Paroles et traduction Maestro - AFFET
Die
Nacht
wird
zum
Morgen
(die
Nacht
wird
zum
Morgen)
Ночь
становится
утром
(ночь
становится
утром)
Es
bleibt
nicht
bei
Worten
(es
bleibt
nicht
bei
Worten)
Он
не
остается
со
словами
(он
не
остается
со
словами)
Ich
muss
in
den
Süden
und
du
in
den
Norden
(Norden)
Мне
нужно
на
юг,
а
тебе
на
Север
(Север)
Wir
sind
nicht
mehr
eins,
zu
viel
Sorgen
(Sorgen)
Мы
уже
не
едины,
слишком
много
забот
(забот)
Die
Liebe
verdorben
(die
Liebe
verdorben)
Любовь
испорчена
(любовь
испорчена)
Du
fühlst
dich
nicht
geborgen
Вы
не
чувствуете
себя
защищенным
Was
ist
nur
geworden
(mh,
ah,
ja,
ja,
ja)
Что
только
стало
(mh,
ah,
да,
да,
да)
Komm
wieder
her,
ja
du
fehlst
mir
so
sehr
Вернись
сюда,
да
ты
так
скучаешь
по
мне
Meine
Augen
so
schwer
Мои
глаза
так
тяжело
Bin
bereit
es
zu
lernen,
meine
Welt
ist
so
farbenleer
Я
готов
узнать
это,
мой
мир
так
пуст
Und
mir
fällt
dieses
Warten
schwer
И
мне
тяжело
это
ожидание
Ruf'
dich
oft
an,
doch
du
gehst
nicht
mehr
ran
Звони
часто,
но
ты
больше
не
отвечаешь
Deine
Mutter,
sie
denkt,
ich
wär
kein
guter
Mann
Твоя
мать,
она
думает,
что
я
не
хороший
человек
Doch
ich
bleib'
(doch
ich
bleib')
Но
я
остаюсь
'(но
я
остаюсь')
Vor
dem
Fenster
und
schrei'
За
окном
и
крик'
Gel
bana
aşkım,
canım
Gel
bana
aşkım,
canım
Gel
gel
bana
gel,
lütfen
bana
gel
Гель
Гель
bana
gel,
lütfen
bana
gel
Gel
bana
aşkım,
canım
Gel
bana
aşkım,
canım
Gel
gel
bana
gel,
lütfen
bana
gel,
gel,
gel
bana
gel,
bana
Гель
gel
bana
gel,
lütfen
bana
gel,
gel,
gel
bana
gel
bana
Kalbini
parçaladım
ama
gel
(ama
gel)
Kalbini
parçaladım
ama
gel
(AMA
gel)
Anlamadığın
o
yalanlarımı
affet
(affet),
beni
affet
(affet)
Anlamadığın
o
yalanlarımı
affet
(affet),
beni
affet
(affet)
Anıları
harcamadım
ama
gel
(ama
gel)
Anıları
harcamadım
ama
gel
(AMA
gel)
Anlamadım,
o
kadar
karışık,
affet
(affet),
beni
affet
Anlamadım,
o
kadar
karışık,
аффет
(аффет),
Бени
аффет
Du
sagst,
ich
bin
nicht
mehr
dein
Mann
Ты
говоришь,
что
я
больше
не
твой
муж
Ich
bin
nie
für
dich
da
und
ich
schrei'
dich
nur
an
Я
никогда
не
буду
рядом
с
тобой,
и
я
просто
кричу
на
тебя
Aber
da,
wo
ich
herkomm',
ist
nicht
dieses
Land
Но
там,
откуда
я
пришел,
не
эта
страна
Und
da
bleibt
man
in
all
diesen
Krisen
zusamm'n
И
там
вы
остаетесь
вместе
во
всех
этих
кризисах
Ich
bin
so
müde
von
der
Last,
meine
Arbeit
Я
так
устал
от
бремени,
моя
работа
Müde
von
all
diesem
nachts
nicht
mehr
da
sein
Устал
от
всего
этого
ночью
уже
не
быть
Müde
vom
Streiten
zuhause
Устали
от
ссоры
дома
Lass
mal
diese
Filme
mit
Pause
Пусть
эти
фильмы
с
перерывом
Ich
bin
bald
nicht
mehr
da
und
du
weißt
das
Меня
скоро
не
будет,
и
ты
это
знаешь
Ist
dir
egal,
dass
ich
grad
mit
mir
Streit
hab'
Тебе
все
равно,
что
я
спорю
со
мной'
Ich
bin
nachts
unterwegs,
um
dir
alles
zu
geben
Я
иду
ночью,
чтобы
дать
тебе
все
Und
ich
geb'
und
ich
geb'
und
ich
geb'
und
ich
geh'
И
я
даю,
и
я
даю,
и
я
даю,
и
я
иду
Weiß,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
Знает,
что
я
не
идеален
Tagelang
kein
Anruf,
kein
Texten
В
течение
нескольких
дней
ни
звонка,
ни
текста
Du
weißt
doch,
warum
ich
weg
bin
Ты
же
знаешь,
почему
я
ушел
Warum
kannst
du
das
nicht
schätzen?
Почему
ты
не
можешь
это
оценить?
Gel
bana
aşkım
canım
Гель
бана
canım
aşkım
Gel
gel
bana
gel,
lütfen
bana
gel
Гель
Гель
bana
gel,
lütfen
bana
gel
Gel
bana
aşkım
canım
Гель
бана
canım
aşkım
Gel
gel
bana
gel,
lütfen
bana
gel,
gel,
gel
bana
gel,
bana
Гель
gel
bana
gel,
lütfen
bana
gel,
gel,
gel
bana
gel
bana
Kalbini
parçaladım
ama
gel
(ama
gel)
Я
разбил
твое
сердце,
но
приходи
(но
приходи)
Anlamadığın
o
yalanlarımı
affet
(affet),
beni
affet
(affet)
Прости
мою
ложь,
которую
ты
не
понимаешь,
прости
меня.)
Anıları
harcamadım
ama
gel
(ama
gel)
Я
не
тратил
воспоминания,
но
приходите
(но
приходите)
Anlamadım,
o
kadar
karışık,
affet
(affet),
beni
affet
Я
не
понимаю,
это
так
сложно,
простите
(простите),
простите
меня
Kalbini
parçaladım
ama
gel
Я
разорвал
твое
сердце,
но
приходи
Anlamadığın
o
yalanlarımı
affet,
beni
affet
Прости
мою
ложь,
которую
ты
не
понимаешь,
прости
меня
Anıları
harcamadım
ama
gel
Я
не
тратил
воспоминания,
но
приходите
Anlamadım,
o
kadar
karışık,
affet,
lütfen
beni
affet
Я
не
понимаю,
это
так
сложно,
простите,
пожалуйста,
простите
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.