Paroles et traduction Maestro Fresh Wes - The Maestro Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Maestro Zone
Зона Маэстро
Maestro,
your
a
serious
social
problem
and
an
epidemic
Маэстро,
ты
– настоящая
социальная
проблема,
ты
как
эпидемия.
The
Maes
on
the
mic
device
stands
stall
Маэстро
на
микрофоне,
всё
замирает.
Like
a
rock
of
Gilbrartor
your
the
Berlin
Wall
Ты
как
Гибралтарская
скала,
ты
– Берлинская
стена.
Cause
you
all
fall
blame
and
roll
just
like
oliviae
Ведь
вы
все
падаете,
сдаётесь
и
катитесь,
как
Оливия.
When
I'm
reciting
you'll
be
biting
like
a
bouviae
Когда
я
читаю,
ты
кусаешь,
как
пиранья.
Lock
jaws
on
my
drawers
so
like
a
harpoon
Челюсти
сжимаются
на
моих
рифмах,
как
гарпун.
Rocking
like
pat
boones
sucking
like
vacuums
Качаю
как
Пэт
Бун,
всасываю
как
пылесос.
Trick
on
my
rhymes
like
rhyme
from
a
round
cup
Мои
рифмы
как
глоток
из
полной
чаши.
Your
swallowing
your
sipping
your
swerve
just
like
a
slush
pup
Ты
глотаешь,
ты
смакуешь,
ты
захлёбываешься,
как
щенок.
And
your
rhymes
are
lousy
but
I'm
so
funky
i
get
frowzy
Твои
рифмы
– ничто,
но
я
такой
крутой,
что
меня
даже
передёргивает.
And
when
Im
frowzy
I
stay
fresh
so
many
cavity
creeps
on
the
maestro
fresh
И
когда
меня
передёргивает,
я
остаюсь
свежим.
Столько
мелочи
лезет
к
Маэстро
Фрешу.
Criss
cross
until
a
crippler
crazy,
dirty
dance
like
patrick
swayze
but
your
lazy
Вперед-назад,
пока
не
покалечусь,
безумный,
грязный
танец
как
у
Патрика
Суэйзи,
но
ты
ленив.
You
couldn't
face
me
and
just
out
stanks
to
be
frank
on
my
bank
is
bigger
than
tom
hanks
Ты
не
можешь
смотреть
мне
в
лицо,
и
просто
воняешь.
Если
честно,
мой
банковский
счёт
больше,
чем
у
Тома
Хэнкса.
And
tank
couldnt
shank
a
spank
in
a
crank
hit
or
plant
it
stop
the
pranks
and
the
motherfucking
antics
И
ты
не
сможешь
провернуть
такую
аферу.
Прекрати
эти
шуточки
и
выходки.
Im
too
gigantic
your
frantic
your
void
again
paranoid
when
i
stamped
em'
Я
слишком
гигантский,
ты
в
панике,
ты
снова
опустошен,
параноик,
когда
я
давлю.
Stomped
and
prompt
when
i
romp
on
the
competition
Топчу
и
действую
оперативно,
когда
сталкиваюсь
с
конкуренцией.
Cause
they
chomp
and
to
wish
and
hope
and
pray
for
a
way
to
delete
me
Потому
что
они
жуют,
и
хотят,
и
надеются,
и
молятся
найти
способ
избавиться
от
меня.
They
could
never
defeat
me,
I'm
controlling
like
Al
Capone,
Your
in
the
the
maestro
zone
Они
никогда
не
смогут
победить
меня,
я
контролирую
всё
как
Аль
Капоне.
Ты
в
Зоне
Маэстро.
If
your
names
on
my
roster,
its
gonna
cost
ya
Если
твоё
имя
в
моём
списке,
тебе
это
дорого
обойдётся.
A
barry
motherfuckers
alive
like
chicago
mafa
Побеждаю
ублюдков,
как
Чикагская
мафия.
Harsh
when
I
squash
a
brain
posher
in
a
war
field
but
my
name
aint
ma-tha
Жесток,
когда
сокрушаю
мозги
позера
на
поле
боя,
но
меня
зовут
не
Мата.
From
the
ghetto
straight
to
suburbia
I'm
the
murderer
spraying
the
herbia
Из
гетто
прямиком
в
пригород,
я
убийца,
распыляющий
травку.
Servia
bee
a
board
the
mack
and
row
Сербия,
будь
на
борту
грузовика
и
греби.
Bringing
niggas
to
the
mall
cause
i
capped
and
cone
Привожу
нигеров
в
торговый
центр,
потому
что
я
завернул
и
набил.
