Maestro - Sokağın Rüyası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maestro - Sokağın Rüyası




Sokağın Rüyası
A Street's Dream
Bugunün gününü belirledi hip-hop
Hip-hop has defined today's day
Rapci rap siker, kale kızı elde ritap
The rapper raps, conquers the castle girl with a pen
Bi' bak hele seni yollarım ben bi' markete
Take a look, I'll send you to a market
Aldınız sandık, kapakta yazar bi'daha dene
You thought you had it, the cover says try again
Tarzım soğuk gelir, biraz o da iklimden
My style seems cold, it's also a bit of the climate
İki parça kaydedip der rapte ilkim ben
Recording two tracks and claiming I'm the first in rap
Toplanıp da gelin beri, kaçar gözlerinin feri
Gather around, let's come over here, the light in your eyes is fading
Deli rhyme'ı yedi oldu kara kedi ara bozun, dilim otomatik
The crazy rhyme has become seven, look for the black cat and break it up, my tongue is automatic
Punch'ım deler kalkan
My punch can pierce shields
Benim adımı duyan lafı alıyor lan alttan
Those who hear my name take my words from the bottom
Gençler git gide benziyo karakana
Young people are increasingly resembling darkness
Rap'im dev bi' stadyum sanarsın aynı Maracana
My rap is like a huge stadium, you'd think it's the Maracana
Savaştan çıktım bak, kafamda kasket var
I came out of the war, I have a cap on my head
Ulan her bi' sözüm potanıza basket lan
Hey, every word of mine is a basket into your pot
Hip-hop'la oynuyoz atari, tripler asabi
We play Atari with hip-hop, our attitudes are angry
Dili yanmayan rapçiye her barımın etkisi wasabi
For rappers whose tongues don't burn, the effect of each of my bars is wasabi
Çek bi' burundan
Take a sniff
Rap'i durulmam
I won't stop rapping
Derim söyle
I say tell me
Maes bu sokağın rüyası
Maes is this street's dream
Çek bi' burundan
Take a sniff
Rap'i durulmam
I won't stop rapping
Derim söyle
I say tell me
Maes bu sokağın rüyası
Maes is this street's dream
Çek bi' burundan
Take a sniff
Rap'i durulmam
I won't stop rapping
Derim söyle
I say tell me
Maes bu sokağın rüyası
Maes is this street's dream
Çek bi' burundan
Take a sniff
Rap'i durulmam
I won't stop rapping
Derim söyle
I say tell me
Maes bu sokağın rüyası
Maes is this street's dream
Ma-ma-ma-ma Maestro, A.K.A sokağın rüyası
Ma-ma-ma-Maestro, A.K.A the street's dream
A.K.A rap'in battle furyası
A.K.A Rap's Battle Fury
Ezin kerizi, tıkanıyo rapçinin de genizi
Mash the punk, the rapper's throat is also blocked
El izim suratta, penisim böler ortadan denizi (ah)
Handprints on my face, my penis divides the sea in two (ah)
Yeraltı bize fasıl, geliştir kası
Underground is a concert for us, develop muscles
Kulaktan vokalim alır pası
My studio vocals take the pass
Tayfanızın açılımı kanımca karılar matinası
The acronym for your gang is, in my opinion, a matinee of wives
Doğru bildin Maes Türkçe Rap'in flow makinası
You got it right Maes, the flow machine of Turkish Rap
Dilim devrimci bi' gemi gibi çıkartma
My language is like a revolutionary ship, a landing craft
Yapıyo lan rap bi' giysi, ben onuda çıkartmam (çıkartmam)
Rap is like a piece of clothing, I won't take it off (I won't take it off)
Maes sokak yakuza (wo-da)
Maes, the street yakuza (wo-da)
Moruk ringime çıkıp sen de havlu at yere yat uzan
Dude, go into my ring and throw a towel on the floor, lie down and relax
Skandal yaratırım yazdığım bi' textle
I create scandals with a text I write
Siz de gidip manita arayın anca teletexte
You go and search for a girlfriend, maybe on teletex
Biz önde tuttuk iradeyi
We kept our will in front
Bu sokağa hakimseniz ben tek başıma mahalleyim
If you are in charge of this street, I am a neighborhood by myself
Çek bi' burundan
Take a sniff
Rap'i durulmam
I won't stop rapping
Derim söyle
I say tell me
Maes bu sokağın rüyası
Maes is this street's dream
Çek bi' burundan
Take a sniff
Rap'i durulmam
I won't stop rapping
Derim söyle
I say tell me
Maes bu sokağın rüyası
Maes is this street's dream
Çek bi' burundan
Take a sniff
Rap'i durulmam
I won't stop rapping
Derim söyle
I say tell me
Maes bu sokağın rüyası
Maes is this street's dream
Çek bi' burundan
Take a sniff
Rap'i durulmam
I won't stop rapping
Derim söyle
I say tell me
Maes bu sokağın rüyası
Maes is this street's dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.