деньги
İnan ki soruyorum insanlık nereye gidiyordu
Поверь мне, я спрашиваю, куда направлялось человечество
Bedenler eriyordu, bedenler eriyordu
Тела Тали, тела Тали
Kapadım gözümü tanrım bi' çare sun bana tanrım bi çare sun!
Я закрыл глаза, Боже, дай мне лекарство!
Eridim erindim derinden yaraladım elimi
Я растаял, я растаял, я глубоко ранил руку
Gerildim çok fazla gelmeyin üstüme çünkü
Я нервничаю, не приходите слишком сильно на меня, потому что
Bu sokaklar normal üzeri
Эти улицы выше нормы
Bak bu sokaklar bozar düzeni!
Смотри, эти улицы нарушают порядок!
Eridim erindim derinden yaraladım elimi
Я растаял, я растаял, я глубоко ранил руку
Gerildim çok fazla gelmeyin üstüme çünkü
Я нервничаю, не приходите слишком сильно на меня, потому что
Bu sokaklar normal üzeri
Эти улицы выше нормы
Bak bu sokaklar bozar düzeni!
Смотри, эти улицы нарушают порядок!
Gençliğimi feda ettim ama pişman değilim
Я пожертвовал своей молодостью, но не жалею об этом
Çöktü gece üstüme gözüm seyirir
Я смотрю на меня ночью, когда он рухнул
Yıllardır sınav içindeyim tanrım sınar
Я был на экзамене в течение многих лет, Бог проверяет
Kiminin tonla derdi kiminin boynunda takısı var
У кого-то тонна проблем, у кого-то украшения на шее
Geçmedi acısı lan dizimin düşmüştüm tökezledim
Боль, которая не прошла, я споткнулся, что я упал на колено
Tribe girdim kalkamadım ayağa
Я вошел в племя, я не мог встать.
Öldüm yerde yatan bedenimi izledim
Я умер, наблюдая за своим телом, лежащим на полу
Olanı biteni bilemedim elimi kana buladım
Я не знал, что происходит, я нашел руку в крови
Derimi kazıdı hayatın usturası
Он поцарапал мою кожу бритва жизни
Ülkemde ölümler arttı ve bile bile sustu basın!
В моей стране смертность возросла, и пресса даже замолчала!
Durdurak yok, susturan çok
Нет остановки, много замолчания
Dost dedik ama çıktı bi çoğu fos
Мы сказали "друг", но оказалось, что Би большинство Фос
Koz elime bıçağım deldi post
Козырь пронзил мой нож в моей руке пост
Tozlu raflardan üstüm başım kir
Грязь с пыльных полок
Bu sıklaşan saflardan anlat Maes!
Расскажи мне об этих частых рядах, Мэйс!
Yükselir sesim hep varoştan
Мой голос всегда поднимается из трущоб
Sırtımda dünyanın yükü bu
Это бремя мира на моей спине
Kahır çekecek insanoğlu sömürür çıkmaz yol
В Каире человечество эксплуатирует тупиковый путь
Kötülük dönümüm kalbine gömülü mikrofon ödülüm
Моя награда за микрофон, встроенный в сердце моего АКРА зла
Elime yapıştı düşmez, elden bir şey gelmez,
Как только он застрянет в моей руке, ничего не выйдет из-под контроля,
Göz önüne sermez tanrı gerçekleri
Факты о Боге, которые не учитываются
Yarınım meçhul kaderimiz resmini ben çekmedim!
Я не фотографировал нашу завтрашнюю безликую судьбу!
Eridim erindim derinden yaraladım elimi
Я растаял, я растаял, я глубоко ранил руку
Gerildim çok fazla gelmeyin üstüme çünkü
Я нервничаю, не приходите слишком сильно на меня, потому что
Bu sokaklar normal üzeri
Эти улицы выше нормы
Bak bu sokaklar bozar düzeni!
Смотри, эти улицы нарушают порядок!
Eridim erindim derinden yaraladım elimi
Я растаял, я растаял, я глубоко ранил руку
Gerildim çok fazla gelmeyin üstüme çünkü
Я нервничаю, не приходите слишком сильно на меня, потому что
Bu sokaklar normal üzeri
Эти улицы выше нормы
Bak bu sokaklar bozar düzeni!
Смотри, эти улицы нарушают порядок!





Writer(s): Berk Karadaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.