Now
I
kiss
my
ride
and
diss
the
slide,
I
shot
the
crew
then
i
kissed
the
bride
Теперь
я
целую
свою
тачку
и
плюю
на
неудачи,
я
перестрелял
команду,
а
потом
поцеловал
невесту.
Faster
than
tony
dossat
you
lost
it,
i'm
not
like
an
angel
like
farrah
fawcet
Быстрее,
чем
Тони
Доссат,
ты
облажался,
я
не
ангел,
как
Фарра
Фосетт.
Im
drama
and
christopher
when
im
dissing
ya
Я
как
Драма
и
Кристофер,
когда
читаю
про
тебя.
Kissing
the
up
till
your
fist
to
fist
in
your
face
Бью
по
лицу,
пока
твои
зубы
не
вылетят.
You
whacka
then
a
brother
will
fake
contacts
you
got
a
demo
whose
got
the
contract
Ты
слабак,
прикидываешься,
будто
у
тебя
есть
связи.
У
тебя
есть
демо,
но
у
кого
контракт?
So
don't
step
to
the
mic
gee,
and
nicely
you
get
kicked
like
tai
chi
Так
что
не
лезь
к
микрофону,
парень,
а
то
получишь
по
заднице,
как
в
тай-чи.
And
tak
won,
when
the
lights
on
camera
action
i
break
a
movie
rappers
a
faction
И
побеждаю,
когда
свет,
камера,
мотор!
Я
снимаю
фильм,
рэперы
– фракция.
Vigourous
rigorous
and
ambiguous
i
just
cant
dig
the
viggeris
without
a
niguous
Энергичный,
строгий
и
двусмысленный,
я
просто
не
могу
выносить
этих
нигеров.
Your
pussy
foot
around
but
Im
too
hip
you
tip
toe
like
tiny
tim
through
the
tulips
Ты
топчешься
на
месте,
но
я
слишком
крут.
Ты
ходишь
на
цыпочках,
как
крошка
Тим
по
тюльпанам.
And
trent,
your
two
lip
slipped
and
your
tongues
too
young
you
dumb
dumb
И
Трент,
ты
дважды
оговорился,
и
твой
язык
слишком
молод,
глупец.
You
havent
even
become
to
come
Ты
даже
не
начал
становиться.
In
nineteen
ninety
one
i'm
gonna
roam
in
every
state
with
a
microphone
im
from
the
dome
В
девяносто
первом
году
я
буду
колесить
по
всем
штатам
с
микрофоном,
я
из
трущоб.
Im
gonna
roll
like
a
rolling
stone,
gather
the
clones,
you
in
the
maestro
zone
Я
буду
катиться
как
катящийся
камень,
собирать
клонов,
ты
в
Зоне
Маэстро.
You
wanna
spar
at
a
seminar
meet
the
cemetary
Хочешь
сразиться
на
семинаре?
Встретимся
на
кладбище.
Cause
im
bolder
and
your
gravel
and
you
drive
her
like
a
willberry
Потому
что
я
смелее,
а
ты
– щебень,
и
водишь
машину,
как
Уиллберри.
Like
a
fairy
and
im
a
barry
adversaries
the
enemies
necessary
Как
фея,
а
я
– Барри,
противники,
враги,
необходимость.
Take
a
punch
with
a
crunch
like
nestle
wesley
is
busier
your
dizzier
than
dizzy
gillespie
Получи
удар
с
хрустом,
как
Несквик.
Уэсли
занят,
ты
пьянее,
чем
Диззи
Гиллеспи.
Let's
be
for
real
and
a
stifle
I
rifle
the
punks
and
trifle
like
a
devils
disciple
Давай
будем
реалистами,
я
прореживаю
ряды
панков
и
играю
ими,
как
ученик
дьявола.
Here
comes
the
ear
and
an
eyeful,
precise,
I
colder
than
shake
dice
the
maes
will
Вот
и
услада
для
ушей
и
глаз,
точно,
я
холоднее,
чем
игра
в
кости.
Маэстро.
Missus
the
muscle
you
scareder
than
petro
fast
words
of
a
mazaradi
yours
is
a
metro
pass
Промахнётся.
Мускулы.
Ты
напуган
больше,
чем
Петро.
Быстрые
слова
Мазерати,
у
тебя
же
– проездной
на
метро.
Ask
yourself
whose
the
real
storm
trooper
you
can't
compare
no
a
bob
to
a
pea
shooter
Спроси
себя,
кто
здесь
настоящий
боец.
Тебя
не
сравнить,
ты
как
рогатка
против
пулемёта.
So
let
the
fresh
lee
here
for
the
next
bree
or
taking
like
rex
reed
making
you
text
bleed
Так
что
пусть
Фреш
Ли
будет
здесь
для
следующего
бриза,
я
действую
как
Рекс
Рид,
заставляя
тебя
истекать
кровью.
Truer
than
rick
rude
i
made
an
intrude,
niggas
sweating
bullets
shittin
bricks
and
pissing
ice
cubes
Честнее,
чем
Рик
Руд,
я
ворвался,
нигеры
потеют,
гадят
кирпичами
и
писают
кубиками
льда.
Unprofessional,
easily
detectable,
spectacles,
are
glued
to
my
testicles
Непрофессионально,
легко
обнаружимо,
очки,
приклеены
к
моим
яйцам.
Movin'
round
like
a
bunch
of
homosexuals,
I
turn
fruits
into
vegetables
Двигаюсь
как
кучка
гомосексуалистов,
превращаю
фрукты
в
овощи.
Breaking
bones
on
the
micophone,
your
in
the
maestro
zone
Ломаю
кости
на
микрофоне,
ты
в
Зоне
Маэстро.
Niggas
can't
test
my
felatio
ratio
I
serve
a
mother
to
the
curb
turn
her
virgin
in
to
an
H-O
Ниггеры
не
могут
тягаться
со
мной.
Я
вышвыриваю
баб
на
обочину,
превращаю
девственницу
в
шлюху.
Bust
the
kicks
then
Im
under
her
sheets,
for
fun
i
took
a
nun
when
i
was
done
just
when
i
church
scream
Срываю
одежду
и
оказываюсь
под
её
простынями,
ради
забавы
я
трахнул
монашку,
а
потом
просто
закричал.
So
dont
step
to
the
black
box
and
strippin
your
hoes
and
turn
your
nose
like
jack
frost,
your
lost
Так
что
не
лезь
на
рожон,
а
то
останешься
без
баб
и
будешь
слизывать,
как
Джек
Фрост.
Ты
пропал.
Your
shit
ain't
spit
to
the
black
mack,
dees
got
my
back
come
attack
cause
im
strapped
Ты
даже
не
начинал
читать
рэп.
Диез
прикрывает
меня.
Давай,
нападай,
ведь
я
заряжен.
To
the
verse
never
use
to
the
source
kick
ass
like
chuck
norris
fast
like
mercury
morris
На
стих
никогда
не
используй
источник,
бей
задницы
как
Чак
Норрис,
быстрый
как
Меркури
Моррис.
On
the
globe
I'm
the
latest
and
the
greatest
I
strip
an
I
rip
like
a
scarborough
rapist
На
этой
планете
я
последний
и
величайший,
я
раздеваю
и
разрываю,
как
насильник
из
Скарборо.
Critical,
my
rhymes
are
political
I
leave
the
mic
smoking
niggas
smooth
like
a
miracles
Критично,
мои
рифмы
политичны,
я
оставляю
микрофон
дымящимся,
парни
текут,
как
мороженое.
In
this
affair,
Im
here
to
tear
tax
wax
and
break
and
shake
like
shakespere
В
этом
деле
я
здесь,
чтобы
рвать,
облагать
налогом,
ломать
и
трясти,
как
Шекспир.
The
tykes
on
the
mic
say
yikes
when
I
strike
I
have
a
paragraph
rap
when
i
snipe
Детишки
у
микрофона
кричат:
"Ой!",
когда
я
бью.
У
меня
есть
целый
параграф
рэпа,
когда
я
язвлю.
On
the
lam,
strand
to
strand
T-O
to
Cali,
head
to
head
and
toe
to
toes
up
my
alley
В
бегах,
от
побережья
до
побережья,
от
Торонто
до
Калифорнии,
лицом
к
лицу
и
нос
к
носу,
это
моя
стихия.
My
words
take
out
nerds
like
potsi,
your
all
like
a
nazi,
when
they
pop
a
paparazzi
Мои
слова
убивают
ботаников,
как
травка,
вы
все
как
нацисты,
когда
появляются
папарацци.
This
aint
no
happy
day,
this
is
a
tough
town
for
a
rough
round
Это
не
счастливый
день,
это
суровый
город
для
сурового
раунда.
And
I'm
a
sword
to
the
sunshine,
your
in
the
maestro
zone
И
я
– меч
для
солнечного
света,
ты
в
Зоне
Маэстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Wiliams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.